• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 157839

English Turkish Film Name Film Year Details
if I'm gonna catch the train. gitmezsem, treni kaçırabilirim. Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
Do you, want a ride? Bırakmamı ister misin? Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
Na nah, gotta get my blood pumping. Yo, kan pompalayayım. Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
But if you wan to pick me up tonight, Ama istersen bu akşam alabilirsin, Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
I'll be on the 6:00. 6'da çıkmış olurum. Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
I'll see you, ladies. Görüşürüz, bayanlar. Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
So, Susan, what's your dayike? Ee, Susan, programın nedir? Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
errands, and house stuff, grocy store. Ayakişler ve işler, market. Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
Well, let me know if you'd like any company. İyi, izin verirsen eşlik etmek isterim. Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
Mine's wide open. Benimki tamamen boşta. Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
Hi, Helen! Merhaba, Helen! Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
Captain Decker. Kaptan Decker. Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
That'll be all, Mary. Bu kadar, Mary. Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
Thank you, Mr.Metner. Teşekkürler, Bay Metner. Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
re is nice working with pretty girls. Biz gerçekten hoş kızlarla çalışıyoruz. Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
One of the perks of the industry. Sektörün avantaklarından birisi. Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
Not that I have to tell you. Sana söylemek istediğim bu değil tabiki. Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
Oh, no, sir. Ah, hayır efendim. Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
Understand you married one of our stews a few years back. Anlarsın, bir kaç yıl önce hosteslerimizden birisi ile evlendin. Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
Yeah, she's tired, now. Evet, şimdi emekli. Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
Most of them do when they reach a certain age. O kaçınılmaz yaşa geldiklerinde çoğu bunu yapar. Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
The rest of them just keep getting younger and younger. Geri kalanıda hep daha gencini kapmaya çalışır. Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
Like that pretty little trainee on your Miami route Miami uçuşundaki şu hoş bayan gibi Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
Tammy Matthews. Tammy Matthews. Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
Yeah, yeah, nice kid.What about her? Evet, evet, hoş çocuk. Ne olmuş ona? Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
Spilled hot coffee on you during your approach on Friday, is that right? Friday günü sıcak kahveyi üzerine dökmüş, doğru mu? Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
There was a little turbulence,on the plane; Uçakta küçük bir türbülans oldu; Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
That's not all she spilled, Tom. Tüm döktüğü bu kahve değil, Tom. Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
Kid's been talking to some of the other girls about, Çocuk diğer kızlarla konuşmuş, şey hakkında, Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
uh, sharing playtime with you and your wife. aah, sen ve karınla paylaştığı oyunzamanı hakkında. Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
Yeah, well, that was all off the clock. Evet, şey, sadece 1 saati. Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
No, no, no, it's not the point. Hayır, hayır, hayır, konu bu değil. Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
See, with all these women's libbers out there, Görüyorsun, bütün bu kadınlar dışarda özgürlükçü takılıyorlar, Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
a girl like Tammy could make serious trouble for us. Tammy gibi bir kız bize ciddi sorun olabilir. Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
this'll be your last week on the Miami route. bu hafta son Miami uçuşun olacak. Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
Your flying record is flawless. Uçuş kayıtların kusursuz. Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
In fact, when we announce service to Tokyo next week, Doğrusu, gelecek hafta Tokyo uçuşunu yapacağını duyurduk, Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
I want you at the helm of that 747. 747'yi uçurmanı istiyorum. Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
You're being promoted. Terfi ettin. Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
Congratulations. Tebirkler. Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
Oh, excuse me. Ah, pardon. Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
Uh, I thought you'd be shopping on the other side of town now. Ah, seni şehrin diğer tarafında alışveriş yaparken görmeyi beklemiyordum. Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
I've been calling and calling. Seni aradım durdum. Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
ll, forgive me for not waiting by the phone. Özür dilerim, telefonun önünde beklemiyorum. Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
Janet, wait. Janet, bekle. Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
I'm sorry about the other night. Geçen gece için özür dilerim. Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
We should've left the party with you and Roger. Sen ve Roger ile partiden ayrılmalıydık. Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
Then why didn't you? Neden yapmadınız? Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
Hey, Susan! Hey, Susan! Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
Buy one, get one free Bir alana, bir bedava Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
I codn't resist. Karşı gelemem. Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
Trina, fancy running into you here. Trina, seni burada görmek ne hoş. Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
ll, I was just tagging along with Susan for company. Susan'a eşlik ediyordum sadece. Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
How sweet of you. Ne kadar da tatlı. Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
Trina, would you excu us for a minute? Trina, bize biraz izin verir misin? Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
I'll be up front. Ön tarafta olucam. Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
This is so awkward... Bu biraz garip... Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
o you spend time with is none of my business. vaktini nasıl harcadığın beni ilgilendirmez. Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
Of course it is, you're my best friend. Tabiki ilgilendirir, sen benim en iyi arkdaşımsın. Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
Are we still on for bridge tonight? Bu akşam briç için toplanıyor muyuz? Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
Actually, we're not. Aslında, toplanmıyoruz. Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
Uh, Roger and I made other plans. Ah, Roger ve Benim başka planlarımız var. Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
If you'll excuse me, I have a dier party to plan. Eğer kusura bakmazsan, planlamam gereken bir akşam yemeği var. Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
...biggest hypocrite I know! ...en büyük ikiyüzlüsün biliyorum! Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
u know what? Ne var biliyor musun? Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
I can do do what I want to do Canımın istediğini yaparım Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
and there is nothing you can do! ve sende hiçbirşey yapamazsın! Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
is getting hopeless on that stuff! gittikçe umutsuz hale geliyorsun! Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
That is a load of crap and... Pislikten başka bir şey... Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
Every time I try to. Her seferinde deniyorum. Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
Please!Spare me the lecture. Lütfen! Beni azarlamayı bırak artık. Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
Gail, shut up! Gail, kapa çeneni! Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
I'm sick of you making a federal case... Federal bir olaya dönüştürmenden bıktım... Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
'cause like to have a good time! çünkü güzel vakit geçiriyorum! Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
Yeah?Yeah? Öyle mi? Öyle mi? Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
And since when did you come an angel anyway? And since when did you come an angel anyway? Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
Gail, you're a junkie! Gail, sen keşsin! Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
I'm leaving! Terkediyorum! Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
Stu...! Go to hell! Stu...! Cehenneme git! Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
Wait! No! No! Bekle! Hayır! Hayır! Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
Don't you leave me! Beni terketme! Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
All right, welcome back, everyone. Evet, tekrar hoşgeldiniz millet. Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
I think you'll be very happy to hear çok mutlu olacağınızı düşündüğüm bir haber, Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
today marks the official midway point for our summer session. bugün yaz okulumuzun tam ortasına geldik. Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
I, uh, hope you all found time to enjoy your existential freedom over our bicentennial. Ben, ah, umarım hepiniz varoluşçu özgürlüğümüzün ikiyüzüncü yılında eğlenecek birşeyler bulabilirsiniz. Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
I know I spent mine enjoying your essays on Kierkegaard, Biliyorumki ben denemelerinizle eğleneceğim, Kierkegaard'da Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
and, as it seems more than one of you ve, öyle görünüyorki sizden daha çok Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
struggled to find appropriate literary comparisons to draw from, struggled to find appropriate literary comparisons to draw from, Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
I thought I might offer you all a chance to pull some extra credit. sanırım ekstra kredi için size şans tanıyabilirim. Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
In the back of your essays, Denemlerinze dönersek, Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
you'll see a flyer. bir el ilanı görüyorsunuz. Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
It's for a non Equity production of Samuel Beckett's Waiting FoGodot. Bu Samuel Beckett'in bir prodiksyonu "Godot'u Beklerken". Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
The director is a very good friend of mine. Yönetmeni çok yakın bir arkadaşım. Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
She has a very interesting feminist spin on the material kendisi çok ilginç feminist materyaller kullanıyor Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
so, if you write a brief, honest review, şimdi, eğer bir belge hazırlarsanız,dürüstçe bir eleştri Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
I will bump up that grade on your essays by one letter. Denemelerinizi birer sayfa şişirebilirim. Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
Raise your hand if you think you might be able to come. Gelmeyi düşünenler ellerini kaldırsınlar. Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
So...where should I put these? Şey... Bunları nereye koymalıyım? Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
Oh, just on the counter here is fine. Oh, tezgahın üzerine koyman yeterli. Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
You know, I'm sorry out everything with Janet. Janet'e olanlardan dolayı özür dilerim. Swingtown Love Will Find a Way-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 157834
  • 157835
  • 157836
  • 157837
  • 157838
  • 157839
  • 157840
  • 157841
  • 157842
  • 157843
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact