• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 157775

English Turkish Film Name Film Year Details
To Jiho, my favorite person in the whole wide world. Bütün dünyada en çok sevdiğim kişi Jiho'ya. Sweet Lies-2 1987 info-icon
Jiho. Happy birthday. I've taken up taekwondo for you, Jiho, mutlu yıllar. Seni koruyabilmek için... Sweet Lies-2 1987 info-icon
so I can protect you. ...tekvando derslerine başladım. Sweet Lies-2 1987 info-icon
You say you gained more weight since the year before, Büyüdükçe şişmanladığını söylüyorsun. Sweet Lies-2 1987 info-icon
but I think I've grown to love you more. Ama benim sana olan aşkım da büyüyor. Sweet Lies-2 1987 info-icon
I'll love you even more next year. Seneye seni daha çok seveceğim. Sweet Lies-2 1987 info-icon
You don't even seem to notice me anymore, Beni artık hiç farketmiyorsun bile... Sweet Lies-2 1987 info-icon
but that's okay. ...ama sorun değil. Sweet Lies-2 1987 info-icon
I like that we're that close. Sana yakın olmak bile bana yetiyor. Sweet Lies-2 1987 info-icon
I'll always be here for you to wish you a happy birthday. Doğum gününü kutlamak için hep yakınlarında olacağım. Sweet Lies-2 1987 info-icon
Jiho? How's your head? Jiho? Başın nasıl? Sweet Lies-2 1987 info-icon
Are you okay? Is your memory back? İyi misin? Hafızan geri geldi mi? Sweet Lies-2 1987 info-icon
Yes. That's great. Evet. Çok güzel. Sweet Lies-2 1987 info-icon
Even things related to money? Parasal konuları bile mi? Sweet Lies-2 1987 info-icon
You owe me $320. Evet bana olan borcunu hatırlıyorum. Sweet Lies-2 1987 info-icon
Oh. I guess you're all better. İyileşmene çok sevindim. Sweet Lies-2 1987 info-icon
Let's take you home. Haydi eve gidelim. Sweet Lies-2 1987 info-icon
I'll have to pinch and save this month. Bu ay elimi çok sıkı tutmam lazım. Sweet Lies-2 1987 info-icon
Where's Dongshik? Dongshik nerede? Sweet Lies-2 1987 info-icon
He's going to England today. Bugün İngiltere'ye gidiyor. Sweet Lies-2 1987 info-icon
It's the 10 o'clock flight. He'll be leaving soon. Uçağı saat 10'da. Birazdan yola çıkar. Sweet Lies-2 1987 info-icon
but I had to come here. ...ama ben onun yerine, buraya geldim! Sweet Lies-2 1987 info-icon
I never thought I'd get asked to play Cupid! Bir gün benden çöpçatanlık yapmam isteneceği hiç aklıma gelmemişti. Sweet Lies-2 1987 info-icon
Will you help us one more time? Bize yardım etmek istiyorsan daha hızlı sür. Sweet Lies-2 1987 info-icon
I'll help you get your man! Seni erkeğine kavuşturacağım. Sweet Lies-2 1987 info-icon
This is so romantic! Bu çok romantik! Sweet Lies-2 1987 info-icon
I said, this is so romantic! Çok romantik dedim! Sweet Lies-2 1987 info-icon
Dongshik? Dongshik? Sweet Lies-2 1987 info-icon
What am I thinking? It can't be him. Saçmalıyorum. O olamaz ki. Sweet Lies-2 1987 info-icon
Dongshik? Ne? Sweet Lies-2 1987 info-icon
Hey. You're back. Geri mi döndün? Sweet Lies-2 1987 info-icon
He said he'd be back in a week. It's been a week. Bir hafta sonra döneceğim demişti. Bir hafta oldu işte. Sweet Lies-2 1987 info-icon
Did you bring me back cigarettes? Sigaralarımı getirdin mi? Sweet Lies-2 1987 info-icon
Were you lying about staying there for good? Bir daha dönmem derken yalan mı söyledin? Sweet Lies-2 1987 info-icon
You're not one to talk about lying. Bir tek sen mi yalan söyleyebilirsin? Sweet Lies-2 1987 info-icon
What size shoes do I wear? Ayaklarım kaç numara? Sweet Lies-2 1987 info-icon
41 2. 37,5. Sweet Lies-2 1987 info-icon
41 2. 37,5... Sweet Lies-2 1987 info-icon
That was the size you wore ...bu ilkokuldaki... Sweet Lies-2 1987 info-icon
in elementary school. ...ayakkabı numarandı. Sweet Lies-2 1987 info-icon
In junior high, you wore 51 2. Ortaokulda, 39 giyiyordun. Sweet Lies-2 1987 info-icon
In eighth grade, you wore 61 2. 8. sınıfta 42 oldu. Sweet Lies-2 1987 info-icon
It's been 61 2 ever since. Hala da 42 giyiyorsun. Sweet Lies-2 1987 info-icon
These are all the rage in Europe. Bunlar Avrupa'da çok moda. Sweet Lies-2 1987 info-icon
I can think of a time Ben... Sweet Lies-2 1987 info-icon
when I was ...aşık olduğumu... Sweet Lies-2 1987 info-icon
in love with you. ...gerçekten hatırlamıyorum. Sweet Lies-2 1987 info-icon
I can't think of a time when I wasn't. Ben de sana... Sweet Lies-2 1987 info-icon
What are you? Some stalker? You're the stalker. Yalancı! Sana benzer. Sweet Lies-2 1987 info-icon
What are you doing? Go away! Go away! Ne yapıyorsunuz? Çekilin! Sweet Lies-2 1987 info-icon
This is all thanks to me! Hepsi benim sayemde oldu! Sweet Lies-2 1987 info-icon
Why'd you lie to me? Why? Bana neden yalan söyledin? Sweet Lies-2 1987 info-icon
Lost and found YALANDAN AŞK Sweet Lies-2 1987 info-icon
You can call me Cupid. Bana çöpçatan diyebilirsiniz. Sweet Lies-2 1987 info-icon
I've helped countless couples with their relationships. Sayısız çiftin bir araya gelmesini sağladım. Sweet Lies-2 1987 info-icon
Right. Park Jinhui Haydi. Sweet Lies-2 1987 info-icon
Go ahead. Give him a hug. Sarılın. Sweet Lies-2 1987 info-icon
Uldong? Is that you? Uldong? Sen misin? Sweet Lies-2 1987 info-icon
Mingu! I remember you! Şimdi hatırladım! Mingu! Sweet Lies-2 1987 info-icon
I'm so glad to see you! Mingu, seni gördüğüme çok sevindim. Sweet Lies-2 1987 info-icon
It's Minwoo, actually. Adım aslında Minwoo. Sweet Lies-2 1987 info-icon
Oh. I'm sorry. I must be getting old. Minwoo mu? Ben de iyice yaşlandım. Sweet Lies-2 1987 info-icon
I'm sorry about that. Çok özür dilerim. Sweet Lies-2 1987 info-icon
Oh. This is a little embarrassing in front of the kids. Çocukların önünde biraz utandım. Sweet Lies-2 1987 info-icon
Hey! Look! Şunlara bakın! Sweet Lies-2 1987 info-icon
Jiho! It's starting! Coming! Jiho! Başlıyor! Geliyorum! Sweet Lies-2 1987 info-icon
He's on TV! Televizyona çıktı! Sweet Lies-2 1987 info-icon
Hurry! Acele et. Çabuk! Sweet Lies-2 1987 info-icon
Will you tell us a little bit about the product? Bize bu ürünü anlatır mısınız? Sweet Lies-2 1987 info-icon
He looks good. The camera loves him. Çok iyi görünüyor. Kamera onu seviyor. Sweet Lies-2 1987 info-icon
What's he doing? Ne yaptı? Sweet Lies-2 1987 info-icon
What's wrong with him? Dongshik sen bizim her şeyimizsin! Sweet Lies-2 1987 info-icon
It must be stage fright. Sahne heyecanı olmalı. Sweet Lies-2 1987 info-icon
He's stammering. Kekeliyor. Sweet Lies-2 1987 info-icon
He's so nervous. Çok gergin. Sweet Lies-2 1987 info-icon
Well... These are called panties... Look at him... Bu çamaşırlar... Şuna bakın... Sweet Lies-2 1987 info-icon
Nah. This is fun. Hayır. Çok eğlenceli. Sweet Lies-2 1987 info-icon
Jiho. Jiho. Look over here. Jiho. Buraya bak. Sweet Lies-2 1987 info-icon
Dongshik. Over here. Dongshik. Buraya. Sweet Lies-2 1987 info-icon
Jiho. Jiho. Look over here. Dongshik. Don't cry. Look here. Jiho. Jiho. Buraya bak. Dongshik. Ağlama. Buraya bak. Sweet Lies-2 1987 info-icon
Jiho. Smile. Dongshik. Look here. Jiho. Gül. Dongshik. Bak. Sweet Lies-2 1987 info-icon
Jiho's trying to kiss him, but Dongshik's pulling away. Jiho onu öpmeye çalışıyor ama Dongshik izin vermiyor. Sweet Lies-2 1987 info-icon
Will they remember this once they get older? Büyüyünce bunu hatırlayacaklar mı bakalım. Sweet Lies-2 1987 info-icon
Dongshik. Don't cry. Dongshik. Ağlama. Sweet Lies-2 1987 info-icon
Let Jiho give you a kiss. Jiho seni öptü. Sweet Lies-2 1987 info-icon
* I see something black * Siyah bir şey görüyorum. Sweet Movie-1 1974 info-icon
* Is it cow shit * İnek dışkısı mı? Sweet Movie-1 1974 info-icon
* Or my beloved ** Yoksa sevgilim mi? Sweet Movie-1 1974 info-icon
Good evening, ladies and gentlemen... İyi akşamlar, bayanlar ve baylar. Sweet Movie-1 1974 info-icon
and welcome once again to The Crazy Daisy Show. Çılgın Fevkalade Şov'a tekrar hoşgeldiniz. Sweet Movie-1 1974 info-icon
We have sophisticated entertainment, a window into reality... Çok çeşitli gösterilerimiz olacak, gerçekliğe açılan bir pencere... Sweet Movie-1 1974 info-icon
a breath of cold air from another world. ...öteki dünyadan bir soğuk hava esintisi. Sweet Movie-1 1974 info-icon
As the Chastity Belt Foundation and the Aristotlese Aplanalp chain stores... Bekâret Kemeri Vakfı ve... Sweet Movie-1 1974 info-icon
proudly present the semifinalists in the Miss World 1984 Contest! ...1984 Dünya Bayanlar Güzellik Yarışması'nın yarı finalistlerini... Sweet Movie-1 1974 info-icon
And now, ladies and gentlemen, it gives me a great deal of pleasure... Ve şimdi de bayanlar ve baylar, Bekâret Kemeri Vakfı başkanı ve... Sweet Movie-1 1974 info-icon
to present Mrs. Martha Aplanalp, well known philanthropist... ...herkesçe tanınan hayırsever kimse olan Bayan Martha Aplanalp'ı... Sweet Movie-1 1974 info-icon
and chairman of the Chastity Belt Foundation. ...size takdim etmekten onur duyuyorum. Sweet Movie-1 1974 info-icon
A great sponsor and a great mother. Büyük bir destekçimiz ve harika bir anne. Sweet Movie-1 1974 info-icon
Dear Mrs. Martha, first the question, why the Chastity Belt Foundation? Sevgili Bayan Martha, ilk sorum neden Bekâret Kemeri Vakfı? Sweet Movie-1 1974 info-icon
Surely in these modern times that seems to be a bit old fashioned. Bugünkü uygar çağda biraz eski kafalı gibi göründüğünden eminim. Sweet Movie-1 1974 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 157770
  • 157771
  • 157772
  • 157773
  • 157774
  • 157775
  • 157776
  • 157777
  • 157778
  • 157779
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact