• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 158593

English Turkish Film Name Film Year Details
I was just curious, because I think I�d be good at it. Sadece merak ettim; çünkü başarılı olabilirim. Taxi Driver-4 1976 info-icon
I�m Very observant. Çok iyi gözlemciyimdir. Taxi Driver-4 1976 info-icon
I was in the Marine Corps, you know. Ben Bahriyeliydim, ya. Taxi Driver-4 1976 info-icon
I�m good with crowds. Kalabalıkta çok iyiyim. Taxi Driver-4 1976 info-icon
I noticed your little pin there. It�s like a signal, isn't it? Şurandaki küçük iğneyi fark ettim. İşaret gibi birşey, değil mi? Taxi Driver-4 1976 info-icon
.38s?.45s?.357 Magnums? Something bigger, maybe? 38'lik? 45'lik? 357 Magnum? Ya da daha büyükleri olabilir mi? Taxi Driver-4 1976 info-icon
...Krinkle. K R I N K L E. ...Krinkle. K R l N K L E. Taxi Driver-4 1976 info-icon
154 Hopper Avenue. 1 54 Hopper Caddesi. Taxi Driver-4 1976 info-icon
Is there a zip code? Posta kodu var mı? Taxi Driver-4 1976 info-icon
6 1 0 4 5 2. 6 1 0 4 5 2. Taxi Driver-4 1976 info-icon
That's six digits. 6, 1.... Altı rakam oldu. 6, 1 ... Taxi Driver-4 1976 info-icon
Oh, well, 6 1 0 4 5. Oh, tamam, 6 1 0 4 5. Taxi Driver-4 1976 info-icon
I was thinking of my telephone number. Aklım telefon numarama gitti. Taxi Driver-4 1976 info-icon
Well, I�ve got it all. Tamam, hepsini aldım. Taxi Driver-4 1976 info-icon
I saw you coming, you fuck. Geldiğini gördüm, pislik. Taxi Driver-4 1976 info-icon
I�m standing here. You make the move. Bekliyorum. Gelsene. Taxi Driver-4 1976 info-icon
It�s your move. Sen çek. Taxi Driver-4 1976 info-icon
Well, I�m the only one here. Burada benden başka kimse yok. Taxi Driver-4 1976 info-icon
Who would not let... {y:i}İzin vermeyecek Taxi Driver-4 1976 info-icon
...the cunts, the dogs, the filth, the shit. {y:i}...serseriliğin, köpeklerin {y:i}adiliğin karşısında. Taxi Driver-4 1976 info-icon
I don't have any more money, man. Başka param yok, ahbap. Taxi Driver-4 1976 info-icon
That's all I got! You got more. Bütün param bu! Daha fazla var. Taxi Driver-4 1976 info-icon
I tell you, I got no money! Reach in your sock. Söylüyorum, param yok! Çorabına eğil. Taxi Driver-4 1976 info-icon
Did you get him? Yeah, I got him. Becerdin mi? Evet, becerdim. Bok surat! Taxi Driver-4 1976 info-icon
Is he dead? I don't know. His eyes are moving. Öldü mü? Bilmiyorum. Gözleri hareket ediyor. Taxi Driver-4 1976 info-icon
I ain't got a permit. I don't know what I�m gonna do. Silah iznim yok. Ne yapacağımı bilmiyorum. Taxi Driver-4 1976 info-icon
Don't worry. I�ll take care of it. Merak etme. Ben hallederim. Taxi Driver-4 1976 info-icon
Can I pay you? Parayı ödeyebilir miyim? Taxi Driver-4 1976 info-icon
No, man. I�ll take care of it. Go ahead. Hayır. Ben hallederim. Yürü sen. Taxi Driver-4 1976 info-icon
..."I am the man. I suffered. {y:i}... "Ben insanım. Acı çektim. Taxi Driver-4 1976 info-icon
...we are the people. We suffered. {y:i}...Biz halkız. Acı çektik. Taxi Driver-4 1976 info-icon
...from unemployment, inflation... {y:i}... işsizlik, enflasyon suç {y:i}ve yozlaşmadan... Taxi Driver-4 1976 info-icon
...crime and corruption. {y:i}... dolayı acı çekiyoruz. Taxi Driver-4 1976 info-icon
...which brings not only your wedding anniversary... {y:i}... evlilik yıldönümünüzü değil,... Taxi Driver-4 1976 info-icon
...like I promised to last year. {y:i}...gönderemediğim için üzgünüm. Taxi Driver-4 1976 info-icon
...bear the burden of suffering for the few. {y:i} az için çok {y:i}yükün altında eziliyoruz. Taxi Driver-4 1976 info-icon
...through the heart of the many. {y:i}... çoğunluğun kalbi bizimle olsa da. Taxi Driver-4 1976 info-icon
...is because I couldn't stand to be a cause of divorce. {y:i}...boşanma nedeni olmak {y:i}istemememdir. Taxi Driver-4 1976 info-icon
I love him... {y:i}Onu seviyorum Taxi Driver-4 1976 info-icon
I�ll be over there waiting for you. Ben seni şurada bekleyeceğim. Taxi Driver-4 1976 info-icon
Your name Matthew? I want some action. Adın Matthew mu? Biraz hareket arıyorum. Taxi Driver-4 1976 info-icon
I swear I�m clean. I�m just waiting here for a friend. Yemin ederim, temizim. Bir arkadaşı bekliyorum, yalnızca. Taxi Driver-4 1976 info-icon
I�m not a cop. I ain't a... Ben polis değilim. Ben Taxi Driver-4 1976 info-icon
I suppose that ain't a.38 you got in your sock. Umarım çorabındaki 38'lik değildir. Taxi Driver-4 1976 info-icon
I�m clean, man. Ben temizim, ahbap. Taxi Driver-4 1976 info-icon
15 dollars, 15 minutes. 25 dollars, half an hour. 1 5 dakika, 1 5 dolar. Yarım saat, 25 dolar. Taxi Driver-4 1976 info-icon
I once had a horse. On Coney Island. Bir zamanlar bir atım vardı. Coney Adasında. Taxi Driver-4 1976 info-icon
If you wanna save yourself some money, don't fuck her. Biraz para biriktirmek istiyorsan, ona dokunma. Taxi Driver-4 1976 info-icon
She's 12 years old. You ain't never had no pussy like that. 12 yaşında. Onun gibisini görmemişsindir. Taxi Driver-4 1976 info-icon
All right, I�ll take it. Tamam, alıyorum. Taxi Driver-4 1976 info-icon
I�m no cop, man. Ben polis değilim. Taxi Driver-4 1976 info-icon
I�m hip. Hazırım. Taxi Driver-4 1976 info-icon
I�m timing you too. Ben saatini de tutuyorum. Taxi Driver-4 1976 info-icon
Listen, mister, it's your time. 15 minutes ain't long. Dinle bayım, bu senin zamanın. 15 dakika fazla uzun sayılmaz. Taxi Driver-4 1976 info-icon
It�s easy to remember. Hatırlaması kolay Taxi Driver-4 1976 info-icon
I don't like my real name. Gerçek adımı beğenmiyorum. Taxi Driver-4 1976 info-icon
What's wrong? It�s a nice name. Nesi var? Güzel bir isim. Taxi Driver-4 1976 info-icon
Remember when you got into a taxi? It was a checkered taxi. Hani bir taksiye binmiştin. Damalı bir taksiydi. Taxi Driver-4 1976 info-icon
I�m gonna get you out of here. Seni buradan çıkaracağım. Taxi Driver-4 1976 info-icon
How do you wanna make it? I don't want to. Who's Sport? Nasıl istersin? İstemiyorum. Sport kim? Taxi Driver-4 1976 info-icon
That's Matthew. I call him Sport. İsmi Matthew. Ben ona Sport, derim. Taxi Driver-4 1976 info-icon
Listen, I.... Dinle, ben... Taxi Driver-4 1976 info-icon
I must�ve been stoned. Kafayı bulmuştum, herhalde. Taxi Driver-4 1976 info-icon
I don't wanna make it. I wanna help you. Yapmak istemiyorum. Sana yardım etmek istiyorum. Taxi Driver-4 1976 info-icon
Well, I could help you. Ben sana yardım edeyim. Taxi Driver-4 1976 info-icon
Can you understand why I�m here? Neden buradayım, anlamıyor musun? Taxi Driver-4 1976 info-icon
I think I understand. Sanırım, anlıyorum. Taxi Driver-4 1976 info-icon
I tried to get into your cab... Senin arabana binmek istemiştim... Taxi Driver-4 1976 info-icon
I can leave any time I want. Ne zaman istersem, gidebilirim. Taxi Driver-4 1976 info-icon
Look, I was stoned. Bak, kafam yerinde değildi. Taxi Driver-4 1976 info-icon
When I�m not stoned I got no place else to go. Kafam yerindeyken ise, gideceğim bir yer yok. Taxi Driver-4 1976 info-icon
I don't know. Okay, I tried. Bilmem. Tamam, ben denedim. Taxi Driver-4 1976 info-icon
Well look, can I see you again? Seni tekrar görebilir miyim? Taxi Driver-4 1976 info-icon
I mean, you know, regularly. This is nothing for a person to do. Devamlı olarak. Böylesi, olacak gibi değil. Taxi Driver-4 1976 info-icon
Tomorrow? I get up at 1:00. Yarın? Ben 1.00 de kalkarım. Taxi Driver-4 1976 info-icon
Well, I got that thing. I don't know... Tamam, bunu anladım. Bilmem ki Taxi Driver-4 1976 info-icon
Yeah, I want... Okay, all right. Peki, istiyorum Tamam, oldu. Taxi Driver-4 1976 info-icon
Oh, Iris. My name is Travis. Oh, İris. Benim adım Travis. Taxi Driver-4 1976 info-icon
So long, Iris. See you tomorrow. Görüşürüz, İris. Yarın görüşürüz. Taxi Driver-4 1976 info-icon
Sweet Iris. Tatlı İris. Taxi Driver-4 1976 info-icon
Why do you think I split? There ain't nothing there. Neden ayrıldım, sanıyorsun? Orada hiçbir şey yok. Taxi Driver-4 1976 info-icon
But you can't live like this. It�s a hell. Ama bu şekilde yaşayamazsın. Cehennem hayatı gibi. Taxi Driver-4 1976 info-icon
I�m not square. You're square. Gerikafalı olan ben değilim; sensin. Taxi Driver-4 1976 info-icon
I�m square? You're the one that's square, man. Gerikafalı olan ben miyim? Gerikafalı sensin. Taxi Driver-4 1976 info-icon
I don't go screw and fuck with killers and junkies like you. Ben, senin gibi, katillerle, serserilerle yatmam. Taxi Driver-4 1976 info-icon
He killed... He's a Libra. Öldürdü O terazidir. Taxi Driver-4 1976 info-icon
I�m a Libra too. That's why we get along so well. Ben de teraziyim. O yüzden iyi anlaşırız. Taxi Driver-4 1976 info-icon
I think that Cancers make the best lovers... En iyi aşıklar Yengeçler. Taxi Driver-4 1976 info-icon
I�ll just leave them. Sadece bırakacağım. Taxi Driver-4 1976 info-icon
...sucking scum I have ever, ever seen. ...gördüğüm en, en pislik adam. Taxi Driver-4 1976 info-icon
I�ll move up to one of them communes in Vermont. Vermont'daki komünlerden birine gideceğim. Taxi Driver-4 1976 info-icon
I never seen a commune before, but I don't know.... Daha önce hiç komün görmedim, bilmiyorum... Taxi Driver-4 1976 info-icon
I saw... Bir dergide... Taxi Driver-4 1976 info-icon
...some photos once in a magazine. It didn't look Very clean. ...bazı resimler görmüştüm. Pek temiz değildi. Taxi Driver-4 1976 info-icon
I don't go to places like that. Ben öyle yerlere gitmem. Taxi Driver-4 1976 info-icon
I don't get along with people like that. Ben öyle insanlarla anlaşamam. Taxi Driver-4 1976 info-icon
That's it. You're a Scorpion. I can tell every time. Evet. Sen Akrepsin. Kesinlikle şaşmam. Taxi Driver-4 1976 info-icon
Besides, I gotta stay here. Ayrıca, ben burada oturmalıyım. Taxi Driver-4 1976 info-icon
I got something important to do. Yapmam gereken önemli birşey var. Taxi Driver-4 1976 info-icon
Do I look like a narc? Narkotikçiye benziyor muyum? Taxi Driver-4 1976 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 158588
  • 158589
  • 158590
  • 158591
  • 158592
  • 158593
  • 158594
  • 158595
  • 158596
  • 158597
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact