Search
English Turkish Sentence Translations Page 15737
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
It's your house. You want him to leave? | Ev senin evin. Gitmesini istiyor musun? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
What's his full name? | Tam adı ne? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Daniel Spencer. | Daniel Spencer. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Any problems, drive away. Take Tom, call the police. | Sorun çıkarsa sür. Tom'u al, polisi ara. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
House call. | Ev ziyareti. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Daniel Spencer? Who are you? | Daniel Spencer? Kimsiniz? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
I'm your doctor. No, you're not. | Doktorunuzum. Hayır, değilsin. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
I'm the senior partner, so I have overall responsibility. | Kliniğin kıdemli ortağıyım, dolayısıyla tüm sorumluluk bende. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Could I come in? | İçeri girebilir miyim? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Is this normal, doctors calling round randomly? | Doktorların böyle çat kapı gelmesi normal midir? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Not at all. Perhaps you'd like to sit down? | Değildir. Belki de oturmak istersiniz? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Why? I think you should. | Neden? Bence oturmalısınız. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
You know what medical records are? | Tıbbi kayıt nedir biliyor musunuz? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
What? We record every conversation that you have with your doctor | Ne? Doktorla yaptığınız her tür konuşmayı kaydederiz... | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
and it stays on file. | ...ve bu kayıt dosyaya girer. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
They can be extremely revealing. | Bu kayıtlar oldukça detaylıdır. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Responsibility? | Sorumluluk almak falan? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Occasionally, these records get leaked | Bazen bu kayıtlar dışarı sızar... | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
and the wrong people get their hands on them. | ...ve yanlış ellere düşer. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Employers, for instance. | İşverenlerin eline mesela. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
And they're full of the sorts of things | Bu kayıtlar insanların... | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
that you wouldn't want people knowing. | ...bilmesini istemediği türden şeylerle doludur. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
History of drug use, | Uyuşturucu kullanımı... | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
mental instability... | ...akli dengesizlik... | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
I'm having one of these, OK? | Benim böyle bir hastam var, değil mi? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Who are you? I'm Dr Gemma Foster, head of Parminster Medical Practice. | Kimsin sen? Doktor Gemma Foster, Parminster Klinik Müdürü. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Just let me finish. | İzin ver de sözümü bitireyim. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
I've seen Carly's arm. | Carly'nin kolunu gördüm. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Accident. It's a very deep bruise. | Kazaydı. Oldukça derin bir çürük. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
You're going to leave and get out of her house. None of your fucking business! | Kızın evinden defolup gideceksin. Bundan sana ne lan! | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
You should get help. | Yardım almalısın. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Come and see me, if you like. That's up to you. | İstersen gelip beni görebilirsin. Sana kalmış. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
But if, once you've left, you go near her, | Ayrıldıktan sonra kıza bir daha yaklaşır... | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
if she even sees you again, | ...onu görmeye kalkarsan... | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
your employers will receive a copy of your medical records... | ...tıbbi kaydının bir kopyasını işverenin görür... | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
.. and if they don't contain anything compromising already, | ...ve şayet seninle sözleşme yaptılarsa... | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
I will ensure that they are altered. | ...onu bozmalarını sağlayacağımı garanti ederim. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Drug problems, injuries suggesting a history of violence. | Uyuşturucu sorunu, şiddet geçmişin olduğunu düşündürecek yaralanmalar... | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
I'll go to the police and I'll mention what I saw on your girlfriend's arm | Polise gider kız arkadaşının kolunu gördüğümden bahsederim. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
and this new career of yours will stop very suddenly. | Böylece tüm kariyer planların ansızın suya düşer. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
They won't believe you. | Sana inanmazlar. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
I'm a doctor with ten years' experience. | On senelik doktorum. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
I'm a senior manager, a school governor | Kıdemli yöneticiyim, okul yönetimindeyim... | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
and in this town, Daniel, | ...ve bu kasabada Daniel... | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
people take me at my word. | ...insanlar bana itimat ediyor. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
You fucking bitch! | Seni orospu! | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
You think it's OK to call women words like that? | Sence bir kadına bu şekilde hitap etmek doğru mu? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
It is not. | Değil. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
.. she'll send your things. Leave now. | ...eşyalarını arkandan yollar. Hemen burayı terk et. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
He'll come back. | Geri gelecek. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
If he does, give me a call. I'll set the police on him. | Dönerse beni ara. Polisi haberdar ederim. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
About the other thing. Your thing. What? | Diğer mesele. Seninki. Ne olmuş? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
You said you looked everywhere and never found anything. | Her yere baktım bir şey bulamadım demiştin. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Well, when I saw... | Onları o halde gördüğümde... | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
What I saw earlier... | Yani öncesinde... | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
.. he kept on going to his boot in the car. | ...arabasının bagajına bir şey koydu. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
So, maybe, if you want to know what's been going on, look there. | Belki de...eğer neler olduğunu öğrenmek istersen oraya bir bak. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Here, love, give it to me. | İşte canım. Bana ver. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Where've you been? What? | Nerelerdeydin? Ne oldu? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
What? Could you give this to Anna. | Ne var? Bunu Anna'ya verebilir misin? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Right. Sorry. I just thought you'd be here. | Tamam. Üzgünüm. Burada olduğunu sandım. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Have you got the keys to your car? I'm missing an earring. | Arabanın anahtarları üstünde mi? Küpemin tekini düşürmüşüm. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
What? Why do you need... I've searched everywhere else. | Ne? Ne gerek... Her yere baktım. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
You look fine. | Böyle iyisin. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
I know it's in there. I need it. | Ambulans çağırdın mı? Biliyorum arabada bir yerde. O küpe bana lazım. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
OK. Just... | Tamam. Ama hemen... | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
.. come quickly, yeah? | ...çabucak gel, tamam mı? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Here we are. Everyone, out. | İşte geldik. Herkes insin. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Right, come on. Come on, everyone. | Tamam, hadi. Hadi millet. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Best behaviour, please. | Çok kibar ol lütfen. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Right, daughter, too. Shall we? | Kızımız da öyle. Değil mi? | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Susie, hi. | Susie, merhaba. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Hey! | Merhaba. Selam! | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
I'm an idiot. Sorry. | Ne aptalım. Affedersin. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
I'm going to have to take this off. | Yüzüğü çıkaracağım. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Maybe I'll leave the food to Neil. | Belki de yemek işini Neil'e bırakmalı. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Mate, if you've finished in the sick bay, | Ahbap revirde işin bittiyse... | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
we need your attention over here for two seconds. | ...bir kaç saniyeliğine dikkatini bize ver. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Come on, best smile! | Hadi, gülümseyin! | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Thanks, guys! | Teşekkürler çocuklar! | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Speech! | Konuş! | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
40! Jesus! | 40! Tanrım! | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
I would say thanks for coming, but there's free booze, | Gelenlere teşekkür etmek isterdim ama içkiler bedava. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
so I know why you're here. | Yani neden burada olduğunuzun farkındayım. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Especially you! | Özellikle de sen! | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
I'm not really into speeches but... | Konuşma konusunda iyi değilimdir ama... | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
.. I have to thank two people. | ...iki kişiye teşekkür etmem gerek. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
I at least want to do that. | En azından bunu yapmak isterim. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Firstly, Tom. | Öncelikle Tom. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
He's smart, he's well behaved, | O zeki, terbiyeli... | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
most of the time... | ...yani çoğu zaman... | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
.. but better than that, and he won't like me saying this, but... | ...dahası bunu söylememden hoşlanmayacak ama... | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
.. he's kind. | ...nazik biridir. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
He always wants people to be happy | Her zaman insanlar mutlu olsun ister. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
and he does his best to make that happen. | Bunu sağlamak için de elinden geleni yapar. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
Sorry, Tom. I'm embarrassing you, I know, but... | Kusura bakma Tom. Seni utandırıyorum ama... | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
.. I'm really so proud to be your dad. | ...baban olduğum için gurur duyuyorum. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
And the other person... | Diğer kişi ise... | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
You'll know that I've lived most of my life here, | Biliyorsunuz Londra'da geçirdiğim beş yıl dışında... | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |
apart from five years in London, | ...hayatımın çoğunu burada geçirdim. | Doctor Foster-1 | 2015 | ![]() |