• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 158288

English Turkish Film Name Film Year Details
play ball! Topu oyna! Taking Care of Business-1 1990 info-icon
All right! play ball. Pekâlâ! Topu oyna. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
Then he took me downtown. We went to a blues club... Beni şehir merkezine götürdü. Blues kulübüne gittik... Taking Care of Business-1 1990 info-icon
blues club? Then we came back here... Blues Kulübü mü? Sonra buraya döndük... Taking Care of Business-1 1990 info-icon
spencer hates blues. Spencer Blues'dan nefret eder. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
What do you mean? We had... Ne demek istiyorsun? Biz... Taking Care of Business-1 1990 info-icon
The guy you're describing sounds like a totally different person. Senin anlattığın tamamıyla farklı bir kişi gibi görünüyor. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
To be honest, you don't look like Dürüst olmak gerekirse siz hiç... Taking Care of Business-1 1990 info-icon
the kind of woman that would be married to a man with a tattoo. ...dövmeli bir adam ile evlenecek bir kadına benzemiyorsun. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
hello, is spencer there? Alo, Spencer orada mı? Taking Care of Business-1 1990 info-icon
no, spencer's not here. Who is this? Hayır, Spencer burada değil. Kim arıyordu? Taking Care of Business-1 1990 info-icon
lt's Debbie. Ben Debbie. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
Let me have it. Who's Debbie? Debbie? Bakmama izin ver. Debbie de kim. Debbie? Taking Care of Business-1 1990 info-icon
t es? What do you want? Evet? Ne istiyorsun? Taking Care of Business-1 1990 info-icon
Tell spencer l'm sorry about last night and l shouldn't have kicked him out. Spencer'a söyle geçen gece için üzgünüm ve onu kovmamalıydım. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
Tell him he can keep the pants. Ayrıca ona söyle pantolon kalabilir. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
come on, get your World series souvenirs here. Haydi, Dünya kupası hediyelik eşyanızı alın. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
here, got you a coke and a dog. Buyur, kendine bir kola ve sosisli al. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
Thanks. man, l love this game. Teşekkürler. Oh adamım, bu oyuna bayılıyorum. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
nothing. l screwed up with everything. l never got what l wanted. Hiçbir şey. Her şeyi berbat ettim. Asla istediğimi alamadım. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
l don't know. You know what you want? Bilmiyorum. Sen ne istediğini biliyor musun? Taking Care of Business-1 1990 info-icon
l want the cubs to win the World series! Cubs'ın Dünya kupasını kazanmasını istiyorum. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
nice hit. İyi vuruş. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
You better leave now. You don't want to get stuck in traffic. Şimdi gitsen iyi olur. Trafikte sıkışıp kalmak istemezsin. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
What happened with your wife? Eşine ne oldu? Taking Care of Business-1 1990 info-icon
You get caught cheating? You banging the babysitter? Aldatırken mi yakalandın? Bebek bakıcısını mı beceriyord un? Taking Care of Business-1 1990 info-icon
We don't even have any kids. how come? Hiç çocuğumuz yok. Nasıl olur? Taking Care of Business-1 1990 info-icon
l never thought there'd be enough time to raise them right. Asla onları doğru yetiştirebileceğim yeterli zamanım olabileceğini düşünmedim. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
You got plenty of time now. Şimdi bir sürü vaktin var. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
call her. Give me that. Ara onu. Onu bana ver. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
Go ahead, call her. she probably misses you. Durma, ara onu. Belki de seni özlemiştir. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
my wife thinks l'm a single minded, obsessive jerk. Eşim benim sadece işi düşünen, takıntılı bir hödük olduğumu düşünüyor. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
You are a single minded, obsessive jerk. Sadece işi düşünen, takıntılı bir hödüksün. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
You don't have to be if you don't want to. You sure? Eğer istemiyorsan olmazsın. Emin misin? Taking Care of Business-1 1990 info-icon
That's my dad's phone. he's a scout. he's calling the bullpen. Hey, o babamın telefonu. O bir casus. Cezaevini arıyor. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
What a play! Ne oyun ama! Taking Care of Business-1 1990 info-icon
Let's get that guy for an interview. Ok. O adamı röportaj için buraya getirin. Tamam. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
l got it! Did you see that? Yakaladım! Yakaladım! Bunu gördün mü? Taking Care of Business-1 1990 info-icon
l just reached out, l snagged it. The home run ball. Sadece uzandım ve tuttum. Dünya kupası topu. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
mark Grace and the cubs in the World series. Mark Grace ve Cubs Dünya kupasında. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
Did you see that spectacular catch? O harikulade tutuşu gördün mü? Hayır. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
You didn't see it? Why? Görmedin mi? Neden? Taking Care of Business-1 1990 info-icon
l was on the phone. You should've seen it. Telefondaydım. Görmeliydin. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
l was reaching out there and grabbed it. lt was the catch of the day. Oradan uzandım ve tuttum. Günün tutuşuydu. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
You told me to call home. You could have waited, put them on hold. Evi aramamı sen söylemiştin. Beklemeliysin, beklemeye almalıydın. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
lt was a great catch! Elizabeth wasn't there. Harika tutuştu! Elizabeth orada değildi. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
she wasn't there? she didn't see it either. Elizabeth orada değildi. Orada değildi. O da görmedi. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
Elizabeth is your wife? she called for you yesterday. Elizabeth eşin mi? Dün seni aramıştı. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
she called yesterday? Dün aradı mı? Taking Care of Business-1 1990 info-icon
Did she say anything? she apologised for kicking him out. Ne dedi, herhangi bir şey? Onu kovduğu için özür diledi. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
for kicking him out last night? l was with him. That can't be right. Dün gece onu kovduğu için mi? Dün gece onunlaydım. Bu doğru olamaz. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
What's she talking about? This isn't getting easier. Neden bahsediyor? Bu iş kolaylaşmıyor. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
my God! Look, it's spencer. Tanrım! Bak, bu Spencer. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
That's not spencer. Of course it's spencer. O Spencer değil. Tabii ki o Spencer. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
What's he doing on television? Televizyonda ne yapıyor? Taking Care of Business-1 1990 info-icon
That's not spencer. That's spencer. O Spencer değil. Spencer o. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
That? That's not spencer. O mu? O Spencer değil. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
Where did he get that shirt? What? O tişörtü nereden almış? Ne? Taking Care of Business-1 1990 info-icon
my Elizabeth called yesterday? What did she say? Elizabethim dün aradı mı? Ne dedi? Taking Care of Business-1 1990 info-icon
They must have seen me on Tv. What did she say? Beni TV'de görmüş olmalılar. Ne dedi? Taking Care of Business-1 1990 info-icon
l gotta go. lt was fun being you. Spencer, gitmeliyin. Sen olmak eğlenceliydi. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
What did she say? Wait a minute! Ne dedi? Bir dakika bekle! Ne dedi? Taking Care of Business-1 1990 info-icon
What's happening? Why are we doing this? Ne oluyor? Niye bunu yapıyoruz? Taking Care of Business-1 1990 info-icon
The cops. They must have seen me on Tv. Polisler. Beni TV'de görmüş olmalılar. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
When were you on Tv? When l made that catch you missed. Ne zaman TV'deydin? Kaçırdığın tutuşu yaptığımda. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
The cops wouldn't shoot us, would they? l don't think so. Polisler bizi vurmaz, değil mi? Sanmıyorum. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
You don't think so? What did Elizabeth say? Sanmıyor musun? Elizabeth ne dedi? Taking Care of Business-1 1990 info-icon
l'm missing the game! What did she say? Maçı kaçırıyorum! Ne dedi? Taking Care of Business-1 1990 info-icon
What? shit! What are you following me for? Ne? Lanet! Niye beni izliyorsun? Taking Care of Business-1 1990 info-icon
lf we get busted, you'll get in trouble. Leave! Enselenirsek başın belaya girer. Git! Taking Care of Business-1 1990 info-icon
l can't get arrested running with an escaped con, can l? Firari bir mahkûmla ile koştuğum için tutuklanmam, değil mi? Taking Care of Business-1 1990 info-icon
he's not down there. he's probably up the ramp. Aşağıda değil. Muhtemelen yukarıda. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
Did Elizabeth say to tell me anything? Jimmy, Elizabeth bana herhangi bir şey söyledi mi? Taking Care of Business-1 1990 info-icon
Where did she call from? l didn't talk to her. Nereden aradı? Oh, bilmiyorum; onunla konuşmadım. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
You didn't talk to her? Don't pitch to him, walk him! Onunla konuşmadın mı? Ona atma, yürü ona! Taking Care of Business-1 1990 info-icon
he got a hit. The Angels are going to score. Vuruş yaptı. Angels sayıya gidiyor. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
Who talked to her? Jewel talked to her. Onunla kim konuştu? Jewel konuştu. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
Walter's Jewel? Walter'ın Jewel mı? Taking Care of Business-1 1990 info-icon
she's one hot lady. Last night we did it. O ateşli bir bayan. Dün gece yaptık. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
You mean l slept with Walter's daughter? Yani Walter'ın kızıyla mı yattım? Taking Care of Business-1 1990 info-icon
how was l? Nasıldım? Taking Care of Business-1 1990 info-icon
l knew l could be great in bed. Yatakta iyi olabileceğimi biliyordum. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
Let's get out of here. Guys, stop! Haydi buradan çıkalım. Baylar, durun! Taking Care of Business-1 1990 info-icon
come back, damn it! Geri dönün, kahretsin! Taking Care of Business-1 1990 info-icon
You got a credit card? Give it to me. Kredi kartın var mı? Onu bana ver. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
l can't... l can't believe it. İnanamıyorum. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
l can escape out of jail, but l can't escape out of a damn ballpark. Cezaevinden kaçabildim ama lanet bir beyzbol sahasından kaçamıyorum. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
l guess l'll just go back to jail, that's all. Sanırım en kısa sürede cezaevine gireceğim, hepsi bu. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
l'll just go back. En kısa sürede geri gideceğim. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
We know you're in there! come on, unlock this door! Orada olduğunuzu biliyoruz! Haydi adamım, kapıyı açın! Taking Care of Business-1 1990 info-icon
come here and hold onto me before l change my mind. Buraya gel ve ben fikrimi değiştirmeden bana tutun. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
Go ahead, change your mind. Devam et, değiştir fikrini. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
l always got A's in gym, but this could be ridiculous. Beden eğitiminden daima A alırdım ama bu tuhaf olabilir. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
This is a mistake! Yes, it is! Bu bir hata! Evet, öyle! Taking Care of Business-1 1990 info-icon
That was different, spencer. Bu farklıydı Spencer. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
Are you all right? That was batman. İyi misin? Bu Batman'di. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
We can still hear the game on the radio. Let's get in the car. Hey, hala maçı radyodan dinleyebiliriz. Haydi arabaya girelim. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
And it's strike three and the Cubs have won it! Bu vuruş üç ve Cubs kazandı! Taking Care of Business-1 1990 info-icon
The 1990 World Champions are the Chicago Cubs. 1990 Dünya şampiyonu Şikago Cubs. Taking Care of Business-1 1990 info-icon
They did it! They won! Başardılar! Kazandılar! Taking Care of Business-1 1990 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 158283
  • 158284
  • 158285
  • 158286
  • 158287
  • 158288
  • 158289
  • 158290
  • 158291
  • 158292
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact