Search
English Turkish Sentence Translations Page 157744
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Yeah, we work right near here. | Evet, yakınlarda çalışıyoruz. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
I'm Billy Shields. I'm a musician. | Ben Billy Shields. Müzisyenim. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
He's with my quintet. I'm Emmet Ray. | Kendisi benim grubumda. Ben Emmet Ray. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
The Emmet Ray Hot Quintet. We're at the Lakeside Ballroom. | The Emmet Ray Hot grubu. Lakeside'de çalan grup benim grubum. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
It's our day off, so we were thinking maybe you could show us the sights. | Bugün izin günümüz. Zamanınız varsa belki bize burayı gezdirebilirsiniz. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
You wanna go watch some trains? What? | Gidip tren izlemek ister misiniz? Ne? | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
He's kidding. Let's go for a drink. | Şaka yapıyor. Hadi gidip bir şeyler içelim. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
Ask him. I liked you instantly. I'm bein' honest. | Sor ona. Senden hemen hoşlandım. Çok ciddiyim. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
We flipped, he won, I got you. | Yazı tura attık, o kazandı. Ben de seni aldım. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
I'm Gracie MacRae. | Ben Gracie MacRae. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
Billy Shields. | Billy Shields. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
And if I may say, you have the most beautiful blue eyes I've ever seen. | Bugüne kadar gördüğüm en güzel mavi gözlere sahipsiniz. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
This is my friend Hattie. | Bu arkadaşım Hattie. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
Hattie, I'm Emmet Ray. | Hattie, Ben Emmet Ray. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
I've got the quintet. You like jazz music, baby? | Benim bir grubum var. Caz sever misin, bebeğim? | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
How about we take a boat ride, huh? | Tekne gezisine çıkmaya ne dersiniz, hah? | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
Well, sure. We'd love to. | Olur, elbette. Çok hoşumuza gider. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
We'll ride around the lake. Great. | Gölde gezeriz. Harika. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
What's your name? Don't be shy, darlin'. | Adın neydi? Utanma, tatlım. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
Hattie don't talk. She's mute. | Hattie konuşamaz. O, dilsiz. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
Wanna go take a boat ride? | Tekne gezisine çıkalım mı? | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
Don't overthrow it. Throw it down. | Dikkatli ol. Daha aşağı. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
That was a good try. Try it one more time. | İşte bu iyiydi. Bir daha dene. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
That was all right. Good try. | Çok iyiydi. İyi atış. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
Thanks for stickin' me with the dummy. | Beni işe yaramazla eşleştirdiğin için teşekkür ederim. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
Stop whining. You wanted her. Then I changed my mind. | Söylenip durma. Onu isteyen sendin. Fikrimi değiştirdim. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
She seems like a nice girl. | İyi bir kıza benziyor. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
How could she seem like anything? She doesn't talk. | Nasıl bir şeye benzeyebilir ki? Konuşamıyor. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
This is my one day off. I want a talkin' girl. | Bu benim tek izin günüm. Konuşan bir kız istiyorum. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
I think she's a bit of a half wit. What do you mean? | Sanırım biraz da geri zekalı. Ne demek istiyorsun? | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
Gracie says she's not all there in the head. | Gracie bütün tahtalarının tamam olmadığını söyledi. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
A man like me, got ideas. | Benim gibi harika fikirleri olan bir adamın başına gelene bak. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
Try to have a good time today, huh? | İyi vakit geçirmeye çalış, tamam mı? | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
You girls wanna go for a walk on the pier? | Kızlar, biraz yürüyüşe ne dersiniz? | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
Is that a yes or a no? | Bu evet mi demek yoksa hayır mı? | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
What? Huh? | Ne? Hah? | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
I can't read that. It's like a Chinaman. What do you want? | Okuyamıyorum. Bu Çince gibi. Ne istiyorsun? | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
Do you know how to write? Did you go to school? | Yazmayı biliyor musun? Okula gittin mi? | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
What is that? Is that a yes or a no? | Neydi o? Evet mi, hayır mı? | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
You're a hard luck case. You an orphan? | Tam bir piyango oldun. Yetim misin? | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
Oh, this is great. This is great. | Bu harika. Gerçekten harika. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
I get a goddamn mute orphan half wit. | Lanet olası yarım akıllı, dilsiz yetim kaldı bana. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
I get all the winners. Were you always like this, born like this? | Büyük ikramiye yani. Hep böyle miydin, böyle mi doğdun? | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
Or did somebody drop you on your head, or what? | Yoksa biri seni kafa üstü mü düşürdü? | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
Gracie's hungry. Let's go get some clams or somethin'. | Gracie'nin karnı aç. Hadi gidip bir şeyler alalım. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
Can we switch for a while? | Biraz değişsek olur mu? | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
No. What's the matter with you? | Hayır. Derdin nedir senin? | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
I was amazing the second I picked up the instrument. | Aleti elime aldığım andan itibaren inanılmazdım. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
It's just in me someplace, like a gift of God. | İçimde bir yerlerde, Tanrı vergisi bir yetenek var. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
They said I'd have been great, whatever instrument I chose. | Hangi enstrümanı seçsem iyi olurmuşum dediler bana. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
But on guitar, nobody can touch me. | Ama gitara gelince kimse elime su dökemez. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
Except this gypsy in France. | Sadece şu çingene Fransız dışında. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
But mostly, I'm untouchable. They want me to record. | Onun dışında ulaşılmazım. Plak yapmak istiyorlar. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
They do, but I don't know. | Ama bilemiyorum. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
Once you record, everybody can copy your stuff. | Bir kere plak yapmaya kalktığında, herkes seni kopyalayabiliyor. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
They steal your ideas. | Fikirlerini çalıyorlar. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
Why do I wanna make something beautiful just to have some jerk copy it? | Güzel bir şey yapmak istiyorsun ama lanet olasının teki onu kopyalıyor. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
You wanna come hear the show sometime? My guest? | Programımı izlemeye gelmek ister misin? Konuğum olarak. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
Both of you. Yeah. | İkiniz de. Evet. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
You'd appreciate it. You would. | Anlayacağın üzere ben de büyük bir yetenek var. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
You might be mute, but you're not deaf, right? | Dilsizsin ama sağır değilsin herhâlde, değil mi? | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
And you don't have to be bright. Music's for everybody. | Zeki olman gerekmiyor. Müzik herkes içindir. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
The smart or the dumb. | Hem zeki hem de aptal olanlar için. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
How'd you lose your voice? She don't know. | Dilini nasıl kaybettin? Bilmiyor. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
It was somethin' when she was a kid, like a high fever. | Çocukken olmuş, yüksek ateş gibi bir şey yüzünden. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
She doesn't remember. | Hatırlamıyor. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
Is she... Yeah, but she's a good laundress. | O,.. Evet, ama o iyi biri. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
I've shot guys. That's right. | Birkaç adam vurdum. Bu doğru. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
Well, I had to. You know, it was them or me. | Mecburdum. Ya ben vuracaktım ya da onlar. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
I could tell you stories. | Ben de bir sürü hikaye var. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
What do you say we go to the dump, shoot some rats? | Çöplüğe gidip fare vuralım mı, ne dersiniz? | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
Yeah, it'll be a ball. | Evet, süper olur. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
Emmet, please. Not now, huh? | Emmet, lütfen. Şimdi olmaz. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
Well, it's my car, and I say we're stoppin' at the dump for ten minutes. | Evet ama bu benim arabam. 10 dakikalığına gidelim diyorsam gideceğiz. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
Uh, squeeze. You call this fun? | Daha sıkı tut. Buna eğlenceli mi diyorsun sen? | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
Don't jerk. Just squeeze. Line it up to your sights. | Sıkıca tutman ondan sonra nişan alman gerek. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
He's gonna get away. Line it up in the sights. | Şimdi olacak. Nişan al. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
Come on! It's cold! In a minute. | Hadi ama! Hava çok soğuk! Birazdan. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
Just do what I'm tellin' you to do! Leave her alone already! | Ne diyorsam onu yap! Onu rahat bırak! | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
There's nothin' to it. | Çok zor bir şey değil. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
Did you see that? I got him! | Gördünüz mü? Hakladım! | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
You call this civil? What are you doin'? | Buna medeni mi diyorsun sen? Ne yapıyorsun? | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
No more cheese for this little fella. No, don't pick it up. | Başka peynir yok küçük dostum. Hayır, sakın onu alma. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
These guys are diseased. You gotta put it down. | Onda hastalık filan vardır. Bırak onu elinden. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
Did you know that rats attack poor kids in their cribs? | Farelerin beşikteki fakir çocuklara saldırdıklarını biliyor muydunuz? | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
I thought you'd enjoy this. Are you crazy? | Onları öldürmek hoşunuza gider sanmıştım. Delirdin mi sen? | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
So, what do you think? | Ee, ne dersin? | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
You wanna come up to my room... Do you think we could go out... | Odama gelmek ister misin? Buradan böyle beraber çıkmaya ne dersin? | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
hear me play my guitar? Alone sometime? | Sana gitar çalarım. Sadece ikimiz olur mu? | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
Good. Come on. | Güzel. Hadi. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
Come on in. | Hadi girsene. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
That's my guitar. | Bu gitarım. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
I'll play it for you soon. | Yakında sana da çalarım. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
Like a drink? | İçki ister misin? | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
I know we don't know each other... | Biliyorum birbirimizi tanımıyoruz. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
and we just met, but... | Daha yeni tanıştık, ama... | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
I had a wonderful evening. | Çok güzel bir akşam geçirdim. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
I don't need a genius to have a good time. | İyi vakit geçirmek için bir dahiye ihtiyacım yok. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
You know, I'm a fast worker. | Hızlı biriyim. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |
You're not puttin' up much resistance. | Sen hiç direnmiyorsun. | Sweet and Lowdown-1 | 1999 | ![]() |