• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 157193

English Turkish Film Name Film Year Details
I can't. You know I can't My wife. Yapamam. Biliyorsun yapamam...karım. Supernatural Long Distance Call-1 2008 info-icon
I'm begging you. Come to me. Come to me,Ben. Sana yalvarıyorum. Bana gel. Bana gel Ben. Supernatural Long Distance Call-1 2008 info-icon
Linda,please. Please,just leave me alone. Linda lütfen. Lütfen beni rahat bırak. Supernatural Long Distance Call-1 2008 info-icon
I'm not gonna stop. I miss you,Ben. Durmayacağım. Seni özlüyorum, Ben. Supernatural Long Distance Call-1 2008 info-icon
We can be together. We can be happy. Birlikte olabiliriz. Mutlu olabiliriz. Supernatural Long Distance Call-1 2008 info-icon
This is This is crazy. Bu...bu çok saçma. Supernatural Long Distance Call-1 2008 info-icon
I love you forever. Don't you love me? Seni daima seveceğim. Beni sevmiyor musun? Supernatural Long Distance Call-1 2008 info-icon
You know I do. Seviyorum, biliyorsun. Supernatural Long Distance Call-1 2008 info-icon
Ben,wait. Ben, bekle. Supernatural Long Distance Call-1 2008 info-icon
Okay,linda. Tamam, Linda. Supernatural Long Distance Call-1 2008 info-icon
Yep. I got it. Okay,bye. Tamam, anladım. Tamam hoşça kal. Supernatural Long Distance Call-1 2008 info-icon
So,the professor doesn't know crap. Profesör bir halt bilmiyor. Supernatural Long Distance Call-1 2008 info-icon
Shocking. Pack your panties,Sammy. We're hitting the road. Şaşırtıcı. Donlarını topla, Sammy. Yola düşüyoruz. Supernatural Long Distance Call-1 2008 info-icon
That was bobby. Arayan Bobby'di. Supernatural Long Distance Call-1 2008 info-icon
Some banker guy blew his head off in ohio, Bir bankacı Ohio'da kafasını patlatmış ve... Supernatural Long Distance Call-1 2008 info-icon
And he thinks there's a spirit involved. ... Bobby bir ruhun işi olduğunu düşünüyor. Supernatural Long Distance Call-1 2008 info-icon
So you two were talking a case? Yani siz ikiniz işten mi konuşuyordunuz? Supernatural Long Distance Call-1 2008 info-icon
No,we were actually talking about our feelings Hayır, aslında hislerimizden ve... Supernatural Long Distance Call-1 2008 info-icon
And then our favorite boy bands. ...favori erkek grubumuzdan konuşuyorduk. Supernatural Long Distance Call-1 2008 info-icon
Yeah,we were talking a case. Evet, tabii işten konuşuyorduk. Supernatural Long Distance Call-1 2008 info-icon
So,a spirit What? Yani ruh mu, ne? Supernatural Long Distance Call-1 2008 info-icon
Yeah,well,banker was complaining Evet, bankacı haftalardır... Supernatural Long Distance Call-1 2008 info-icon
About some electrical problems at his pad for,like,a week ...evindeki elektrik probleminden şikayet ediyormuş. Supernatural Long Distance Call-1 2008 info-icon
Phones going haywire, computers flipping on and off. Telefon bozuluyormuş, bilgisayar ekranı kapanıyormuş. Supernatural Long Distance Call-1 2008 info-icon
Uh Huh. Hımm. Supernatural Long Distance Call-1 2008 info-icon
This is not ringing your bell? Bir şey çağrıştırmadı mı? Supernatural Long Distance Call-1 2008 info-icon
Well,sure,yeah,but,Dean,we're on a case. Evet elbette Dean ama bizim bir işimiz var. Supernatural Long Distance Call-1 2008 info-icon
Whose? Yours. Kimin? Senin. Supernatural Long Distance Call-1 2008 info-icon
Right,yeah. Could have fooled me. Evet haklısın. Unutmuş olmalıyım. Supernatural Long Distance Call-1 2008 info-icon
What the hell else have we ha doing lately Bunca zamandır senin anlaşmanı bozmaya... Supernatural Long Distance Call-1 2008 info-icon
Other than trying to break your deal? ...çalışmaktan başka ne yapıyoruz ki!? Supernatural Long Distance Call-1 2008 info-icon
Chasing our tails,that's what. Kendi kuyruğumuzu kovalıyoruz olan bu. Supernatural Long Distance Call-1 2008 info-icon
Sam,we've talked to every professor,witch, Sam tüm profesörlerle, cadılarla... Supernatural Long Distance Call-1 2008 info-icon
Soothsayer,and two Bit carny act in the lower 48. ...kahinlerle hatta karnavalda gösteri yapan Lower 48'le bile. Supernatural Long Distance Call-1 2008 info-icon
Nobody knows squat. Kimse bir şey bilmiyor. Supernatural Long Distance Call-1 2008 info-icon
And we can't find bela. We can't find the colt. Ve Bela'yı bulamadık. Colt'u da bulamadık. Supernatural Long Distance Call-1 2008 info-icon
So until we actually find something, Yani gerçekten bir şey bulana kadar... Supernatural Long Distance Call-1 2008 info-icon
I'd like to do my job. ...işimi yapmak istiyorum. Supernatural Long Distance Call-1 2008 info-icon
Well,there's one thing we haven't tried yet. No,Sam. No. Denemediğimiz bir şey var. Hayır, Sam. Hayır. Supernatural Long Distance Call-1 2008 info-icon
Dean,we should summon ruby. I'm not gonna have this fight with you. Dean, Ruby'i çağırmalıyız. Bunun için seninle kavga etmeyeceğim. Supernatural Long Distance Call-1 2008 info-icon
She says she knows how to save you! Well,she can't! Seni nasıl kurtaracağını bildiğini söylemişti! Bilmiyor! Supernatural Long Distance Call-1 2008 info-icon
Oh,really? You know that for sure? I do. Gerçekten mi? Bundan emin misin? Eminim. Supernatural Long Distance Call-1 2008 info-icon
How? Because she told me,okay? Nasıl? Çünkü bana söyledi tamam mı? Supernatural Long Distance Call-1 2008 info-icon
She told me... Bana açıkça... Supernatural Long Distance Call-1 2008 info-icon
flat Out ...söyledi. Supernatural Long Distance Call-1 2008 info-icon
that she could not save me Nobody can. Beni kurtaramaz...kimse kurtaramaz. Supernatural Long Distance Call-1 2008 info-icon
And you just somehow neglected to mention this to me? Ve nasıl olduysa sen bana bundan bahsetmedin? Supernatural Long Distance Call-1 2008 info-icon
Well,you know,I really don't care what that bitch thinks, Bilirsin o kaltağın dediği umurumda değil ve... Supernatural Long Distance Call-1 2008 info-icon
And neither should you,so... ...ve asla olmayacak. Yani... Supernatural Long Distance Call-1 2008 info-icon
so what Now you're keeping secretfrom me,Dean? Yani ne, bunu bende saklayacak mıydın Dean? Supernatural Long Distance Call-1 2008 info-icon
You really want to wk about who's keeping secrets from who? Kimin kimden sır sakladığı ile ilgili konuşmak mı istiyorsun? Supernatural Long Distance Call-1 2008 info-icon
Guess I'm going to ohig Sanırım Ohio'ya gidiyorum. Supernatural Long Distance Call-1 2008 info-icon
I found him...there. Onu burada buldum. Supernatural Long Distance Call-1 2008 info-icon
Why don't you just tell us everything you saw,mrs. Waters? Neden bize gördüklerinizi anlatmıyorsunuz Bayan Waters? Supernatural Long Distance Call-1 2008 info-icon
You mean besides my dead husband? Yani ölü kocamdan başka mı? Supernatural Long Distance Call-1 2008 info-icon
Well,just everything else...you saw,please. Başka gördüğünüz her şey, lütfen. Supernatural Long Distance Call-1 2008 info-icon
There was,uh,blood...everywhere. Her yerde kan vardı. Supernatural Long Distance Call-1 2008 info-icon
The phone was ripped from the wall, Telefon duvardan kopmuştu ve... Supernatural Long Distance Call-1 2008 info-icon
His favorite scotch on the desk. ...favori içkisi masadaydı. Supernatural Long Distance Call-1 2008 info-icon
What else could yoco possibly want to know? Başka ne bilmek istiyorsunuz? Supernatural Long Distance Call-1 2008 info-icon
Why was the phone ripped from the wall? Telefon duvardan kopmuş muydu? Supernatural Long Distance Call-1 2008 info-icon
I already went over all this with the other detectives. Tüm bunları diğer dedektiflere de gösterdim. Supernatural Long Distance Call-1 2008 info-icon
We'll be out of your hair in no time nma'am. İşimizi hemen halledip gideceğiz bayan. Supernatural Long Distance Call-1 2008 info-icon
Ma'am,what time did your husband die? Bayan, kocanız saat kaçta öldü? Supernatural Long Distance Call-1 2008 info-icon
Sometime after 11:00. 11'i geçiyordu. Supernatural Long Distance Call-1 2008 info-icon
What about strange phone cas? Peki ya garip telefon çağrıları? Supernatural Long Distance Call-1 2008 info-icon
Receive any of those lately Son zamanlarda hiç oldu mu? Supernatural Long Distance Call-1 2008 info-icon
Weird interference,static, anything like that? Hat karışmaları garip cızırtılar? Supernatural Long Distance Call-1 2008 info-icon
Mrs. Waters,withholding information from the police Bayan Waters polisten bilgi saklamak... Supernatural Long Distance Call-1 2008 info-icon
Is a capital off ...büyük suçtur. Supernatural Long Distance Call-1 2008 info-icon
In some parts he world,I'm sure. En azından suçtur. Supernatural Long Distance Call-1 2008 info-icon
A couple of weeks ago,um,there was this... Birkaç hafta önce bir... Supernatural Long Distance Call-1 2008 info-icon
this what? Ne oldu? Supernatural Long Distance Call-1 2008 info-icon
I woke up one morning, i heard Ben in his study. Sabah kalktım Ben çalışıyordu. Supernatural Long Distance Call-1 2008 info-icon
I thought he was talking to a woman. Onun bir kadınla konuştuğunu sandım. Supernatural Long Distance Call-1 2008 info-icon
What made you think that? Neden böyle düşündünüz? Supernatural Long Distance Call-1 2008 info-icon
Because he kept calling her linda. Çünkü sürekli ona Linda diyordu. Supernatural Long Distance Call-1 2008 info-icon
i picked up the other line, ...paralel hattı açtığımda kimseyle konuşmuyordu. Supernatural Long Distance Call-1 2008 info-icon
Ben was talking to nobody. There was nothing? Ben kimseyle konuşmuyordu. Hiçbir şey yok muydu? Supernatural Long Distance Call-1 2008 info-icon
Just static. Sadece cızırtı. Supernatural Long Distance Call-1 2008 info-icon
Did you ever speak to Ben about this phone call? Bu telefon hakkında Ben ile hiç konuştunuz mu? Supernatural Long Distance Call-1 2008 info-icon
No. I should have,but,no. Hayır. Yapmalıydım ama konuşmadım. Supernatural Long Distance Call-1 2008 info-icon
Did he ever say who linda was? Linda'nın kim olduğunu söyledi mi? Supernatural Long Distance Call-1 2008 info-icon
What difference does it make?! Bu neyi değiştirir?! Supernatural Long Distance Call-1 2008 info-icon
There was no one on the other end! Telefonun diğer tarafında kimse yoktu! Supernatural Long Distance Call-1 2008 info-icon
Linda's a babe... Linda tam bir bebek. Supernatural Long Distance Call-1 2008 info-icon
or was. Yada öyleymiş. Supernatural Long Distance Call-1 2008 info-icon
Find her? Buldun mu? Supernatural Long Distance Call-1 2008 info-icon
Yeah,linda bateman. Evet Linda Bateman. Supernatural Long Distance Call-1 2008 info-icon
*** O ve Ben lise aşıklarıymış. Supernatural Long Distance Call-1 2008 info-icon
So what happened? Drunk driver hit Ben walked away. Sonra ne olmuş? Sarhoş bir sürüce kıza çarpmış, Ben'de hayatına devam etmiş. Supernatural Long Distance Call-1 2008 info-icon
So,what Dead flame calls to chat? Ne yani öbür dünyadan sohbet etmek için mi arıyor? Supernatural Long Distance Call-1 2008 info-icon
You would think,but linda was cremated. Öyle düşünebilirsin ama Linda yakılmış. Supernatural Long Distance Call-1 2008 info-icon
So why is she still floating around? Külleri hala havada dolaşıyor. Supernatural Long Distance Call-1 2008 info-icon
Uh,you got me. Beni gafil avladın. Supernatural Long Distance Call-1 2008 info-icon
What about that,uh,caller i.D.? Peki ya arayanın kimliği? Supernatural Long Distance Call-1 2008 info-icon
Turns out it's a phone number. Bir telefon numarası. Supernatural Long Distance Call-1 2008 info-icon
It's no phone number ever seen. Hiç görmediğim bir telefon numarası. Supernatural Long Distance Call-1 2008 info-icon
Yeah,because it's about a century old Evet, çünkü yaklaşık 100 yıllık. Supernatural Long Distance Call-1 2008 info-icon
From back when phones sd cranks. Eski telefon hatlarının olduğu zamanlardan. Supernatural Long Distance Call-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 157188
  • 157189
  • 157190
  • 157191
  • 157192
  • 157193
  • 157194
  • 157195
  • 157196
  • 157197
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact