Search
English Turkish Sentence Translations Page 158370
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| you have done for various members of the professional community. | Sen profesyonel topluluğun birçok üyesinin işlerini gördün. | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| We each know who it is we're dealing with. | İkimiz de kiminle uğraştığımızı biliyoruz. | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| Tell me the rest of the story | Neden o kediyle ilgili hikâyenin ... | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| about that cat. | ...devamını anlatmıyorsun? | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| Ah, yes. | Ah, tabii. | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| The cat killed them. | Kedi onları öldürdü. | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| I warned them, but they wouldn't listen. | Onları uyardım, ama dinlemediler. | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| They found out. | Öğrendiler. | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| My sister was the first to die. | İlk ölen kız kardeşimdi. | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| It was midnight. | Gece yarısıydı. | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| She was on her way to the kitchen | O şeytani canavara yemeğini... | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| to get that evil beast some food. | ...vermek için mutfağa gidiyordu. | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| We heard her scream. | Çığlıklarını duyduk. | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| What happened, Amanda? | Ne oldu, Amanda? | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| Death by accident, the coroner said. | Adli tıp, kazara ölüm dedi. | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| Why didn't you get rid of the cat then? | Neden kediden o zaman kurtulmadın? | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| I tried, Mr. Halston. | Denedim, Bay Halston. | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| I'll kill it! | Onu öldüreceğim! | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| Let me have it! | Ver onu bana! | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| Carolyn locked the damn thing | Carolyn lanet şeyi... | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| in her room. | ...odasına kilitledi. | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| She became obsessed with the animal. | Hayvanla kafayı bozmuştu. | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| I'm going to kill it! Do you hear me? | Onu öldüreceğim! Beni duydun mu? | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| I'll kill it! I'll kill, kill, kill! | Onu öldüreceğim! Öldüreceğim, öldüreceğim! | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| My mother told me | Annem bana kedilerin,... | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| that cats like to get babies and old people | ...bebekleri ve yaşlıları uykularında.... | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| when they're asleep and steal their breath. | ...nefeslerini keserek halletmeyi sevdiklerini söylemişti. | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| Carolyn died at midnight as well. | Carolyn'de gece yarısı öldü. | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| Suffocated in her bed. | Uykusunda boğuldu. | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| The coroner said natural causes in her case, | Adli tıp, doğal nedenlerden olduğunu söyledi... | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| but again, | ...ama yine,... | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| I knew. | ...ben biliyordum. | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| I told Gage to get rid of the vile thing. | Gage'e o aşağılık şeyden kurtulmasını söyledim. | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| It took him almost 24 hours | Kediyi bulup hapsetmesi... | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| to find the cat and capture it. | ...neredeyse 24 saatini aldı. | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| Without concern for the time, | Zaman geçirmeden,... | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| I sent him out to Milford to the veterinarian... | ...canavardan sonsuza dek kurtulması için... | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| to have the beast put away once and for all. | ...Milford'daki veterinere götürmesini istedim. | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| I phoned ahead to the vet. | Veterinere telefon ettim. | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| "Mr. Drogan," he said, | Dedi ki, "Bay Drogen",... | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| "it's midnight." | ..."gece yarısı oldu." | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| A week later, | Bir hafta sonra,... | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| the day Dick Gage was buried, | ...Dick Gage'in gömüldüğü gün... | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| the cat came back. | ...kedi geri döndü. | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| No one actually witnessed any of these deaths. | Bu ölümlere kimse tanık olmamış. | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| What makes you think | Bu kedinin... | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| this cat had anything to do with it? | ...olanlarla ilgili olduğunu düşündüren nedir? | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| I'm sure it killed them. | Onları kedinin öldürdüğüne eminim. | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| It killed them all. | Hepsini o öldürdü. | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| And I'm next! | Sırada da ben varım! | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| I'm afraid of it, Halston. | Bundan korkuyorum, Halston. | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| It skulks around in the shadows, | Sinsice gölgelerde dolaşıyor,... | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| watching me. | ...beni izliyor. | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| It's waiting. | Bekliyor. | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| It's torturing me by waiting. | Beklemek bana bir işkence gibi geliyor. | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| It's been sent to punish me. | Beni cezalandırmak için gönderildi. | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| Tri Dormal G. | Tri Dormal G. | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| That's what it's about. | Olanlar bununla ilgili. | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| It's a synthetic, | Sentetik,... | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| developed in our laboratories in New Jersey. | ...New Jersey'deki laboratuarlarımızda geliştirildi. | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| Our testing of Tri Dormal G | Tri Dormal G için yapılan test... | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| was confined almost solely to cats | ...kedilerin sinir sistemindeki... | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| because of the unique quality | ...eşsiz kalite nedeniyle... | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| of the feline nervous system. | ...neredeyse sadece kedilerde denendi. | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| How many did you eliminate? | Kaç tanesi elendi? | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| Over four years of testing... | Dört yılı aşkın süren testte... | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| 5,000 cats. | ...5,000 kedi. | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| 5,000 of your buddies get wasted, | Dostlarından 5,000'i harcandı... | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| and they send you back to settle the score | ...ve seni Drogan'la skoru eşitlemek... | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| with Drogan here, | ...için gönderdiler... | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| is that the deal, pussycat? | ...olay bu mu, kedicik? | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| Don't make light of it, Halston. | Hafife alma, Halston. | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| I never make light of any matter involving $ 100,000. | İşin içine 100 bin dolar giren hiçbir şeyi hafife almam. | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| Then you'll take the job? | Öyleyse, işi alıyor musun? | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| I could do it now if you want me to. | Eğer istersen hemen yapabilirim. | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| I could put my hands around its neck | Ellerimi boynuna dolayabilir... | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| and snap it. | ...ve kırabilirim. | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| It's not going to be that easy, Mr. Halston. | O kadar kolay olmayacak, Bay Halston. | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| Don't worry, Drogan. | Merak etme, Drogan. | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| I'll kill your cat for you. | Senin için kedini öldüreceğim. | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| Good. Kill it, bury it and bring me its tail | Güzel. Öldür, göm ve bana kuyruğunu getir. | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| so I can throw it in the fire and watch it burn. | Böylece ateşe atıp, yanışını izleyebilirim. | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| I'm going into the city. | Şehre gidiyorum. | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| That's why I made the taxi wait. | Bu yüzden taksinin beklemesini sağladım. | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| There's food, there's liquor, there's everything. | Yemek, içki, her şey var. | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| Everything you could want. | İsteyebileceğiniz her şey var. | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| Everything you could ever want. | Hayat boyu isteyebileceğiniz her şey. | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| Okay, cat. | Peki, kedicik. | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| It's just you and me now. | Sadece sen ve ben kaldık. | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| Crazy old fucker. | Deli yaşlı pislik. | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| Crazy old rich fucker. | Deli, yaşlı ve zengin pislik. | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| How about it, kitty cat? | Buna ne dersin, kedicik? | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| "Everything you could ever want." | "Hayat boyu isteyebileceğiniz her şey"miş. | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| Why is it rich guys always buy the cheap stuff? | Neden zenginler hep ucuz şeylerden alırlar ki? | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| Hey, cat! | Hey, kedi! | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| For me, it's nothing but the best. | En iyisini isterim. | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| "Everything you could ever want." | "İsteyebileceğiniz her şey." | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| Hey, you little motherfucker! | Hey, küçük pislik! | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| Nobody hits me twice! | Kimse bana iki kez saldıramaz! | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 | |
| No fucking body hits me twice! | Hiçbir lanet olasıca bana iki kez saldıramaz! | Tales from the Darkside: The Movie-1 | 1990 |