• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 157753

English Turkish Film Name Film Year Details
Oh, and, hey, we've got that thing tonight at Lincoln Center. Oh, ve, hey, bu gece Lincoln Center'da şeyimiz var. Sweet Home Alabama-1 2002 info-icon
What thing? Nasıl bir şey? Sweet Home Alabama-1 2002 info-icon
Fund raiser thing. Birikim artırıcı birşey. Sweet Home Alabama-1 2002 info-icon
Right, the thing... with your mother. Elbette, şey... annen ile olan. Sweet Home Alabama-1 2002 info-icon
Okay? I love you. Tamam mı? seni seviyorum. Sweet Home Alabama-1 2002 info-icon
I love you, too. Congratulations. Ben de seni seviyorum. Tebrikler. Sweet Home Alabama-1 2002 info-icon
His meeting's running a little late. Onun toplantısı azıcık fazla sürecek. Sweet Home Alabama-1 2002 info-icon
He told me to take you inside so you wouldn't have to wait. Bana seni içerde bekletmemi söyledi. Böylece araba içinde beklemek zorunda olmayacaksın. Sweet Home Alabama-1 2002 info-icon
I'm so tired, Jimmy. Jimmy, çok yorgunum. Sweet Home Alabama-1 2002 info-icon
I've just had it. Henüz hissettim. Sweet Home Alabama-1 2002 info-icon
Well... he shouldn't be too long. Pekala... fazla bekletmeyecek. Sweet Home Alabama-1 2002 info-icon
Miss Carmichael, won't you come in? Bayan Carmichael, içeri girmeyecekmisiniz? Sweet Home Alabama-1 2002 info-icon
So... have you made a decision? About what? Peki... Bir karar verdin mi? Ne hakkında? Sweet Home Alabama-1 2002 info-icon
Ireland. İrlanda. Sweet Home Alabama-1 2002 info-icon
Ireland, honey, that's four months from now. İrlanda tatlım, bundan dört ay sonra. Sweet Home Alabama-1 2002 info-icon
I was thinking maybe 2... 300 guests, tops. 2.. 300 davetli düşünüyordum ben. Sweet Home Alabama-1 2002 info-icon
For Christmas? Noel için mi? Sweet Home Alabama-1 2002 info-icon
Andrew, are you on some sort of medication? Andrew, ilaç mı aldın sen? Sweet Home Alabama-1 2002 info-icon
What's going on? Where are we? Neler oluyor? Biz nerdeyiz? Sweet Home Alabama-1 2002 info-icon
Oh, my God. Aman Allahım. Aman Allahım. Sweet Home Alabama-1 2002 info-icon
Melanie Carmichael... Melanie Carmichael... Sweet Home Alabama-1 2002 info-icon
I mean, a a are you really sure? Diyorum ki, sen.. sen emin misin? Sweet Home Alabama-1 2002 info-icon
Because if you're not sure, we could just go back to the car. Çünkü emin degilsen, hemen arabaya geri dönmeliyiz. Sweet Home Alabama-1 2002 info-icon
It's only been 8 months. Sadece 8 ay oldu. Sweet Home Alabama-1 2002 info-icon
You know I never do anything rash. Biliyorsun hiçbirşeyi gözükara yapmam. Sweet Home Alabama-1 2002 info-icon
And I usually never ask a question I don't already know the answer to,... Ve genellikle cevabını önceden bilmediğim şeyleri sormam ben aynı zamanda,... Sweet Home Alabama-1 2002 info-icon
so... at the risk of being rejected twice, I'm gonna ask you again. bu yüzden.. iki defa reddedilme riskini göze alarak, sana tekrar soruyorum. Sweet Home Alabama-1 2002 info-icon
Mayor, just one shot! One shot! Belediye Başkanı, sadece bir poz! Bir Poz! Sweet Home Alabama-1 2002 info-icon
Can you comment on the Watson bill? Watson bill hakkında açıklama yapacak mısınız? Sweet Home Alabama-1 2002 info-icon
Over here, Mayor, please! Over here! BUraya, Başkan, lütfen! buraya! Sweet Home Alabama-1 2002 info-icon
Thank you. Where is he? Teşekkürler. O nerde? Sweet Home Alabama-1 2002 info-icon
He's running late. O gecikecek. Sweet Home Alabama-1 2002 info-icon
No doubt thanks to that Carbuncle girl. Bu Carbuncle denen kıza teşekkür etmekte tereddüt etmemeli. Sweet Home Alabama-1 2002 info-icon
Carmichael... designer, Southern. Right, whatever. Carmichael... tasarımcı, Güneyli. Doğru, işte her neyse. Sweet Home Alabama-1 2002 info-icon
Your Honor, how do you answer those... Efendim, şunları nasıl cevaplayacaksınız... Sweet Home Alabama-1 2002 info-icon
who are opposed to the street improvement project... Sokak geliştirme projesine kim karşı çıkıyor... Sweet Home Alabama-1 2002 info-icon
you put before the city council today? bunu bugünkü şehir konseyinden önce açıklayacak mısınız? Sweet Home Alabama-1 2002 info-icon
I suggest they take a drive on some of the streets in Brooklyn. Onlara Brookly'in bazı caddelerinde gezmelerini öneririm. Sweet Home Alabama-1 2002 info-icon
Maybe they'll disappear into a pothole. Belki bir yol çukurunda kaybolurlar. Sweet Home Alabama-1 2002 info-icon
Your son's relationship with Melanie Carmichael... Oğlunuzun Melanie Carmichael ile ilişkisi... Sweet Home Alabama-1 2002 info-icon
sources say they're engaged. Do you have a comment? Kaynaklarımız onların nişanlı olduğunu söylüyor. Bir yorumunuz var mı? Sweet Home Alabama-1 2002 info-icon
Trust me, if my son were engaged, I'd have a comment. Bana güvenin, eğer oğlum nişanlanmış olsaydı bunu bilirdim. Sweet Home Alabama-1 2002 info-icon
I thought you were tired. Sanırım artık yoruldun. Sweet Home Alabama-1 2002 info-icon
Jimmy, can you excuse us for a second? Jimmy, birkaç saniye izin verir misin? Sweet Home Alabama-1 2002 info-icon
I've been planning this for weeks. Bunu haftalardır planlıyordum. Sweet Home Alabama-1 2002 info-icon
I knew your show would be great, and tonight is perfect. Şovunun mükemmel olacağını biliyordum, ve bu gece de mükemmel. Sweet Home Alabama-1 2002 info-icon
Oh, God, I can't wait to see the look on my mother's face. Aman Allahım, annemin yüzündeki bakışı görmek için sabırsızlanıyorum. Sweet Home Alabama-1 2002 info-icon
Come on, let's call your parents. No! Haydi, ailelerimizi çağıralım. Hayır! Sweet Home Alabama-1 2002 info-icon
I mean... not right this second. Diyorum ki... bu saniyede bu doğru olmaz. Sweet Home Alabama-1 2002 info-icon
What I mean is, uh... demek istediğim, ah... Sweet Home Alabama-1 2002 info-icon
Honey, would you mind terribly... Tatlım, kötü düşünmezsin değil mi... Sweet Home Alabama-1 2002 info-icon
if we just kept this to ourselves for a few days? bunu birkaç günlüğüne kendimize saklasak? Sweet Home Alabama-1 2002 info-icon
Mel, it's gonna come out sooner or later. Mel, er ya da geç bu ortaya çıkacak. Sweet Home Alabama-1 2002 info-icon
No, I know, I know, but, um,... Hayır, Biliyorum, Biliyorum, fakat, a,... Sweet Home Alabama-1 2002 info-icon
it's just, I haven't seen my folks in about 7 years,... sadece, akrabalarımı neredeyse yedi senedir görmedim,... Sweet Home Alabama-1 2002 info-icon
and I just feel like I should probably tell them in person. ve bunu muhtemelen kendim söylemem gerektiğini hissediyorum. Sweet Home Alabama-1 2002 info-icon
And, um... I think I should do it alone. Ve , a... sanırım bunu yalnız başıma yapmalıyım. Sweet Home Alabama-1 2002 info-icon
Mel, I'm gonna have to meet them eventually. Mel, eninde sonunda onlarla tanışacağım. Sweet Home Alabama-1 2002 info-icon
I know, I know, and they will love you... Biliyorum, Biliyorum, onlar seni sevecek... Sweet Home Alabama-1 2002 info-icon
Is it because I'm a Yankee? Well, that... and a Democrat. Bir Kuzey Amerikalı olduğum için mi? Belki o... ve belki bir demokrat olduğundan. Sweet Home Alabama-1 2002 info-icon
Okay... mum's the word. Tamam.. söz. Sweet Home Alabama-1 2002 info-icon
No one will know. Thank you. Kimse bunu bilemez. Teşekkürler. Sweet Home Alabama-1 2002 info-icon
Secretary Hennings, will you comment... Sekreter Hennings, yorum yapacak mısınız... Sweet Home Alabama-1 2002 info-icon
Why haven't you told your mother you're engaged? Annene niçin nişanlandığınızı söylemediniz? Sweet Home Alabama-1 2002 info-icon
Have you thought about children? Çocuk düşünüyor musunuz? Sweet Home Alabama-1 2002 info-icon
I'm sorry we're late. Geç kaldık, üzgünüm. Sweet Home Alabama-1 2002 info-icon
That shade of lipstick does nothing for you. What kept you? Bu ruj lekesi sana yakışmamış. Niye bu lekeyle geziyorsun? Sweet Home Alabama-1 2002 info-icon
Oh, it's none of your business. Oh, bu seni ilgilendirmez. Sweet Home Alabama-1 2002 info-icon
Ah, you know I hate surprises. What's going on? Ah, biliyorsun ki sürprizleri sevmem. Neler oluyor? Sweet Home Alabama-1 2002 info-icon
Oh, Tom, always a pleasure. Good to see you. Oh, Tom, bu daima bir zevk. Seni görmek güzel. Sweet Home Alabama-1 2002 info-icon
Melanie, darling. Hi, Your Honor. Melanie, canım. Merhaba, Efendim. Sweet Home Alabama-1 2002 info-icon
So good to see you. Seni görmek çok güzel. Sweet Home Alabama-1 2002 info-icon
Look at you... always the belle of the ball. Kendine bir bak... her zaman baloların en gözde bayanısın. Sweet Home Alabama-1 2002 info-icon
I hear very good things about your new line. Yeni çizgilerin için çok güzel şeyler duyuyorum. Sweet Home Alabama-1 2002 info-icon
Oh, yeah. Thanks. Always a pleasure. Oh, evet. Teşekkürler. Her zaman bir zevk bu. Sweet Home Alabama-1 2002 info-icon
Andrew? Yes? Andrew? Evet? Sweet Home Alabama-1 2002 info-icon
Seems Melanie is wearing a skating rink on a very important finger. Melanie'nin en önemli parmağında bir yüzük olduğu görülüyor. Sweet Home Alabama-1 2002 info-icon
Um, Your Honor, I'd really like to keep it... Aa, Efendim, gerçekten bunu gizli tutmak... Sweet Home Alabama-1 2002 info-icon
Oh, my God, you're engaged?! Aman Allahım, siz nişanlanmışsınız?! Sweet Home Alabama-1 2002 info-icon
Quiet. Sessizlik lütfen. Sweet Home Alabama-1 2002 info-icon
Bloody hell, Mel, I'm your first New York friend, Kahretsin, Mel, Ben senin ilk New Yorklu arkadaşınım, Sweet Home Alabama-1 2002 info-icon
and I have to read about it with 12 million other people! ve bunu 12 milyon kişiyle birlikte okumak zorunda kaldım! Sweet Home Alabama-1 2002 info-icon
Sorry, honey, she just grabbed my hand. Üzgünüm, tatlım, o sadece elimi yakaladı işte. Sweet Home Alabama-1 2002 info-icon
I know... we read all about it. Biliyorum... Hepsini okuduk. Sweet Home Alabama-1 2002 info-icon
So, did you cry? Wouldn't you? Yani, ağlıyor musun? öyle mi? Sweet Home Alabama-1 2002 info-icon
One man for the rest of my life? I'd bawl my bloody eyes out. Hayatımı geri kalanı için sadece bir adam mı? Kanlı gözlerle bas bas bağırırdım. Sweet Home Alabama-1 2002 info-icon
So why don't you meet us? We're just around the corner. O halde niçin bizle buluşmuyorsun? Biz köşedeyiz. Sweet Home Alabama-1 2002 info-icon
Can't. I'm in Alabama. Mümkün değil. Ben Alabama'dayım. Sweet Home Alabama-1 2002 info-icon
Oh... my God. Aman Allahım. Sweet Home Alabama-1 2002 info-icon
He's loud, but he don't bite. O sadece havlıyor, fakat ısırmaz. Sweet Home Alabama-1 2002 info-icon
Come on, shut up, hound! Lie down. Haydi, kes sesini av köpeğim! Yere uzan bakayım. Sweet Home Alabama-1 2002 info-icon
Go on, stay. Hadi, dur orda. Sweet Home Alabama-1 2002 info-icon
Now, how can I help you? Evet sana nasıl yardımcı olabilirim? Sweet Home Alabama-1 2002 info-icon
Well, for starters, you can get your stubborn ass down here... Pekala, başlangıç için, şu inadından vazgeçersin... Sweet Home Alabama-1 2002 info-icon
and give me a divorce. ve benimle boşanırsın. Sweet Home Alabama-1 2002 info-icon
Come on, Jake, I mean it. The joke's over. Haydi, Jake, Bunu kastediyorum. Şaka bitti. Sweet Home Alabama-1 2002 info-icon
Let's just finish this. I've got a plane to catch. Hadi şu işi bitirelim. Yakalamam gereken bir uçak var. Sweet Home Alabama-1 2002 info-icon
You're shittin' me, right? Beni zorluyorsun, değil mi? Sweet Home Alabama-1 2002 info-icon
You know, I've never actually understood that expression,... Biliyorsun, bu deyimi asla anlamadım,... Sweet Home Alabama-1 2002 info-icon
but, no, I'm not "shitting" you. fakat, hayır, seni zorlamıyorum. Sweet Home Alabama-1 2002 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 157748
  • 157749
  • 157750
  • 157751
  • 157752
  • 157753
  • 157754
  • 157755
  • 157756
  • 157757
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact