Search
English Turkish Sentence Translations Page 156889
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| WONDER WOMAN: We'll all hold you to it. | Hepimiz hatırlatırız. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| Mercy, Barda? Disappointing. | Merhamet mi, Barda? Hayal kırıklığına uğradım. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| Disarm the hellspores. | Cehennem tohumlarını etkisiz hale getirip, Apokolipsi terk edin. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| KARA: Am I dreaming? | Rüya mı görüyorum? | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| I don't remember anything after... | Şeyden sonrasını hatırlamıyo... | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| It's nothing. Just a scratch. | Önemli değil. Ufak bir sıyrık. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| I remember dreaming, a horrible nightmare. | Korkunç bir kâbus gördüğümü hatırlıyorum. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| All I wanted to do was get home. | Tek istediğim eve geri dönmekti. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| I did terrible things. | Korkunç şeyler yaptım. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| Darkseid lives for manipulation. | Darkseid, başkalarını kullanmak için yaşar. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| He has hypnotists, scientists and sadists... | Emrinde, tek görevleri seni moralman yıkmak olan... | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| ...whose only functions are to break your spirit. | ...hipnotizmacılar, bilim adamları ve sadistler vardır. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| Darkseid is evil. | Darkseid kötüdür. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| But did he influence me? | Ama beni de etkiledi mi? | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| Or just bring out a darkness that is already there? | Yoksa zaten içimde olan karanlık bir yanı mı ortaya çıkardı? | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| You're here with me. | Yanımdasın ve gayet iyisin. Başka hiçbir şeyin önemi yok. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| You said to me once you didn't wanna be anybody's champion. | Bir keresinde bana kimsenin şampiyonu olmak istemediğini söylemiştin. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| When you're strong, there's somewhere I want to take you. | Kendini toparladığında, seni götürmek istediğim bir yer var. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| Where you can be safe. Where you can fit in. | Güvende olup, kolayca uyum sağlayabileceğin... | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| Where you can just be yourself. | ...sırf kendin olabileceğin bir yer. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| You're sure it's a good idea? | Bunun iyi bir fikir olduğuna emin misin? | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| It feels right. | Bana öyle geliyor. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| Can't let it rest, can you? Knock it off, you two. | Bir türlü rahat edemiyorsun, değil mi? İkiniz de kesin şunu. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| I'm going to miss you more than you can even imagine. | Seni hayal edemeyeceğin kadar çok özleyeceğim. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| You were my first friend and you accepted me without question. | Buradaki ilk arkadaşımdın ve beni tartışmasız kabullendin. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| Maybe because as Harbinger you saw something in me that's worthwhile. | Belki de bir Haberci olarak, bende uğraşmaya değecek bir şey gördün. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| Now, all I have to do is find that thing. | Şimdi tek yapmam gereken o şeyi bulmak. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| I'll try not to disappoint you. | Seni hayal kırıklığına uğratmamaya çalışacağım. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| Diana, I can't thank you enough. | Diana, sana ne kadar teşekkür etsem az. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| You will always have a home here. | Kapımız sana her daim açık. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| Alura. | Alura. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| You once asked if I could remember my mother's name. | Bir keresinde bana annemin adını hatırlayıp hatırlamadığımı sormuştun. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| It was Alura. | Adı Alura'ydı. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| Kal, I'm ready now. | Kal, artık hazırım. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| Thank you. You still owe me a computer. | Teşekkür ederim. Bana hâlâ bir bilgisayar borçlusun. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| Might take a while. Reporter's salary. | Biraz vakit alabilir. Muhabir maaşıyla geçiniyorum. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| Always has to have the last word. | Son sözü hep o söylemek zorunda sanki. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| Welcome to Smallville. | Smallville'e hoşgeldin. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| KARA: This is where you grew up? | Burada mı büyüdün? | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| It's not so bad. | O kadar da kötü değil. Hayır, öyle demek istemedim... | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| It's just so different compared to Krypton. | Kriptonla kıyaslayınca çok farklı. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| Even Metropolis. | Hatta Metropolisle. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| I think I'm going to like it here. | Sanırım burayı seveceğim. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| It can be a little quiet. | Sana biraz sessiz sakin gelebilir. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| Kal, I've been chased, shot at, kidnapped... | Kal, kovalandım, vuruldum, kaçırıldım... | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| ...beaten up, had my mind controlled and I broke a nail. | ...dövüldüm, zihnimi başka biri kontrol etti ve tırnağımı kırdım. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| I'm ready for a little quiet. | Sanırım biraz sessizlik bana iyi gelir. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| If I know my mother, she'll have some of her famous apple pie waiting. | Annemi tanıyorsam, bize o meşhur elmalı turtasından bir parça ayırmıştır. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| Little nervous, I guess. | Sanırım biraz gerginim. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| It's just, you have this life. | Senin burada bir hayatın var. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| You can be Clark, or Kal EI, or Superman. | İstersen Clark, Kal El, Superman... | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| Even a son. | ...hatta bir evlat olabilirsin. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| Who am I going to be? | Peki ya ben ne olacağım? | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| I can't answer that, Kara, only you can. | Buna ben değil, sadece sen cevap verebilirsin, Kara. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| Whatever you decide, I'll be there for you. | Neye karar verirsen ver, daima yanında olacağım. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| Now, come on. Let's go meet the folks. | Haydi gel. Seni bizimkilerle tanıştırayım. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| I gave my word I would not come for the girl. | Kıza dokunmayacağıma dair söz verdim. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| Your death, however, is long overdue, Superman. | Halbuki senin ölümün geç bile kaldı, Superman. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| Kal. Unh! | Kal! | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| You murdering... | Seni cani... | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| Time to die, Man of Steel. | Ölme vaktin geldi, Çelik Adam. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| There's more where that came from. | Geldiği yerde bundan çok var. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| Fearless. Untapped power. | Korkusuz. Henüz kullanılmamış bir güç. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| It would have been a glorious life for you, captain of my honor guard. | Şeref kıtamın lideri olsaydın, görkemli bir hayat sürebilirdin. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| Instead, my omega beams will reduce you to ashes. | Onun yerine omega ışınlarımla küle dönüşeceksin. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| Take your best shot. | En iyi atışını yap. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| Under my guidance, you could have become the most powerful being in the universe. | Benim rehberliğimde, evrenin en güçlü varlıklarından biri haline gelebilirdin. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| Your life here will be nothing in comparison. | Buradaki yaşantınla kıyaslanamazdı bile. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| But it'll be my life. | Ama bu benim hayatım. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| We will meet again, Kryptonian. | Yine karşılaşacağız, Kriptonlu. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| You didn't think you could just walk away, did you? | Öylece çekip gidebileceğini düşünmemiştin, değil mi? | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| Don't ever come here again, or you won't be going back. | Bir daha asla buraya gelme, yoksa geri dönemezsin. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| That should give him something to think about back on Apokolips. | Bu ona Apokolips'te düşünebileceği bir şeyler verir. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| Apokolips? I'm not so sure. | Apokalips mi? Ben o kadar emin değilim. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| While you were busy... | Siz meşgulken... | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| ...I took the liberty of reconfiguring the boom tube's coordinates. | ...geçidin koordinatlarını değiştirme hakkını kendimde gördüm. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| Something Darkseid taught me... | Bana bunu Darkseid öğretmişti... | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| I don't think he'll be a problem again. | Bir daha bize sorun açacağını sanmam. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| Not until someone thaws him out anyway. | Tabii biri çıkıp buzlarını çözmezse. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| Kal, there was a moment there when I thought you were dead. | Kal, bir an için öldüğünü sanmıştım. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| And I realized, ever since I arrived... | Ve o anda fark ettim ki, buraya geldiğimden beri... | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| I've made a decision, Kal. | Bir karar verdim, Kal. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| I know what I want to do. | Artık ne yapmak istediğimi biliyorum. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| Mom, Dad, this is Kara. | Anne, baba, bu Kara. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| My cousin? Your niece? | Benim kuzenim. Sizin yeğeniniz. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| Mr. Kent, Mrs. Kent. | Bay Kent, Bayan Kent. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| It's so nice to finally meet you. | Nihayet sizinle tanışabildiğime çok memnunum. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| I've heard so much about you both. | Hakkınızda o kadar çok şey duydum ki. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| Don't worry, I can build you a new one. | Merak etmeyin, size yenisini inşa ederim. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| I can help. I'm great with a hammer. | Yardım edebilirim. Çekiçle harikalar yaratırım. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| I'm a good pounder. | Gerçekten iyi çakarım. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| I know how busy you all are... | Hepinizin ne kadar meşgul olduğunu biliyorum... | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| ...but it's only appropriate that you should be the first to hear. | ...ama ilk önce sizin öğrenmeniz daha uygun olur diye düşündük. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| You, who would put your lives on the line for a perfect stranger. | Hiç tanımadığınız bir yabancı için hayatınızı tehlikeye attınız. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| We're all alike, for each of us, in our own way... | Hepimiz, şu an olduğumuz kişiye dönüşebilmek için... | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| ...had to struggle to become who we are. | ...değişik şekillerde mücadele etmek zorunda kaldık. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| But what better role for anyone to aspire to, than hero? | Ama insanlara bir kahramandan daha iyi bir örnek var mı? | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| So allow me to reintroduce my cousin, Kara Zor EI. | Şimdi size kuzenim Kara Zor El'i, yada dünyanın onu tanıyacağı adıyla,... | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| Or as the world will come to know her, Supergirl. | ...Supergirl'ü yeniden takdim etmeme izin verin. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| To be honest, I'm not sure I've earned the right to wear this uniform. | Açıkçası, bu üniformayı giyme hakkına sahip olduğumdan pek emin değilim. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 |