Search
English Turkish Sentence Translations Page 158594
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| I am a narc. | Narkotikçiyim. | Taxi Driver-4 | 1976 | |
| God! I don't know who's weirder, you or me. | Kim daha tuhaf, acaba. Sen mi, ben mi? | Taxi Driver-4 | 1976 | |
| Sure you don't wanna come with me? I�ll give you the money to go. | Gelmek istemediğine emin misin? Yol paranı ben sana veririm. | Taxi Driver-4 | 1976 | |
| You don't have to. I want you to take it. | Vermen gerekmez. Almanı istiyorum. | Taxi Driver-4 | 1976 | |
| I don't want you to take anything from them. | Onlardan birşey almanı istemiyorum. | Taxi Driver-4 | 1976 | |
| And I wanna do it. | Ben istiyorum. | Taxi Driver-4 | 1976 | |
| I don't have anything better to do with my money. | Paramı daha iyi bir iş için kullanamam. | Taxi Driver-4 | 1976 | |
| I might be going away for a while. | Bir süreliğine uzaklaşabilirim. | Taxi Driver-4 | 1976 | |
| I don't like what I�m doing, Sport. | Yaptığım işten hoşlanmıyorum, Sport. | Taxi Driver-4 | 1976 | |
| Baby, I never wanted you to like what you're doing. | Senden yaptığın işi sevmeni isteyen yok. | Taxi Driver-4 | 1976 | |
| If you ever liked what you were doing, you wouldn't be my woman. | İşini sevmiş olsaydın, benim kadınım olmazdın. | Taxi Driver-4 | 1976 | |
| Well, I got to attend to business, baby. | İşlerle ilgilenmem gerekiyor, bebek. | Taxi Driver-4 | 1976 | |
| I don't like to be away from you either. | Ben de, senden uzak kalmak istemiyorum. | Taxi Driver-4 | 1976 | |
| You know how I feel about you. | Senin için neler | Taxi Driver-4 | 1976 | |
| I depend on you. | Ben, sana bağlıyım. | Taxi Driver-4 | 1976 | |
| I�d be lost without you. | Sensiz kaybolurum, ben. | Taxi Driver-4 | 1976 | |
| How much I need you. | Sana o kadar ihtiyaçım var ki. | Taxi Driver-4 | 1976 | |
| When you're close to me like this, I feel so good. | Bana böyle yakın olduğunda kendimi, o kadar iyi hissediyorum ki. | Taxi Driver-4 | 1976 | |
| I only wish every man could know what it's like to be loved by you. | Keşke her erkek senin sevginin nasıl birşey olduğunu bilse. | Taxi Driver-4 | 1976 | |
| ...had a man who loves her like I love you. | ...kadar seven bir erkeği olmalı. | Taxi Driver-4 | 1976 | |
| ...I know I�m a lucky man. | ...bir erkek olduğumu düşünürüm. | Taxi Driver-4 | 1976 | |
| It�s only you that keeps me together. | Kendimi toplayan tek kişi sensin. | Taxi Driver-4 | 1976 | |
| ...in one direction. I see that now. | {y:i}...bir yönde ilerledi. {y:i}Bunu şimdi anlıyorum. | Taxi Driver-4 | 1976 | |
| It is a place where many roads and many lives intersect. | Burası, birçok yolun ve hayatların kesiştiği bir yer. | Taxi Driver-4 | 1976 | |
| It is appropriate that we meet here today... | Bugün burada buluştuk... | Taxi Driver-4 | 1976 | |
| Today I say to you, we have reached the turning point. | Bugün size, bir kavşağa ulaştığımızı, söylüyorum. | Taxi Driver-4 | 1976 | |
| I would lie to you if I told you the new roads would be easy. | Yeni yolların basit olacağını söylersem yalan söylemiş olurum. | Taxi Driver-4 | 1976 | |
| Today I say to you, we are the people, you and I. | Bugün size, sizin ve benim halk olduğumuzu söylüyorum. | Taxi Driver-4 | 1976 | |
| I never saw him. I saw him run. | Onu hiç görmedim. Kaçıyordu. | Taxi Driver-4 | 1976 | |
| I saw him. Where was he? | Onu gördüm. Neredeydi? | Taxi Driver-4 | 1976 | |
| Iris in her room? | İris odasında mı? | Taxi Driver-4 | 1976 | |
| Okay, okay, my man. How... | İyilik, adamım. Sen | Taxi Driver-4 | 1976 | |
| Where do I know you from, man? I don't know. | Seni nereden tanıyorum, ahbap? Bilmiyorum. | Taxi Driver-4 | 1976 | |
| How's Iris? | İris nasıl? | Taxi Driver-4 | 1976 | |
| You know Iris. | İris'i tanıyorsun. | Taxi Driver-4 | 1976 | |
| No, I don't know nobody named Iris. | Hayır, İris adında birini tanımıyorum. | Taxi Driver-4 | 1976 | |
| Iris? Come on, get out of here, man. | İris? Hadi, git buradan. | Taxi Driver-4 | 1976 | |
| You don't know Iris? | İris'i tanımıyor musun? | Taxi Driver-4 | 1976 | |
| I don't know nobody named Iris. | İris adında kimseyi tanımıyorum. | Taxi Driver-4 | 1976 | |
| I don't want no trouble, okay? | Sorun istemiyorum, anladın mı? | Taxi Driver-4 | 1976 | |
| I�ll kill you! I�ll kill you! | Öldüreceğim! Seni öldüreceğim! | Taxi Driver-4 | 1976 | |
| You fucking bastard! I�ll kill you! | Seni aşağılık piç! Geberteceğim seni! | Taxi Driver-4 | 1976 | |
| You crazy son of a bitch! I�ll kill you! | Seni manyak serseri! Seni öldüreceğim! | Taxi Driver-4 | 1976 | |
| ...to hear that you are well and recuperating. | {y:i}... duyduğumuza ne kadar {y:i}sevindik, anlatamam. | Taxi Driver-4 | 1976 | |
| ...when we were in New York to pick up Iris... | {y:i}...hastanede ziyaretinize {y:i}gelmeyi istedik... | Taxi Driver-4 | 1976 | |
| ...for returning our Iris to us. | {y:i}... için size olan borcumuzu {y:i}asla ödeyemeyiz. | Taxi Driver-4 | 1976 | |
| ...from the bottom of our hearts. | {y:i}... teşekkür etmek istiyoruz. | Taxi Driver-4 | 1976 | |
| ...to thank you in person, or we surely would. | {y:i}... teşekkür edebilmek için {y:i}durumumuz müsait değil. | Taxi Driver-4 | 1976 | |
| Eddie, the owner operator, comes up and says, " I want to swap tires. " | Eddie, taksi şirketinin şefi, gelmiş; " Lastikleri değiştirelim." diyor. | Taxi Driver-4 | 1976 | |
| I say, "These are new tires. | Ben de, " Bu lastikler yeni. | Taxi Driver-4 | 1976 | |
| She was Miss New Jersey, 1957. | Karısı 1 957 New Jersey güzeliymiş. | Taxi Driver-4 | 1976 | |
| I hear Palantine got the nomination. | Palantine'in aday olduğunu duydum. | Taxi Driver-4 | 1976 | |
| Well, I hope he wins. | Umarım, kazanır. | Taxi Driver-4 | 1976 | |
| I read about you in the papers. How are you? | Gazetelerde senden okudum. Nasılsın? | Taxi Driver-4 | 1976 | |
| It was nothing, really. I got over that. | Önemli birşey değildi. Unuttum, bile. | Taxi Driver-4 | 1976 | |
| I�m.... | Ben... | Taxi Driver-4 | 1976 | |
| Our star driver has arrived! Hi, Marcella! | Yıldız şoförümüz de geldi! Selam Marcella! | Taxi Girl-1 | 1977 | |
| Hi, guys! | Selam millet! | Taxi Girl-1 | 1977 | |
| They ask us, "Isn't your salary enough?" | Bir de bize "maaşınız yetmiyor mu?" diyorlar. | Taxi Girl-1 | 1977 | |
| Ah, you're always talking about money! | Her zaman paradan bahsediyorsunuz! | Taxi Girl-1 | 1977 | |
| So tell me, if someone offered you more money, what would you say? No, thanks? | Söylesene, sana biri daha fazla para teklif etse ne yapardın? Hayır, kalsın. | Taxi Girl-1 | 1977 | |
| Marcella! Arvaro, the greatest cab driver in Europe! | Marcella! Arvaro, Avrupa'nın en büyük taksi şoförü! | Taxi Girl-1 | 1977 | |
| Where did he come from? Look at him run! | Nereden geliyor bu? Koşuşuna bakın! | Taxi Girl-1 | 1977 | |
| Look what I brought you! A picture of your lover! | Bak sana ne getirdim! Aşkının resmi! | Taxi Girl-1 | 1977 | |
| My beautiful lover! What about me? | Güzel aşkım! Peki ya ben? | Taxi Girl-1 | 1977 | |
| Excuse me! Have a nice day! | Affedersiniz! İyi günler! | Taxi Girl-1 | 1977 | |
| Drive me to our special place! Let's go! | Beni özel mekanımıza götür! Hadi gidelim! | Taxi Girl-1 | 1977 | |
| Hey!! What are you doing? Stop! | Hey! Ne yapıyorsun? Dur! | Taxi Girl-1 | 1977 | |
| Stop, Marcella! | Dur, Marcella! | Taxi Girl-1 | 1977 | |
| I haven't seen you in a long time, Ramon! | Ramon, uzun zamandır seni göremiyorum. Neredeydin? | Taxi Girl-1 | 1977 | |
| In Venice, my love! | Venedik'teydim, aşkım! | Taxi Girl-1 | 1977 | |
| You promised to take me to Venice when we get married, Ramon! | Ramon, evlenince beni Venedik'e götüreceğine söz vermiştin. | Taxi Girl-1 | 1977 | |
| For our honeymoon night, remember? Yes, my darling! | Balayı gecemiz için, unuttun mu? Unutmadım hayatım! | Taxi Girl-1 | 1977 | |
| Let me feel your beautiful curves. | Güzel kıvrımlarını hissedeyim. | Taxi Girl-1 | 1977 | |
| The thought of us in Venice fills me again! | Venedik'te olacağımızı düşününce heyecanlanıyorum! | Taxi Girl-1 | 1977 | |
| My wonder! | Mucizem! | Taxi Girl-1 | 1977 | |
| Make love to me! | Seviş benimle! | Taxi Girl-1 | 1977 | |
| Make passionate love to me! | Tutkuyla seviş! | Taxi Girl-1 | 1977 | |
| Slow down, that hurts! | Yavaş ol, acıtıyor! | Taxi Girl-1 | 1977 | |
| My darling is so beautiful... | Benim sevgilim o kadar güzel ki... | Taxi Girl-1 | 1977 | |
| Watch the stick shift! | Vites koluna dikkat et! | Taxi Girl-1 | 1977 | |
| Love me... | Sev beni... | Taxi Girl-1 | 1977 | |
| I'm so happy! Ramon! | Çok mutluyum! Ramon! | Taxi Girl-1 | 1977 | |
| Look at those two! | Bak sen şunlara! | Taxi Girl-1 | 1977 | |
| They've taken their clothes off! | Üstlerini de çıkarmışlar! | Taxi Girl-1 | 1977 | |
| So this is what you're up to? | Niyetin bu demek? | Taxi Girl-1 | 1977 | |
| I'll get you both! You'll see! | İkinize de göstereceğim. Görürsünüz! | Taxi Girl-1 | 1977 | |
| Get back here! | Geri gel! | Taxi Girl-1 | 1977 | |
| Who was that, a hunter? How should I know? | O kimdi, avcı mı? Nereden bileyim? | Taxi Girl-1 | 1977 | |
| Bastard, lying cheat! I'll show you! I'll destroy your car! | Alçak, yalancı düzenbaz! Göstereceğim sana! Arabanı mahvedeceğim! | Taxi Girl-1 | 1977 | |
| I met her a few years ago in church. | Birkaç yıl önce kilisede karşılaşmıştım. | Taxi Girl-1 | 1977 | |
| You took me to Venice ... | Beni Venedik'e götürmüştün... | Taxi Girl-1 | 1977 | |
| ... for our honeymoon! | ...orada balayımıza girecektik! | Taxi Girl-1 | 1977 | |
| So that's it... you're married! | Yani... evli miydin! | Taxi Girl-1 | 1977 | |
| Just a little! Oh yeah? | Birazcık! Ya? | Taxi Girl-1 | 1977 | |
| Is that right? Don't hit me! | Öyle mi? Vurma bana! | Taxi Girl-1 | 1977 | |
| Get out of here! But I'm naked! | Defol git! Ama çıplağım! | Taxi Girl-1 | 1977 | |
| Where can I go? You can go to hell! | Nereye gidebilirim? Cehennemin dibine gidebilirsin! | Taxi Girl-1 | 1977 | |
| Wait, that wasn't a woman! She's not a normal person! | Dur, o bir kadın değildi! Normal bir insan değil! | Taxi Girl-1 | 1977 | |
| You lying bastard! You thought you'd take advantage of your defenseless wife? | Yalancı alçak! Savunmasız karını istismar edeceğini mi sanıyordun? | Taxi Girl-1 | 1977 |