• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 158536

English Turkish Film Name Film Year Details
Don't be disgusting. Honestly! Yalan söyleme. Yemin ederim! Tatie Danielle-1 1990 info-icon
Hello, it's us! We're in my room. Merhaba biziz! Biz odamdayız. Tatie Danielle-1 1990 info-icon
Don't I get a kiss? Bir öpücük alabilir miyim? Tatie Danielle-1 1990 info-icon
What's happened? Totoff lost Auntie in the park. Ne oldu? Totoff parkta Halayı kaybetmiş. Tatie Danielle-1 1990 info-icon
Where is she? She came back on her own. Hala nerde? Kendi başına geri gelmiş. Tatie Danielle-1 1990 info-icon
She didn't tell me she'd lost him. Onu kaybettiğini bana söylemedi. Tatie Danielle-1 1990 info-icon
He was frightened. poor thing. Çok korkmuş zavallı. Tatie Danielle-1 1990 info-icon
you like it. don't you. bitch? Hoşuna gidiyor değil mi kaltak? Tatie Danielle-1 1990 info-icon
Get a load of this. you slut! Haydi sürtük devam et hadi. Tatie Danielle-1 1990 info-icon
Little tart. Küçük sokak kızım. Tatie Danielle-1 1990 info-icon
you dirty girl... Seni pis kız... Tatie Danielle-1 1990 info-icon
Take it. you tart! Al hadi sürtük! Tatie Danielle-1 1990 info-icon
you know what, Edouard? Ne olduğunu anlıyor musun Edouard? Tatie Danielle-1 1990 info-icon
They're animals. Animals! Onlar hayvan, hayvan! Tatie Danielle-1 1990 info-icon
Auntie? Hala? Tatie Danielle-1 1990 info-icon
Morning. Mum. Günaydın anne. Tatie Danielle-1 1990 info-icon
Answer me. But, Mrs... Cevap ver. Fakat bayan... Tatie Danielle-1 1990 info-icon
Miss! What's she yapping about? Bayan! Neden ağlıyorsunuz? Tatie Danielle-1 1990 info-icon
She's pushing them up against the wall. Onları duvara doğru kaldırıyor. Tatie Danielle-1 1990 info-icon
She's masculine. No. she's magnificent. Erkeksi bir bayan. Hayır o muhteşem. Tatie Danielle-1 1990 info-icon
Look at the watch you can win! Bizi izleyin kazanabilirsiniz! Tatie Danielle-1 1990 info-icon
Not bad. a bit heavy. Fena değil . Tatie Danielle-1 1990 info-icon
Who left the lid off the gherkins? Can't you cut the cheese properly? Turşunun kapağını kim aldı? Peyniri düzgün kesemez misiniz? Tatie Danielle-1 1990 info-icon
We're leaving in ten minutes. sweetie. Tatlım biz 10 dakika içinde çıkmamız gerekiyor. Tatie Danielle-1 1990 info-icon
Auntie's been in the bathroom for ages. Hala uzun zamandır banyoda. Tatie Danielle-1 1990 info-icon
I think she's having a bath. A bath? Zannediyorum duş alıyor. Duş mu alıyor? Tatie Danielle-1 1990 info-icon
Why is she always in the bathroom first thing? Neden banyoyu ilk önce her zaman o kullanıyor? Tatie Danielle-1 1990 info-icon
She's got all day to take a bath. Duş alması için bütün bir günü var. Tatie Danielle-1 1990 info-icon
Maybe it's a habit. Tell her. Belki de alışkanlığıdır. Ona anlat. Tatie Danielle-1 1990 info-icon
No, I can't. I don't want to hurt her feelings. Yapamam. Onun duygularını incitmek istemiyorum. Tatie Danielle-1 1990 info-icon
you tell her. go on. Sen anlat, hadi. Tatie Danielle-1 1990 info-icon
It's Jean Pierre. Ben Jean Pierre. Tatie Danielle-1 1990 info-icon
Are you almost done? No. İşiniz bitti mi? Hayır. Tatie Danielle-1 1990 info-icon
Catherine's going to be late. Catherine işe geç kalacak. Tatie Danielle-1 1990 info-icon
Catherine needs her make up bag. Catherine’nin makyaj çantasına ihtiyacı var. Tatie Danielle-1 1990 info-icon
"Painted ladies fade and die". “Boyalı bayanlar zayıflarlar ve ölürler.” Tatie Danielle-1 1990 info-icon
On your tummy for five more minutes. Mrs Langman. Bayan Langman, karnınızın üzerinde 5 dakika daha. Tatie Danielle-1 1990 info-icon
Have you got everything? Her şeyi aldınız mı? Tatie Danielle-1 1990 info-icon
Our air tickets for Athens, the boat tickets to Heraklion. Atina’ya uçak biletlerimiz, Heraklion’a gemi biletlerimiz. Tatie Danielle-1 1990 info-icon
How long's the boat journey? 12 hours. Gemi yolculuğu ne kadar sürüyor? 12 saat. Tatie Danielle-1 1990 info-icon
But the crossing is beautiful. especially at night. Fakat özellikle gece geçiş güzelmiş. Tatie Danielle-1 1990 info-icon
I've always wanted to sail at night. And then? Ben her zaman gece deniz yolculuğu istemişimdir. Peki sonra? Tatie Danielle-1 1990 info-icon
Then a bus will take us to the hotel. Sonra bir otobüs bizi otelimize götürecek. Tatie Danielle-1 1990 info-icon
Is this it? It's wonderful. Bu değil mi? Harika bir şey. Tatie Danielle-1 1990 info-icon
Crete looks beautiful. Girit çok güzel görünüyor. Tatie Danielle-1 1990 info-icon
"Discover Crete and its hospitality." “Girit’i ve onun misafirperverliğini keşfedin.” Tatie Danielle-1 1990 info-icon
"Donkey trips all over the island." “Eşekle tüm adayı dolaşın.” Tatie Danielle-1 1990 info-icon
That's just an option. Bu sadece bir seçenek. Tatie Danielle-1 1990 info-icon
We'll be too tired to move from the hotel. Otelden ayrılmak için çok yorgun olacağız. Tatie Danielle-1 1990 info-icon
Bungalows. TV. air conditioning... Bungalov, TV, klima... Tatie Danielle-1 1990 info-icon
Optional. but it's a must. İsteğe bağlı ama bence olmalı. Tatie Danielle-1 1990 info-icon
Cold and hot buffet served all day. Bütün gün soğuk ve sıcak büfe hizmeti var. Tatie Danielle-1 1990 info-icon
Perfect for children. Çocuklar için mükemmel. Tatie Danielle-1 1990 info-icon
Sports. night clubs. shops... Spor, gece kulübü, alış veriş... Tatie Danielle-1 1990 info-icon
And a reconstructed Cretan chapel. Ve restore edilen Girit Şapeli. Tatie Danielle-1 1990 info-icon
you'll have such a good time. İyi vakit geçireceksiniz. Tatie Danielle-1 1990 info-icon
Beauty Gardens. hello? Güzellik bahçesi, merhaba. Tatie Danielle-1 1990 info-icon
Hello, Mrs Lafosse. Merhaba Bayan Lafosse. Tatie Danielle-1 1990 info-icon
Tomorrow's fine. We'll do your moustache. Yarın uygun. Bıyıklarınızı hallederiz. Tatie Danielle-1 1990 info-icon
Bikini line. too? Bring your bikini bottoms. you'll get a better line... Bikini hattı mı? Bikini altlarınızı getirin. Daha iyi bir çizgi alırsınız... Tatie Danielle-1 1990 info-icon
See you tomorrow. then. Yarın görüşmek üzere. Tatie Danielle-1 1990 info-icon
Five o'clock tomorrow? Yarın saat 5’te mi? Tatie Danielle-1 1990 info-icon
Can I stay longer? you can do a good 15 minutes. Daha uzun kalabilir miyim? 15 dakika sizin için gayet yeterli. Tatie Danielle-1 1990 info-icon
you've already got some colour. When do you leave? Zaten yeterince bronzlaşmanız var. Ne zaman gidiyorsunuz? Tatie Danielle-1 1990 info-icon
End of the week. And you? I'm not taking a vacation. Haftasonu, ya sen? Benim tatilim yok. Tatie Danielle-1 1990 info-icon
In one month. Not long to go. Bir ay içinde. Gitmek için uzun bir süre değil. Tatie Danielle-1 1990 info-icon
Bye. Mrs Langman. Hoşça kalın Bayan Langman. Tatie Danielle-1 1990 info-icon
Nearly time to lock up. Artık kapatma zamanı. Tatie Danielle-1 1990 info-icon
What can I make for dinner? I made meatballs for a change. Akşam yemeği için ne yapabilirim? Değişiklik olsun diye köfte yaptım. Tatie Danielle-1 1990 info-icon
My sister in law. Surprise! Abla. Ne güzel sürpriz! Tatie Danielle-1 1990 info-icon
I've come to fetch you. On a whim? Sizi görmeye geldim. Merak mı ettin? Tatie Danielle-1 1990 info-icon
How could Johnny do that? He's so sweet. Johnny bunu nasıl yapabilir? O çok tatlıydı. Tatie Danielle-1 1990 info-icon
Maybe he's shocked. He'll be back. Belki de şoktadır. Geri gelecektir. Tatie Danielle-1 1990 info-icon
No, it's all over. He told me. Hayır, her şeyin bittiğini söyledi. Tatie Danielle-1 1990 info-icon
It's over. But he loves children. Bitti. Fakat çocukları seviyordu. Tatie Danielle-1 1990 info-icon
Other people's. Diğer insanlar. Tatie Danielle-1 1990 info-icon
I couldn't wait to tell him I was pregnant. Hamile olduğumu söylemek için sabırsızlanıyordum. Tatie Danielle-1 1990 info-icon
A baby. I'm going to have my baby! Bir bebek. Bir bebeğim olacak! Tatie Danielle-1 1990 info-icon
We've been trying for five years. I had four treatments. Biz 5 yıldır uğraşıyorduk. 4 kere tedevi oldum. Tatie Danielle-1 1990 info-icon
Fertility problems can put pressure on a man. Kısırlık problemleri erkeklerde baskı yaratabilir. Tatie Danielle-1 1990 info-icon
He's in denial. He's just in shock. What about me being shocked? İnkar içindedir. Sadece şaşkındır. Ya benim şaşkınlığım? Tatie Danielle-1 1990 info-icon
Expecting at 45. and the father dumps me the day he finds out. 45’imde hamileyim ve ona söyleyeceğim gün beni terk etti. Tatie Danielle-1 1990 info-icon
I must look awful! Korkunç görünüyor olmalıyım. Tatie Danielle-1 1990 info-icon
I'll fix your make up at home. Makyajını evde tazeleyeceğim. Tatie Danielle-1 1990 info-icon
I'm not coming up. What will I tell Jean Pierre? Ben gelmiyorum. Jean Pierre’ye ne anlatacağım? Tatie Danielle-1 1990 info-icon
The truth. your brother will never abandon you. Gerçeği. Kardeşin seni asla yüzüstü bırakmaz. Tatie Danielle-1 1990 info-icon
I don't want Auntie to see me like this. Halama bu şekilde görünmek istemiyorum. Tatie Danielle-1 1990 info-icon
Shets always asking. "Wherets Johnny?" and "Aren't you married yet?" Her zaman sorular soruyor. “Johnny nerde?” “Hala evlenmediniz mi?” Tatie Danielle-1 1990 info-icon
Last time, she was almost mean. Son seferinde adeta anlamıştı. Tatie Danielle-1 1990 info-icon
She treats me like an idiot. Bana aptalmışım gibi davranıyor. Tatie Danielle-1 1990 info-icon
I'm so ashamed. Ben çok utanıyorum. Tatie Danielle-1 1990 info-icon
What will happen to me? Bana ne olacak? Tatie Danielle-1 1990 info-icon
I'm having a baby all on my own! Ben tek başıma bebek sahibi olacağım! Tatie Danielle-1 1990 info-icon
Calm down. And as for Auntie... Sakin ol. Ve halaya gelince... Tatie Danielle-1 1990 info-icon
It's just your imagination. Bu sadece senin hayatın. Tatie Danielle-1 1990 info-icon
We won't tell her for now, OK? All right. Şu anda ona anlatmayız tamam mı? Tamam. Tatie Danielle-1 1990 info-icon
you're an angel. Dry your tears. Sen bir meleksin. Gözyaşlarını sil. Tatie Danielle-1 1990 info-icon
you'll keep the child. Bu çocuk olacak. Tatie Danielle-1 1990 info-icon
yes, Jean Pierre. Evet, Jean Pierre. Tatie Danielle-1 1990 info-icon
you fought to have it. you must keep it. Onun için çok mücadele ettin onu korumalısın. Tatie Danielle-1 1990 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 158531
  • 158532
  • 158533
  • 158534
  • 158535
  • 158536
  • 158537
  • 158538
  • 158539
  • 158540
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact