• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 158650

English Turkish Film Name Film Year Details
"Thank you for the flattery implied in your request... "Gazetecilik dersinizde konferans vermek üzere... Teacher's Pet-1 1958 info-icon
"that I appear as guest lecturer... "beni konuk olarak davet etmenizden... Teacher's Pet-1 1958 info-icon
"in your journalism class. Thank you, but no, thanks. "gurur duydum. Teşekkür ederim, ama hayır. Teşekkürler. Teacher's Pet-1 1958 info-icon
"If you've ever been inside a real, live newspaper office... "Gerçek, hakiki bir gazete bürosuna gittiyseniz... Teacher's Pet-1 1958 info-icon
"you'll remember that a city editor's job is to get out a daily paper. "yerel haber editörünün işinin, günlük gazete çıkarmak olduğunu hatırlarsınız. Teacher's Pet-1 1958 info-icon
"Unfortunately, that doesn't leave him much time... "Bu iş yüzünden ne yazık ki yemekli toplantılara... Teacher's Pet-1 1958 info-icon
"for such pleasant diversions as bridge luncheons... "ve Rockefeller Merkezinde rehberli turlara katılmak... Teacher's Pet-1 1958 info-icon
"guided tours through Rockefeller Center... "yerelması konservesi yapmak ve... Teacher's Pet-1 1958 info-icon
"the canning of crabapples and lectures to journalism classes. "gazetecilik dersinde konferans vermek gibi hoşça eğlencelere vakit kalmıyor. Teacher's Pet-1 1958 info-icon
"Maybe it's just as well. "Belki böylesi daha iyi. Teacher's Pet-1 1958 info-icon
"If I came, I might get carried away by the spirit of academic integrity... "Gelseydim, akademik dürüstlük ruhundan etkilenerek... Teacher's Pet-1 1958 info-icon
"and tell your unsuspecting students the truth... "dünyadan habersiz öğrencilerinize gerçeği anlatabilir... Teacher's Pet-1 1958 info-icon
"that the only way to learn about the fourth estate... "kitle iletişim araçlarını öğrenmenin tek yolunun... Teacher's Pet-1 1958 info-icon
"is with first hand experience. "yaparak öğrenmek olduğunu söyleyebilirdim. Teacher's Pet-1 1958 info-icon
"In the school I graduated from... "Benim mezun olduğum okulda... Teacher's Pet-1 1958 info-icon
"there were no lectures without four letter words in them. "küfür kullanılmayan tek ders yoktu. Teacher's Pet-1 1958 info-icon
"No books except those thrown at you to wake you up. "Uyandırmak için kafana atılanın dışında kitap yoktu. Teacher's Pet-1 1958 info-icon
"No degrees besides the third. "Tek eğitim yöntemi dayaktı. Teacher's Pet-1 1958 info-icon
"Information was gotten by keeping your eyes and ears open... "Bilgi edinmek için gözümüzü ve kulağımızı dört açmak... Teacher's Pet-1 1958 info-icon
"and your nose clean. "burnumuzu temiz tutmak zorundaydık. Teacher's Pet-1 1958 info-icon
"Inspiration by a swift kick in the pants. "Çocuklara tekme atmak esin verirdi. Teacher's Pet-1 1958 info-icon
"To sum it up, I think you're wasting your time... "Kısaca, bence siz zamanınızı harcıyorsunuz... Teacher's Pet-1 1958 info-icon
"and I prefer not to waste mine. "ama ben harcamak istemiyorum. Teacher's Pet-1 1958 info-icon
"Yours truly, James Gannon." "Saygılar, James Gannon." Teacher's Pet-1 1958 info-icon
Any comments? Yorum yapmak isteyen var mı? Teacher's Pet-1 1958 info-icon
Yeah. Who does he think he is? Evet. Kim olduğunu sanıyor? Teacher's Pet-1 1958 info-icon
He must've been joking or something. Şaka falan yapıyor olmalı. Teacher's Pet-1 1958 info-icon
No, I'm afraid he was quite serious. Hayır, sanırım oldukça ciddi. Teacher's Pet-1 1958 info-icon
You see, I happen to know Mr. Gannon very well. Bay Gannon'u çok iyi tanıyorum. Teacher's Pet-1 1958 info-icon
As a matter of fact, I can give you a perfect picture of this man... Bu adamı hiç görmediğim halde nasıl biri olduğunu... Teacher's Pet-1 1958 info-icon
without ever having seen him. kusursuz tarif edebilirim. Teacher's Pet-1 1958 info-icon
He works, I'm sure, with a cigarette dangling from his mouth, like so. Çalışırken ağzından sigarasını düşürmediğinden eminim. Teacher's Pet-1 1958 info-icon
In a suit that he hasn't had pressed in months. Aylardır ütü yüzü görmeyen elbiselerle dolaşır. Teacher's Pet-1 1958 info-icon
And, of course, he has the battered old hat... İngiltere Kraliyet tacıyla bile değişmeyeceği... Teacher's Pet-1 1958 info-icon
that he wouldn't give up for the crown of England. kirden yağ tutmuş eski şapkası da var tabii. Teacher's Pet-1 1958 info-icon
Poker comes easy to him, but, oh, boy, he drinks hard. Pokeri sever. Kesinlikle sert içki içer. Teacher's Pet-1 1958 info-icon
And after he's had a few, he'll always tell you: Birkaç kadehten sonra mutlaka şöyle der... Teacher's Pet-1 1958 info-icon
"Why, I never even got to high school, and I'm proud of it." "Liseye bile gitmedim ve bununla gurur duyuyorum." Teacher's Pet-1 1958 info-icon
Then, of course, he'll... He boasts about his exploits with the ladies. Sonra, hanımlarla olan maceralarını anlatır. Teacher's Pet-1 1958 info-icon
Of course he'll never marry anyone but his job. Kimseyle evlenmeyecektir, çünkü işiyle evlidir. Teacher's Pet-1 1958 info-icon
In short, he's a perfect example of that dying race... Kısacası, nesli tükenmekte olan gazeteci centilmenler için... Teacher's Pet-1 1958 info-icon
the unpressed gentlemen of the press. kusursuz bir örnek oluşturuyor. Teacher's Pet-1 1958 info-icon
I hardly have to stand up here and defend education. Burada eğitimi savunmama hiç gerek yok. Teacher's Pet-1 1958 info-icon
As my father always said: Babamın her zaman dediği gibi... Teacher's Pet-1 1958 info-icon
"Education teaches a man how to spell experience." "Eğitim insana, deneyimin nasıl yazılacağını öğretir." Teacher's Pet-1 1958 info-icon
Hear, hear! Doğru, doğru! Teacher's Pet-1 1958 info-icon
So I shall continue wasting my time, as Mr. Gannon put it... Bay Gannon'un deyişiyle, haber yazma, taslak okuma... Teacher's Pet-1 1958 info-icon
teaching you about reporting, copy reading, makeup, and rewrite. mizanpaj hakkında size bilgi vererek zamanımı boşa harcayacağım. Teacher's Pet-1 1958 info-icon
And we'll let Mr. Gannon throw books, and kick young men in the pants... Bırakın Bay Gannon kitapları fırlatmaya, çocukların kıçına tekme atmaya... Teacher's Pet-1 1958 info-icon
and continue to be one of the few relics of antiquity on display... Doğa Tarihi Müzesinin dışında sergilenen... Teacher's Pet-1 1958 info-icon
outside the Museum of Natural History. tarihi kalıntılardan biri olmaya devam etsin. Teacher's Pet-1 1958 info-icon
What about this dame! Did she tell this jerk off or did she tell him off? Ne kadın ama! Görgüsüzü nasıl azarladı değil mi? Teacher's Pet-1 1958 info-icon
Miss Fuller has the textbooks, the daily papers... Bayan Fuller'da ders kitapları ve günlük gazeteler var. Teacher's Pet-1 1958 info-icon
and if you'll just pick up a few copies, I think we could get started. Birkaç kopya alırsanız sanırım başlayabiliriz. Teacher's Pet-1 1958 info-icon
Information. Danışma. Teacher's Pet-1 1958 info-icon
Yes, that class was tonight. Evet, ders bu geceydi. Teacher's Pet-1 1958 info-icon
But you can still enrol. Ama hala kayıt yaptırabilirsiniz. Teacher's Pet-1 1958 info-icon
I would suggest that you drop by tomorrow. Yarın uğramanızı öneririm. Teacher's Pet-1 1958 info-icon
I think that would be a good... Bence bu çok iyi... Teacher's Pet-1 1958 info-icon
And another thing: I don't mind you taking that creep to lunch... Bir şey daha: O sürüngeni yemeğe götürmene itirazım yok. Teacher's Pet-1 1958 info-icon
but why does it have to cost $6.60? Ama 6,60 dolar tutmak zorunda mı? Teacher's Pet-1 1958 info-icon
Where do you think you're working? Harper's Bazaar? Nerede çalıştığını sanıyorsun? Harper's Bazaar'da mı? Teacher's Pet-1 1958 info-icon
I don't know. I said I liked college football better than professional... Bilmiyorum. Üniversite takımını profesyonel takıma tercih ettiğimi... Teacher's Pet-1 1958 info-icon
and he called me an idiot and began to chew me out. söyledim. Bana salak dedi ve azarlamaya başladı. Teacher's Pet-1 1958 info-icon
So it's your turn today. Sıra bugün sende demek. Teacher's Pet-1 1958 info-icon
Teresa got it yesterday. And I'll probably get it tomorrow. Dün Teresa'yı haşladı. Yarın da sıra bana gelir. Teacher's Pet-1 1958 info-icon
You can have my doghouse now. Well, thank you, Teresa. Köpek yuvasını alabilirsin. Teşekkür ederim Teresa. Teacher's Pet-1 1958 info-icon
I figured I'd get it... Bunu alıp... Teacher's Pet-1 1958 info-icon
He doesn't work anyone harder than he works himself. Herkesten çok çalışıyor. Teacher's Pet-1 1958 info-icon
He's still the first one and the last one... Buraya ilk gelip son çıkan hala... Teacher's Pet-1 1958 info-icon
Barney! Yes, sir! Barney! Geliyorum efendim! Teacher's Pet-1 1958 info-icon
What do you think this is, a weekly? Sorry, sir. Bu ne böyle, haftalık dergi mi? Afedersiniz efendim. Teacher's Pet-1 1958 info-icon
"'The future belongs to the educated man,' Dr. Martin Edwards... "'Gelecek eğitimli insanların elinde.' Tipps Üniversitesi Rektörü... Teacher's Pet-1 1958 info-icon
"President of Tipps College said today at a meeting of the board of..." "Dr. Martin Edwards, yönetim kurulunda yaptığı konuşmada..." Teacher's Pet-1 1958 info-icon
It's just routine, Jim. Bunu hep yaparız Jim. Teacher's Pet-1 1958 info-icon
A handout from the University Association. We always run them. Üniversite Cemiyetinin basın bildirisi. Her zaman basarız. Teacher's Pet-1 1958 info-icon
I know we always. And we're gonna stop it. Biliyorum. Ama buna son vereceğiz. Teacher's Pet-1 1958 info-icon
If they got something to sell, let them take an ad. Satacakları bir şey varsa reklam versinler. Teacher's Pet-1 1958 info-icon
No more of these free ride college items... Ücretsiz üniversite haberleri... Teacher's Pet-1 1958 info-icon
unless I clear them personally. bundan böyle benim iznimle yayınlanacak. Teacher's Pet-1 1958 info-icon
But there's a "Please use" on it. Ama üzerinde "Lütfen basın" notu var. Teacher's Pet-1 1958 info-icon
"Please use" doesn't work here anymore. "Lütfen" artık burada işe yaramıyor. Teacher's Pet-1 1958 info-icon
And those night schools. There's a nice little racket. Şu gece okulları. Para tuzağı. Teacher's Pet-1 1958 info-icon
Some dame standing there never been closer to a paper... Aranıyor ilanı dışında gazeteyi aramayan bir kadın... Teacher's Pet-1 1958 info-icon
than putting in a want ad... insanlara nasıl... Teacher's Pet-1 1958 info-icon
telling them how to be journalists. Stealing their money. gazeteci olacaklarını söylüyor. Paralarını çalıyor. Teacher's Pet-1 1958 info-icon
Amateurs teaching amateurs how to be amateurs. Amatörler amatörlere nasıl amatör olunacağını öğretiyor. Teacher's Pet-1 1958 info-icon
Mr. Gannon? Bay Gannon? Teacher's Pet-1 1958 info-icon
I don't want to look at that... Akademik başarı timsali kişileri... Teacher's Pet-1 1958 info-icon
Phi Beta Kappa's puss around here any longer. etrafımda görmek istemiyorum artık. Teacher's Pet-1 1958 info-icon
Put him on the night side. Okay, Jim. Şu adamı benden uzak bir yere koy. Tamam Jim. Teacher's Pet-1 1958 info-icon
One of these days, somebody ought to go down there and show them up. Birinin vakit geçirmeden oraya gidip maskelerini düşürmesi şart. Teacher's Pet-1 1958 info-icon
Let those poor jokers see what a phoney baloney the whole thing is. Zavallı soytarılara dolandırıcılık neymiş göstermeli. Teacher's Pet-1 1958 info-icon
Walk right in that classroom and... O sınıfa gir ve... Teacher's Pet-1 1958 info-icon
And then, of course, in this sentence whom do you mean by "he"? Bu cümlede "o" derken kimi kastettiniz? Teacher's Pet-1 1958 info-icon
The grocer. Manavı. Teacher's Pet-1 1958 info-icon
That's not clear, Mr. Appino. It could mean the boy. Net değil Bay Appino. Çocuk da kastediliyor olabilir. Teacher's Pet-1 1958 info-icon
When writing news articles, you must be careful about pronouns... Haber yazarken, okuyucunun aklını karıştırmamak için... Teacher's Pet-1 1958 info-icon
so as not to confuse the reader. zamirlere dikkat etmelisiniz. Teacher's Pet-1 1958 info-icon
Would someone turn the lights on please? Biriniz ışığı yakar mısınız? Teacher's Pet-1 1958 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 158645
  • 158646
  • 158647
  • 158648
  • 158649
  • 158650
  • 158651
  • 158652
  • 158653
  • 158654
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact