• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 158364

English Turkish Film Name Film Year Details
To do this one more time. Come on! Come on! Hadi bi kere daha Hadi. Talento de barrio-2 2008 info-icon
Do it like when rap in the car. Only it should do. Okay? Geçen gün arabada rep yaptığın gibi Sen öyle yapıyorsun tamam mı? Talento de barrio-2 2008 info-icon
Yie! Sorry, man, my mistake. Do it. Tamam! Benim hatam Başla Talento de barrio-2 2008 info-icon
Neeeeee! Again! Hayır bi daha Talento de barrio-2 2008 info-icon
Come again! Bi daha Talento de barrio-2 2008 info-icon
Neeeeee! Hayır Talento de barrio-2 2008 info-icon
Neeeeee! No! One more time! Hayır bi daha Talento de barrio-2 2008 info-icon
Again! You know what, Fuck it! Bi daha Neyse s...ir et! Talento de barrio-2 2008 info-icon
Come on! Başla Talento de barrio-2 2008 info-icon
Go on, you know that the work is safe. Devam et.. sen bildiğin gibi yap Talento de barrio-2 2008 info-icon
What the hell do you want? Ne istiyorsunuz ki? Talento de barrio-2 2008 info-icon
Once you cross the border of Vaye Verde, I will calm. Valle Verde'yi geçmedikçe, hiçbir önemi yok Talento de barrio-2 2008 info-icon
Come on, buddy, want to talk to him privately. Yo, ben bi yalnız konuşayım Talento de barrio-2 2008 info-icon
Get out of here. Defolun Talento de barrio-2 2008 info-icon
Where is Domi, man? Would you drop it already. Damn, I'm going to drop it. Domi nerde, papi? Bırakmak ister misin? Bırakacak mısın? Talento de barrio-2 2008 info-icon
Look, here it is. Let's go. Let's go. Bak bu o. hadi Talento de barrio-2 2008 info-icon
What man? Here 's my man! Naber eleman? Elemanım Talento de barrio-2 2008 info-icon
How are you man? Is everything okay? As usual. NasıIsın herşey yolunda mı? Sıradan Talento de barrio-2 2008 info-icon
Listen, we need to talk. Bak senle konuşmalıyım Talento de barrio-2 2008 info-icon
A man is known for a long time and never transmitted, you or Dinero. This guy called me and wanted a job. What are you talking about? Papi, önümüzde uzun bi yol var.. ve ben Dineroya ya da sana ihanet etmem. Adam sürekli benden iş istiyor Sen neden bahsediyorsun? Talento de barrio-2 2008 info-icon
Well you know what I mean. Do you believe in this guy? Neden bahsettğimi biliyorsun İnanacak mısın yani? Talento de barrio-2 2008 info-icon
Call me three times. 3 kez aradın beni Talento de barrio-2 2008 info-icon
I always had the feeling that my ass. You fucking pig. Now I am a pig? 3 kez beni aradın Hep bi sorunun oluyor serseri Serseri mi? Talento de barrio-2 2008 info-icon
Go to the car. Git arabada bekle Talento de barrio-2 2008 info-icon
Hey! What the hell are they doing here? Hey! Onun burda işi ne? Talento de barrio-2 2008 info-icon
Man, relax! Longer work for me! Papi yavaş, artık benim için çalışyor Talento de barrio-2 2008 info-icon
Why did you kill him? What the hell is the problem? Ne diyrosun ya Talento de barrio-2 2008 info-icon
Son of a bitch! Niye öldürmedin onu? Talento de barrio-2 2008 info-icon
What is wrong with you? Onun sorunu ne? Talento de barrio-2 2008 info-icon
Man, stop. Lan şerefsiz Senin sorunun ne? Talento de barrio-2 2008 info-icon
Stop! Relax, man, go. You will find no care. Papi, sen karışma Sakin ol yola gel Ben öğrenirim Talento de barrio-2 2008 info-icon
You are no longer in business! Relax! Bu artık senden çıktı Talento de barrio-2 2008 info-icon
Relax, man! not I have a flat butt, I will fix it soon. Sakin ol bi Öyle çabuk bırakmam ben bu işi Talento de barrio-2 2008 info-icon
I have good news for you, you know? He wanted a family? Sana iyi haberlerim var Edgar. Talento de barrio-2 2008 info-icon
I'm sure the son of a son has something to do with that, but why? I am! Gerçek bir aile istemiştin? O piçin bunla alakası var eminim ama niye? Talento de barrio-2 2008 info-icon
Domi, worked only with Uichi and myself, nobody else! Domi, sadece Uichi ve benle çalıştı. Talento de barrio-2 2008 info-icon
You know, we have a great responsibility to us? Üstümüzde büyük emeği var Talento de barrio-2 2008 info-icon
Uichi my brother, do you? Bu artık senin hayatın değil Uichi benim kardeşimdi anladın mı? Talento de barrio-2 2008 info-icon
Have you noticed how quiet we are since he left the street? Buralar ne kadar sessiz farkettin mi? Talento de barrio-2 2008 info-icon
Now its totally different person, Edgar. Hele de sen gittikten sonra Talento de barrio-2 2008 info-icon
Do not lose all great things that built so far. Sen artık tamamen farklısın Edgar. Kurduğumuz güzellikleri yıkma Talento de barrio-2 2008 info-icon
Especially now when we will be family. Özellikle de aile olacakken Talento de barrio-2 2008 info-icon
Get out! You know, I ride, no way! Ve sana burdan git diyorum Yoksa işin biter Talento de barrio-2 2008 info-icon
You give me money! Now get out of here before I pop! Parayı verdin şimdi beni kovuyorsun Talento de barrio-2 2008 info-icon
Jake? What the hell do you want? Jaico? Ne istiyorsun? Talento de barrio-2 2008 info-icon
What? You are a cool, cool! Peki ya ben? Serin kanlı ol sakin ol Talento de barrio-2 2008 info-icon
Honey, where is my kiss? Do you have a pill? Mami, öpücüğüm nerde? Hapın var mı? Talento de barrio-2 2008 info-icon
I have everything you want, baby. Take them all. Give me all? Ne istersen var.. al canım Hepsini mi? Talento de barrio-2 2008 info-icon
Yeah, what are you doing? I know you will call later. Later! Evet. nereye? Bilmiyorum seni ararım Görüşürüz. Talento de barrio-2 2008 info-icon
We need to talk. Okay. Seninle konuşmalıyım Tamam Talento de barrio-2 2008 info-icon
Kicked all of dilari Vaye Verde and even ass Kalo. I have to find new ones. Take some of my boys. Tüm tacirleri gönderdim Kalo götü de dahil. Bana yeni tacirler bul Adamlarımı alamazsın Talento de barrio-2 2008 info-icon
This is cool! Bu mal iyiymiş ya Talento de barrio-2 2008 info-icon
Listen to this garbage? Do you know who sings tva? Dinledin mi? Kim bu biliyor musun? Talento de barrio-2 2008 info-icon
That son of a bitch that hit that night. I can sing! Geçen gece sana geçiren eleman Repmi yapıyor o? Talento de barrio-2 2008 info-icon
You can sing? Stupid ass, you want to lick? What is your problem? Rep mi yapıyor? Bi daha bulaşsın mı? Sorunun ne? Talento de barrio-2 2008 info-icon
What do I mean, what is your problem? Ne demek sorunun ne? Talento de barrio-2 2008 info-icon
Only if they took to listen to this crap again, I will cleanse! Bi daha bunları dinlersen daha kötüsüne hazırlan! Talento de barrio-2 2008 info-icon
Shit will oglushee! Sağır olacak Talento de barrio-2 2008 info-icon
You can not take my son! Do not take it! Please! Oğlumu alamazsın Iütfen! Talento de barrio-2 2008 info-icon
Not taken my son! Let me, bitch! Let me go! Götürme onu Bırak sürtük bırak Talento de barrio-2 2008 info-icon
My son ... Calm down! Oğlum... Sakin ol! Talento de barrio-2 2008 info-icon
Do not lead, please! Onu alma Iütfen Talento de barrio-2 2008 info-icon
From now on, I do not want to see you here. Okay. Bi daha seni görmek istemiyorum Tamam. Talento de barrio-2 2008 info-icon
Warning you, man, do not see you here! Seni uyarıyorum gelme buraya Talento de barrio-2 2008 info-icon
What happens to him this man, constantly looking at us? Babalık ne durumda bize zor bakıyor Talento de barrio-2 2008 info-icon
Damn, What's happening? Onun sorunu ne? Talento de barrio-2 2008 info-icon
Stop! Bırakacak mısın? Talento de barrio-2 2008 info-icon
Hallo! Where are you in hell? Alo? Nerdesin? Talento de barrio-2 2008 info-icon
Tell me what happens to you? Come on, tell me where are you? Söyle nerdesin? Talento de barrio-2 2008 info-icon
Come on, I will come get you! You know I'm crazy! Gelip seni alıcam çıIdırıyorum Talento de barrio-2 2008 info-icon
What? You know what happens to your brother then! Ne? Sonra kardeşine ne olur biliyorsun Talento de barrio-2 2008 info-icon
Do not mess with him, do not mess with my brother! Bulaşma abime bulaşma Talento de barrio-2 2008 info-icon
I do not know what to do then. Ne yapacağımı bilemem Talento de barrio-2 2008 info-icon
This is what Christians preach. Hristiyanlar işte Talento de barrio-2 2008 info-icon
Good evening! Happy New Year time. Mutlu yıllar Tanrı seni korusun Talento de barrio-2 2008 info-icon
Bitch you do not pick up the phone! Sürtük telefonu açmıyor Talento de barrio-2 2008 info-icon
What the hell told you son of a bitch? I told you not to appear here! Ne demiştim? Pislik buraya gelme demiştim Talento de barrio-2 2008 info-icon
If Edgar knew about this ... What did he say? Edgar bunu bilseydi.. Ne dedin sen? Talento de barrio-2 2008 info-icon
Son of a bitch! I told you that you want here! Kafanı parçalıycam Talento de barrio-2 2008 info-icon
Will you break your head if you go and tell raparcheto! ...Edgar a git söyle. Talento de barrio-2 2008 info-icon
Fucking gossip! Throw it to the river! Sonra onun da derisini yüzelim Talento de barrio-2 2008 info-icon
Wait for me here, baby. Right? I will return quickly. Beni burda bekle canım Talento de barrio-2 2008 info-icon
What the hell? Ne bu kahretsin Talento de barrio-2 2008 info-icon
God bless you, man. Watch the bullets! What the hell do you want? Tanrı seni korusun Kurşunlara dikkat et Ne istiyorsun? Talento de barrio-2 2008 info-icon
Watch out, there are children who play here! What the hell do you want? Go! Dikkat et çocuklar var Ne istiyorsun? Talento de barrio-2 2008 info-icon
Anyway, now go. Come on! Yeah, yeah, yeah, get out, get out! Sana defol git dememiş miydim? Neyse defol git Evet evet hadi defol Talento de barrio-2 2008 info-icon
Here, give this to my family. I said to go, asshole! Go! Al bunu ailene ver Hadi dedim pislik hadi defol Talento de barrio-2 2008 info-icon
Damn! Almost New Year's it! Nerdeyse yeni yıI oldu Talento de barrio-2 2008 info-icon
I can not stand it! Give me my pills! Get! SıkıIdım hapları ver Al.. Talento de barrio-2 2008 info-icon
Give me tva! Ver şunu Talento de barrio-2 2008 info-icon
Will not call again, he is a fucking bully! Bi daha onu aramam göt herif Talento de barrio-2 2008 info-icon
Always calling me to tell me how my brother will ... I do not want to go out with him! A mess with him! Sürekli beni arayıp, tehdit ediyor.. Onla çıkmak istemiyorum Ben sadece takıIıyordum. Talento de barrio-2 2008 info-icon
You know what? I go tell him now. Damn. Ben gidip onla konuşucam S...ir et Talento de barrio-2 2008 info-icon
Do you think it would be better in Colombia? I know this! Colombiya da herşey iyi olacak mı? Şaka mı bu? Şüphesiz! Talento de barrio-2 2008 info-icon
You see this guy here? Already sold two pieces in Colombia! Honestly? No kidding. Şurdaki adam var ya Colombiyada iki balya satmış! Hadi be Kafalama beni Talento de barrio-2 2008 info-icon
No joke! Sold are! And what instruments do you think? Satmış! Kimle oynadığını sanıyorsun? Talento de barrio-2 2008 info-icon
Okay, I will call you shortly. Tamam seni ararım Talento de barrio-2 2008 info-icon
Baby, I thought I did not want anymore. Let me son of a bitch! Mami, beni unuttun sandım Bırak beni seni pislik! Talento de barrio-2 2008 info-icon
You are a fucking brute. But what I become? Pisliğin tekisin Ne diyorsun? Talento de barrio-2 2008 info-icon
Fucking pig! Otvrashtavash me, you fucking asshole! Will no longer fun to me! You know what? Get in the car. Pislik beni hasta ettin virüslü! Benle oynama kahrolasıca! Sen binsene şu arabaya. Talento de barrio-2 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 158359
  • 158360
  • 158361
  • 158362
  • 158363
  • 158364
  • 158365
  • 158366
  • 158367
  • 158368
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact