• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 157777

English Turkish Film Name Film Year Details
Let's see the bride. Hadi, gelini görelim. Sweet Movie-1 1974 info-icon
WhooI HeyI Oley! Selam! Sweet Movie-1 1974 info-icon
Now, you may ask, do I have time for marriage? Şimdi, evlilik için vaktim var mı diye soruyorsunuzdur. Sweet Movie-1 1974 info-icon
And I simply state that marriage is a great gimmick for saving money and time... Basit bir şekilde açıklayacak olursam... Sweet Movie-1 1974 info-icon
which is money! Ve bu da para demektir! Sweet Movie-1 1974 info-icon
I have come to understand the real meaning of marriage. Evliliğin asıl manasını anlamalıyım. Sweet Movie-1 1974 info-icon
I simply can't afford any more waste. Açıkçası artık daha fazla zaman kaybetmeyi hazmedemiyorum. Sweet Movie-1 1974 info-icon
I can't afford any more chaos in my sex life. Artık seks hayatımdaki karmaşayı kaldıramıyorum. Sweet Movie-1 1974 info-icon
All right. Everyone has to relieve himself, but why waste it? Pekâla, herkes kendini rahatlatmalı. Sweet Movie-1 1974 info-icon
Okay. You bang some broad, you feel good for a half a second... Tamam. Birkaç kadınla yatarsın ve bir saniyeliğine kendini iyi hissedersin. Sweet Movie-1 1974 info-icon
but then you realize you've gotta run to the phone to call your doctor... Ama sonra doktorunu aramak için telefona koşman gerektiğini fark edersin. Sweet Movie-1 1974 info-icon
'cause you gotta have a V.D. test. Çünkü bir cinsel hastalık testi yaptırman gerekir. Sweet Movie-1 1974 info-icon
and you get a headache. ...ve baş ağrısı çekersin. Sweet Movie-1 1974 info-icon
That's right, my son. Well, not for me no more. Haklısın evlat. Pekâla, artık benim için geçerli değil. Sweet Movie-1 1974 info-icon
Well, Ma, I sure as hell aim to. Pekâla Anne, neyi kastettiğini çok iyi anlıyorum. Sweet Movie-1 1974 info-icon
Come over here, honey. Best little heifer in town. In the world! Buraya gel tatlım. Kasabadaki en iyi genç inek. Dünyadaki! Sweet Movie-1 1974 info-icon
No chemical substitutes. Kimyasal katkı maddesi yok. Sweet Movie-1 1974 info-icon
All ingredients checked and double checked... Bütün içeriği kontrol edildi ve tekrar kontrol edildi... Sweet Movie-1 1974 info-icon
and certified pure. ...ve namuslu olduğu doğrulandı. Sweet Movie-1 1974 info-icon
Not an easy thing to find these days, is it? Bugünlerde böylesi pek kolay bulunamıyor, değil mi? Sweet Movie-1 1974 info-icon
Well, I done it. Aşık oldum. Sweet Movie-1 1974 info-icon
So now I have acquired a lady of the house... Öyleyse şimdi bu hanımı alıp eve götürüyorum. Sweet Movie-1 1974 info-icon
a personal jewel... Özel bir cevher. Sweet Movie-1 1974 info-icon
but above all... Ama en önemlisi... Sweet Movie-1 1974 info-icon
a purified sanitation system for unchecked waste. ...başıboş bırakılmış ve ziyan olmuş eşsiz bir cinsel organı var. Sweet Movie-1 1974 info-icon
Hey, MamaI YahooI Kahpe! Oley! Sweet Movie-1 1974 info-icon
* Is there life on the Earth * Dünya'da hayat var mı? Sweet Movie-1 1974 info-icon
* Is there life after birth * Doğumdan sonra hayat var mı? Sweet Movie-1 1974 info-icon
* It's a joy to be alive * Yaşamak bir keyif. Sweet Movie-1 1974 info-icon
* It's good to be glad * Hoşnut olman güzel. Sweet Movie-1 1974 info-icon
* Good to survive * Hayatta kalmak güzel. Sweet Movie-1 1974 info-icon
* It's great to be mad * Sinirlenmek güzel bir şey. Sweet Movie-1 1974 info-icon
* It's fun to have nothing * Bir şeye sahip olmamak eğlenceli. Sweet Movie-1 1974 info-icon
* Do things in the nude * İşlerini çırılçıplak yap. Sweet Movie-1 1974 info-icon
* Oh, it's sweet to be hungry * Aç olmak çok güzel. Sweet Movie-1 1974 info-icon
* It's finger licking good * Çok güzel yemek. Sweet Movie-1 1974 info-icon
* It's a joy to be crazy * Çıldırmak bir keyif. Sweet Movie-1 1974 info-icon
* It's good to be sad * Üzülmek güzel bir şey. Sweet Movie-1 1974 info-icon
* It's good to be lazy * Tembel olmak güzel bir şey. Sweet Movie-1 1974 info-icon
* Great to be bad * Kötü olmak harika. Sweet Movie-1 1974 info-icon
* It's good to be lucky * Şanslı olmak güzel bir şey. Sweet Movie-1 1974 info-icon
* Good to practice deadly sin * Büyük günah işlemek güzel bir şey. Sweet Movie-1 1974 info-icon
* To die for a cause * Bir sebep uğruna ölmek. Sweet Movie-1 1974 info-icon
* To be alive and to win * Hayatta kalmak ve kazanmak. Sweet Movie-1 1974 info-icon
* Is there life after birth ** Doğumdan sonra hayat var mı? Sweet Movie-1 1974 info-icon
Hey, Potemkin! Potemkin! Sweet Movie-1 1974 info-icon
Aren't you from that famous revolution that failed? Şu başarısız olan meşhur devrimden misin? Sweet Movie-1 1974 info-icon
I mean the one in 1905. 1905'tekini kastetmiştim. Sweet Movie-1 1974 info-icon
Captain, I am your new lover. Kaptan, artık yeni aşkınız benim. Sweet Movie-1 1974 info-icon
The annunciation! İlan ediyorum! Sweet Movie-1 1974 info-icon
I'm hungry for love. Aşka susadım. Sweet Movie-1 1974 info-icon
They're charged with electricity. Elektrikle dolu. Sweet Movie-1 1974 info-icon
Where is this boat going? Bu gemi nereye gidiyor? Sweet Movie-1 1974 info-icon
All the way. Yolun sonuna doğru. Sweet Movie-1 1974 info-icon
All the way? Yolun sonuna mı? Sweet Movie-1 1974 info-icon
To the bottom. Aşağıya. Sweet Movie-1 1974 info-icon
What a joy to meet... Gerçek bir seks işçisiyle... Sweet Movie-1 1974 info-icon
sexual proletarian! ...büyük keyif! Sweet Movie-1 1974 info-icon
Beast! Kaba! Sweet Movie-1 1974 info-icon
Fascination! Çekici! Sweet Movie-1 1974 info-icon
Optimistic tragedy! İyimser bir felâket! Sweet Movie-1 1974 info-icon
Oh, sailor! Denizci! Sweet Movie-1 1974 info-icon
Stick your sword in! You won't hurt her! Kılıcını kılıfına sok! Canını yakamazsın! Sweet Movie-1 1974 info-icon
"Man" how proud that word sounds! Adamım, ne kadar gurur verici geliyor! Sweet Movie-1 1974 info-icon
* Forward, people, to battle * İleriye insanlar, savaşmaya. Sweet Movie-1 1974 info-icon
* The red flag, the red flag * Kızıl bayrak, kızıl bayrak. Sweet Movie-1 1974 info-icon
* The red flag will triumph * Kızıl bayrak zafer kazanacak. Sweet Movie-1 1974 info-icon
* Long live communism and freedom * Yaşasın komünizm ve özgürlük. Sweet Movie-1 1974 info-icon
* The red flag will triumph ** Kızıl bayrak zafer kazanacak. Sweet Movie-1 1974 info-icon
Then I think I should get alimony. Sanırım nafaka almalıyım. Sweet Movie-1 1974 info-icon
I advise you strongly... Sana tavsiyem... Sweet Movie-1 1974 info-icon
to refrain from thinking anything. ...kesinlikle bir şey düşünme. Sweet Movie-1 1974 info-icon
Thinking sometimes can be a very dangerous exercise. Düşünmek bazen çok tehlikeli olabiliyor. Sweet Movie-1 1974 info-icon
Very dangerous indeed. Gerçekten de çok tehlikeli. Sweet Movie-1 1974 info-icon
Hmm. This is insane. Çılgınlık bu. Sweet Movie-1 1974 info-icon
Maybe we should ask for a psychiatric examination. Belki de psikiyatrik muayene talep etmeliyiz. Sweet Movie-1 1974 info-icon
There are people with similar symptoms. They become confused. Benzer belirtileri olan kafası karışmış insanlar var. Sweet Movie-1 1974 info-icon
This house is mine! Forget it! Bu ev benim! Unut bunu! Sweet Movie-1 1974 info-icon
Never! Asla alamayacaksın! Sweet Movie-1 1974 info-icon
Jeremiah. Jeremiah. Jeremiah. Jeremiah. Sweet Movie-1 1974 info-icon
Take care of her,Jeremiah. Onunla ilgilen Jeremiah. Sweet Movie-1 1974 info-icon
This is mine! This is mine! Burası benim! Burası benim! Sweet Movie-1 1974 info-icon
This is mine! Mine! Burası benim! Benim! Sweet Movie-1 1974 info-icon
She's overtired. Çok bitkin. Sweet Movie-1 1974 info-icon
She doesn't feel very well. Kendini pek iyi hissetmiyor. Sweet Movie-1 1974 info-icon
Poor girl. Zavallı kızcağız. Sweet Movie-1 1974 info-icon
Hitler! Dirty Jew. Hitler! Pis Yahudi. Sweet Movie-1 1974 info-icon
I'm not just anybody. Ben sıradan biri değilim. Sweet Movie-1 1974 info-icon
Dirty Commie. Pis komünist! Sweet Movie-1 1974 info-icon
Why, they even wanted to put me on exhibit... Neden Doğa Bilimleri Müzesi'nde... Sweet Movie-1 1974 info-icon
in the Museum of Natural Sciences. ...beni sergiye koymayı bile istediler? Sweet Movie-1 1974 info-icon
My portrait is used in Szondy's test. Resmim, Szondi testinde* kullanıldı. Sweet Movie-1 1974 info-icon
I am listed in Krafft Ebing. Krafft Ebing'in listesindeyim. Sweet Movie-1 1974 info-icon
I am a certified psychopath. Ruh hastası raporum var. Sweet Movie-1 1974 info-icon
I am even quoted by Lombroso. And... Lombroso* benden bahsetti. Sweet Movie-1 1974 info-icon
my size is superhuman. Ve vücut ölçülerim insanüstü. Sweet Movie-1 1974 info-icon
Afraid? No. Korktun mu? Hayır. Sweet Movie-1 1974 info-icon
I have my own advertising slogan: Kendi reklâm sloganım bile var: Sweet Movie-1 1974 info-icon
Try me. I'm delicious. Tadıma bak, çok lezzetliyim. Sweet Movie-1 1974 info-icon
See this chocolate complexion? Çikolata renkli cildimi görüyor musun? Sweet Movie-1 1974 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 157772
  • 157773
  • 157774
  • 157775
  • 157776
  • 157777
  • 157778
  • 157779
  • 157780
  • 157781
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact