Search
English Turkish Sentence Translations Page 158650
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| "Thank you for the flattery implied in your request... | "Gazetecilik dersinizde konferans vermek üzere... | Teacher's Pet-1 | 1958 | |
| "that I appear as guest lecturer... | "beni konuk olarak davet etmenizden... | Teacher's Pet-1 | 1958 | |
| "in your journalism class. Thank you, but no, thanks. | "gurur duydum. Teşekkür ederim, ama hayır. Teşekkürler. | Teacher's Pet-1 | 1958 | |
| "If you've ever been inside a real, live newspaper office... | "Gerçek, hakiki bir gazete bürosuna gittiyseniz... | Teacher's Pet-1 | 1958 | |
| "you'll remember that a city editor's job is to get out a daily paper. | "yerel haber editörünün işinin, günlük gazete çıkarmak olduğunu hatırlarsınız. | Teacher's Pet-1 | 1958 | |
| "Unfortunately, that doesn't leave him much time... | "Bu iş yüzünden ne yazık ki yemekli toplantılara... | Teacher's Pet-1 | 1958 | |
| "for such pleasant diversions as bridge luncheons... | "ve Rockefeller Merkezinde rehberli turlara katılmak... | Teacher's Pet-1 | 1958 | |
| "guided tours through Rockefeller Center... | "yerelması konservesi yapmak ve... | Teacher's Pet-1 | 1958 | |
| "the canning of crabapples and lectures to journalism classes. | "gazetecilik dersinde konferans vermek gibi hoşça eğlencelere vakit kalmıyor. | Teacher's Pet-1 | 1958 | |
| "Maybe it's just as well. | "Belki böylesi daha iyi. | Teacher's Pet-1 | 1958 | |
| "If I came, I might get carried away by the spirit of academic integrity... | "Gelseydim, akademik dürüstlük ruhundan etkilenerek... | Teacher's Pet-1 | 1958 | |
| "and tell your unsuspecting students the truth... | "dünyadan habersiz öğrencilerinize gerçeği anlatabilir... | Teacher's Pet-1 | 1958 | |
| "that the only way to learn about the fourth estate... | "kitle iletişim araçlarını öğrenmenin tek yolunun... | Teacher's Pet-1 | 1958 | |
| "is with first hand experience. | "yaparak öğrenmek olduğunu söyleyebilirdim. | Teacher's Pet-1 | 1958 | |
| "In the school I graduated from... | "Benim mezun olduğum okulda... | Teacher's Pet-1 | 1958 | |
| "there were no lectures without four letter words in them. | "küfür kullanılmayan tek ders yoktu. | Teacher's Pet-1 | 1958 | |
| "No books except those thrown at you to wake you up. | "Uyandırmak için kafana atılanın dışında kitap yoktu. | Teacher's Pet-1 | 1958 | |
| "No degrees besides the third. | "Tek eğitim yöntemi dayaktı. | Teacher's Pet-1 | 1958 | |
| "Information was gotten by keeping your eyes and ears open... | "Bilgi edinmek için gözümüzü ve kulağımızı dört açmak... | Teacher's Pet-1 | 1958 | |
| "and your nose clean. | "burnumuzu temiz tutmak zorundaydık. | Teacher's Pet-1 | 1958 | |
| "Inspiration by a swift kick in the pants. | "Çocuklara tekme atmak esin verirdi. | Teacher's Pet-1 | 1958 | |
| "To sum it up, I think you're wasting your time... | "Kısaca, bence siz zamanınızı harcıyorsunuz... | Teacher's Pet-1 | 1958 | |
| "and I prefer not to waste mine. | "ama ben harcamak istemiyorum. | Teacher's Pet-1 | 1958 | |
| "Yours truly, James Gannon." | "Saygılar, James Gannon." | Teacher's Pet-1 | 1958 | |
| Any comments? | Yorum yapmak isteyen var mı? | Teacher's Pet-1 | 1958 | |
| Yeah. Who does he think he is? | Evet. Kim olduğunu sanıyor? | Teacher's Pet-1 | 1958 | |
| He must've been joking or something. | Şaka falan yapıyor olmalı. | Teacher's Pet-1 | 1958 | |
| No, I'm afraid he was quite serious. | Hayır, sanırım oldukça ciddi. | Teacher's Pet-1 | 1958 | |
| You see, I happen to know Mr. Gannon very well. | Bay Gannon'u çok iyi tanıyorum. | Teacher's Pet-1 | 1958 | |
| As a matter of fact, I can give you a perfect picture of this man... | Bu adamı hiç görmediğim halde nasıl biri olduğunu... | Teacher's Pet-1 | 1958 | |
| without ever having seen him. | kusursuz tarif edebilirim. | Teacher's Pet-1 | 1958 | |
| He works, I'm sure, with a cigarette dangling from his mouth, like so. | Çalışırken ağzından sigarasını düşürmediğinden eminim. | Teacher's Pet-1 | 1958 | |
| In a suit that he hasn't had pressed in months. | Aylardır ütü yüzü görmeyen elbiselerle dolaşır. | Teacher's Pet-1 | 1958 | |
| And, of course, he has the battered old hat... | İngiltere Kraliyet tacıyla bile değişmeyeceği... | Teacher's Pet-1 | 1958 | |
| that he wouldn't give up for the crown of England. | kirden yağ tutmuş eski şapkası da var tabii. | Teacher's Pet-1 | 1958 | |
| Poker comes easy to him, but, oh, boy, he drinks hard. | Pokeri sever. Kesinlikle sert içki içer. | Teacher's Pet-1 | 1958 | |
| And after he's had a few, he'll always tell you: | Birkaç kadehten sonra mutlaka şöyle der... | Teacher's Pet-1 | 1958 | |
| "Why, I never even got to high school, and I'm proud of it." | "Liseye bile gitmedim ve bununla gurur duyuyorum." | Teacher's Pet-1 | 1958 | |
| Then, of course, he'll... He boasts about his exploits with the ladies. | Sonra, hanımlarla olan maceralarını anlatır. | Teacher's Pet-1 | 1958 | |
| Of course he'll never marry anyone but his job. | Kimseyle evlenmeyecektir, çünkü işiyle evlidir. | Teacher's Pet-1 | 1958 | |
| In short, he's a perfect example of that dying race... | Kısacası, nesli tükenmekte olan gazeteci centilmenler için... | Teacher's Pet-1 | 1958 | |
| the unpressed gentlemen of the press. | kusursuz bir örnek oluşturuyor. | Teacher's Pet-1 | 1958 | |
| I hardly have to stand up here and defend education. | Burada eğitimi savunmama hiç gerek yok. | Teacher's Pet-1 | 1958 | |
| As my father always said: | Babamın her zaman dediği gibi... | Teacher's Pet-1 | 1958 | |
| "Education teaches a man how to spell experience." | "Eğitim insana, deneyimin nasıl yazılacağını öğretir." | Teacher's Pet-1 | 1958 | |
| Hear, hear! | Doğru, doğru! | Teacher's Pet-1 | 1958 | |
| So I shall continue wasting my time, as Mr. Gannon put it... | Bay Gannon'un deyişiyle, haber yazma, taslak okuma... | Teacher's Pet-1 | 1958 | |
| teaching you about reporting, copy reading, makeup, and rewrite. | mizanpaj hakkında size bilgi vererek zamanımı boşa harcayacağım. | Teacher's Pet-1 | 1958 | |
| And we'll let Mr. Gannon throw books, and kick young men in the pants... | Bırakın Bay Gannon kitapları fırlatmaya, çocukların kıçına tekme atmaya... | Teacher's Pet-1 | 1958 | |
| and continue to be one of the few relics of antiquity on display... | Doğa Tarihi Müzesinin dışında sergilenen... | Teacher's Pet-1 | 1958 | |
| outside the Museum of Natural History. | tarihi kalıntılardan biri olmaya devam etsin. | Teacher's Pet-1 | 1958 | |
| What about this dame! Did she tell this jerk off or did she tell him off? | Ne kadın ama! Görgüsüzü nasıl azarladı değil mi? | Teacher's Pet-1 | 1958 | |
| Miss Fuller has the textbooks, the daily papers... | Bayan Fuller'da ders kitapları ve günlük gazeteler var. | Teacher's Pet-1 | 1958 | |
| and if you'll just pick up a few copies, I think we could get started. | Birkaç kopya alırsanız sanırım başlayabiliriz. | Teacher's Pet-1 | 1958 | |
| Information. | Danışma. | Teacher's Pet-1 | 1958 | |
| Yes, that class was tonight. | Evet, ders bu geceydi. | Teacher's Pet-1 | 1958 | |
| But you can still enrol. | Ama hala kayıt yaptırabilirsiniz. | Teacher's Pet-1 | 1958 | |
| I would suggest that you drop by tomorrow. | Yarın uğramanızı öneririm. | Teacher's Pet-1 | 1958 | |
| I think that would be a good... | Bence bu çok iyi... | Teacher's Pet-1 | 1958 | |
| And another thing: I don't mind you taking that creep to lunch... | Bir şey daha: O sürüngeni yemeğe götürmene itirazım yok. | Teacher's Pet-1 | 1958 | |
| but why does it have to cost $6.60? | Ama 6,60 dolar tutmak zorunda mı? | Teacher's Pet-1 | 1958 | |
| Where do you think you're working? Harper's Bazaar? | Nerede çalıştığını sanıyorsun? Harper's Bazaar'da mı? | Teacher's Pet-1 | 1958 | |
| I don't know. I said I liked college football better than professional... | Bilmiyorum. Üniversite takımını profesyonel takıma tercih ettiğimi... | Teacher's Pet-1 | 1958 | |
| and he called me an idiot and began to chew me out. | söyledim. Bana salak dedi ve azarlamaya başladı. | Teacher's Pet-1 | 1958 | |
| So it's your turn today. | Sıra bugün sende demek. | Teacher's Pet-1 | 1958 | |
| Teresa got it yesterday. And I'll probably get it tomorrow. | Dün Teresa'yı haşladı. Yarın da sıra bana gelir. | Teacher's Pet-1 | 1958 | |
| You can have my doghouse now. Well, thank you, Teresa. | Köpek yuvasını alabilirsin. Teşekkür ederim Teresa. | Teacher's Pet-1 | 1958 | |
| I figured I'd get it... | Bunu alıp... | Teacher's Pet-1 | 1958 | |
| He doesn't work anyone harder than he works himself. | Herkesten çok çalışıyor. | Teacher's Pet-1 | 1958 | |
| He's still the first one and the last one... | Buraya ilk gelip son çıkan hala... | Teacher's Pet-1 | 1958 | |
| Barney! Yes, sir! | Barney! Geliyorum efendim! | Teacher's Pet-1 | 1958 | |
| What do you think this is, a weekly? Sorry, sir. | Bu ne böyle, haftalık dergi mi? Afedersiniz efendim. | Teacher's Pet-1 | 1958 | |
| "'The future belongs to the educated man,' Dr. Martin Edwards... | "'Gelecek eğitimli insanların elinde.' Tipps Üniversitesi Rektörü... | Teacher's Pet-1 | 1958 | |
| "President of Tipps College said today at a meeting of the board of..." | "Dr. Martin Edwards, yönetim kurulunda yaptığı konuşmada..." | Teacher's Pet-1 | 1958 | |
| It's just routine, Jim. | Bunu hep yaparız Jim. | Teacher's Pet-1 | 1958 | |
| A handout from the University Association. We always run them. | Üniversite Cemiyetinin basın bildirisi. Her zaman basarız. | Teacher's Pet-1 | 1958 | |
| I know we always. And we're gonna stop it. | Biliyorum. Ama buna son vereceğiz. | Teacher's Pet-1 | 1958 | |
| If they got something to sell, let them take an ad. | Satacakları bir şey varsa reklam versinler. | Teacher's Pet-1 | 1958 | |
| No more of these free ride college items... | Ücretsiz üniversite haberleri... | Teacher's Pet-1 | 1958 | |
| unless I clear them personally. | bundan böyle benim iznimle yayınlanacak. | Teacher's Pet-1 | 1958 | |
| But there's a "Please use" on it. | Ama üzerinde "Lütfen basın" notu var. | Teacher's Pet-1 | 1958 | |
| "Please use" doesn't work here anymore. | "Lütfen" artık burada işe yaramıyor. | Teacher's Pet-1 | 1958 | |
| And those night schools. There's a nice little racket. | Şu gece okulları. Para tuzağı. | Teacher's Pet-1 | 1958 | |
| Some dame standing there never been closer to a paper... | Aranıyor ilanı dışında gazeteyi aramayan bir kadın... | Teacher's Pet-1 | 1958 | |
| than putting in a want ad... | insanlara nasıl... | Teacher's Pet-1 | 1958 | |
| telling them how to be journalists. Stealing their money. | gazeteci olacaklarını söylüyor. Paralarını çalıyor. | Teacher's Pet-1 | 1958 | |
| Amateurs teaching amateurs how to be amateurs. | Amatörler amatörlere nasıl amatör olunacağını öğretiyor. | Teacher's Pet-1 | 1958 | |
| Mr. Gannon? | Bay Gannon? | Teacher's Pet-1 | 1958 | |
| I don't want to look at that... | Akademik başarı timsali kişileri... | Teacher's Pet-1 | 1958 | |
| Phi Beta Kappa's puss around here any longer. | etrafımda görmek istemiyorum artık. | Teacher's Pet-1 | 1958 | |
| Put him on the night side. Okay, Jim. | Şu adamı benden uzak bir yere koy. Tamam Jim. | Teacher's Pet-1 | 1958 | |
| One of these days, somebody ought to go down there and show them up. | Birinin vakit geçirmeden oraya gidip maskelerini düşürmesi şart. | Teacher's Pet-1 | 1958 | |
| Let those poor jokers see what a phoney baloney the whole thing is. | Zavallı soytarılara dolandırıcılık neymiş göstermeli. | Teacher's Pet-1 | 1958 | |
| Walk right in that classroom and... | O sınıfa gir ve... | Teacher's Pet-1 | 1958 | |
| And then, of course, in this sentence whom do you mean by "he"? | Bu cümlede "o" derken kimi kastettiniz? | Teacher's Pet-1 | 1958 | |
| The grocer. | Manavı. | Teacher's Pet-1 | 1958 | |
| That's not clear, Mr. Appino. It could mean the boy. | Net değil Bay Appino. Çocuk da kastediliyor olabilir. | Teacher's Pet-1 | 1958 | |
| When writing news articles, you must be careful about pronouns... | Haber yazarken, okuyucunun aklını karıştırmamak için... | Teacher's Pet-1 | 1958 | |
| so as not to confuse the reader. | zamirlere dikkat etmelisiniz. | Teacher's Pet-1 | 1958 | |
| Would someone turn the lights on please? | Biriniz ışığı yakar mısınız? | Teacher's Pet-1 | 1958 |