• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 156888

English Turkish Film Name Film Year Details
Smells like death. Burası ölüm gibi kokuyor. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
You think Darkseid knows we're here? Sizce Darkseid burada olduğumuzu biliyor mudur? Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
Well, I guess that warmed us up. Sanırım bu biraz ısınmamızı sağladı. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
We've gone over the layout of Darkseid's fortress. We all know our jobs. Darkseid'in kalesinin şemalarını inceledik. Herkes payına düşen görevi biliyor. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
I guess we'll take the low road. Sanırım yer altından devam edeceğiz. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
This might not be the right time, but you've always been an inspiration to me. Belki uygun bir zaman değil ama benim ilham kaynağım olduğunu bilmeni isterim. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
Barda. Seriously, Diana. Barda. Ciddiyim, Diana. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
When someone brings hope to another person, it's a gift. Başka bir insana umut verdiğinde, bu bir armağandır. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
And growing up in this hellhole... Ve bu cehennem çukurunda büyümek... Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
Where you grew up, Barda, is where you will die. Büyüdüğün yerde öleceksin, Barda. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
Well, well, the gang's all here. Bakın hele, bütün çete toplanmış. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
You should never have come back, Barda. Asla geri dönmemeliydin, Barda. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
Although, personally, I look forward to watching you die. Gerçi seni geberirken izlemek için can atıyorum. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
I'd tell you to go to hell, Gillotina... "Cehenneme kadar yolun var" derdim, Gillotina... Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
...but given the situation, that'd be redundant. ...ama şartlar göz önüne alındığında, buna hiç gerek yok. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
They'll go for position, try to separate us. Uygun konumlara geçip bizi ayırmaya çalışacaklar. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
Furies, destroy them. Öfkeliler, onları yok edin! Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
Damn. Bring the intruder's head to Darkseid. Lanet olsun. Yabancının kellesini Darkseid'a götürün. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
Glory to the one who takes the life of the Kryptonian. Kriptonlunun canını alanın şanı yüce olsun. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
Hail Darkseid. Selam sana Darkseid. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
They're very good. They should be, I trained them. Gerçekten çok iyiler. Öyle olmalılar, onları ben eğittim. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
Okay, boys, chew on this. Pekâlâ çocuklar, şunu çiğneyin de görelim. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
Hellspores. Cehennem tohumları. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
Enough power here to blow a hole straight to the planet's core. Buradan gezegenin çekirdeğine kadar koca bir delik açacak güce sahipler. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
Thanks. Don't mention it. Teşekkürler. Lafı bile olmaz. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
Let's see you smile now. Şimdi de gül bakalım. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
GRANNY: Surrender, Amazon. Teslim ol, Amazon. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
Barda. Surrender now, or the bitch dies. Barda. Teslim ol, yoksa sürtük ölür. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
No, Diana, let them kill me. Hayır Diana, bırak beni öldürsünler. Asla teslim olma. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
Imagine how pleased Darkseid will be. Darkseid'in ne kadar memnun kalacağını bir hayal edin. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
Why settle for some girl who fell to Earth... Dünyaya düşen basit bir kızla yetinmek yerine... Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
...when I can deliver to him the champion of the Amazons. ...ona Amazonların şampiyonunu sunacağım. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
Kara leaves with me. Kara benimle geliyor. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
She's free to leave, if that is what she desires. Gitmekte özgür, tabii istediği buysa. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
Hello, Kal. Selam, Kal. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
Kara. I'm fine, Kal, really. Kara. Ben iyiyim Kal, gerçekten. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
I don't know what he's done to you, but the nightmare's over. Sana ne yaptı bilmiyorum ama kâbus sona erdi. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
You're right, she is safe now. Haklısın, artık güvende. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
That's the problem, cousin. Sorun da bu ya, kuzen. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
I'm not sure where home is. Evim neresi bilemiyorum. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
You're just confused. Sadece aklın karışık. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
I'll be back. You and I have unfinished... Geri döneceğim. Seninle görülecek bir hesabımız... Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
You didn't listen to what Darkseid said. Darkseid'in ne dediğini duymadın sanırım. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
Kara. You never listen to anyone. Kara. Sen kimseyi dinlemezsin zaten. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
He said I was free to go, if I wanted to. Gitmekte özgür olduğumu söyledi, tabii istersem. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
And I don't want to. Ve ben gitmek istemiyorum. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
Good. Now kill him. Güzel. Şimdi onu öldür. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
I won't fight you. Seninle dövüşmeyeceğim. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
Good. Makes my job that much easier. İyi. Bu işimi daha da kolaylaştırır. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
What's wrong with the beast? Canavarın derdi ne? Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
SENTRY: Must be something he ate. Yediği bir şey dokunmuş olmalı. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
Take off your armor. Zırhınızı çıkarın. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
Let me kill her, Granny. Bırak onu öldüreyim, Granny. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
No, it's me you want. Let her go. Hayır, asıl istediğiniz benim. Onu bırakın. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
I like to have my cake and eat it too. Hem ekmeğim tam dursun hem karnım tok olsun, olmaz. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
Make her bleed. Şunun gırtlağını kesiver. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
You were saying, Granny? Ne diyordun, Granny? Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
Go ahead. Kill me. Durma. Öldür beni. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
That's what you're programmed to do. Barda. Yapmak için programlandığın şey bu. Barda. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
What's the matter, Barda? Sorun ne Barda? Bunu istediğini biliyorsun. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
All these years of pretending to be human have made you soft. İnsanoğlu gibi davranmaya çalıştığın onca sene, seni yumuşatmış. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
Kara, he's controlling you. Fight it. Kara, seni kontrol ediyor. Savaş onunla. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
Do not hesitate. Kill him. Tereddüt etme. Öldür onu. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
As you wish, Lord Darkseid. Nasıl isterseniz, Lord Darkseid. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
With your death, cousin, my life begins here on Apokolips. Senin ölümünle birlikte, Apokolips'teki yeni yaşantım başlayacak kuzen. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
Not if I can help it. Buna izin veremem. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
Darkseid said you wouldn't be up to the challenge. Darkseid, senin zorlu bir rakip olamayacağını söylemişti zaten. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
That your feelings, your beliefs, would cloud your judgment. Hislerinin ve inançlarının, kararlarını gölgeleyeceğini biliyordu. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
He's right, you know. Earth does need a new hero. Bence haklı. Dünyanın yeni bir kahramana ihtiyacı var. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
Not his version. Onun uyarladığı şekilde değil. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
You think killing me will set you free? He's just using you. Beni öldürmen seni özgür mü kılacak sanıyorsun? Darkseid seni kullanıyor. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
Liar. He cares about me. Yalancı. O, bana değer veriyor. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
No, Kara, I care about you. Hayır Kara, sana değer veren benim. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
But you won't listen. His control over you is total. Ama beni dinlemiyorsun. Seni tamamen kontrolü altına almış. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
I see that now, which is why I have to do this. Durumunu şimdi anlıyorum, o yüzden bunu yapmak zorundayım. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
BATMAN: It's over, Darkseid. Her şey bitti, Darkseid. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
Even you must realize the folly of being a king without a kingdom. Sen bile krallığı olmayan bir kralın, delilik olduğunu idrak edebilirsin. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
I doubt the battle between the Kryptonians will bring about such destruction. İki Kriptonlu arasında yaşanan bir savaşın böylesi bir yıkıma yol açacağını sanmıyorum. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
I'm not talking about them. Ben onlardan bahsetmiyorum. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
Your armory, the hellspores, they've been activated. Silah depondaki cehennem tohumları aktif hale getirildi. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
DARKSEID: Impossible. The arming code is encrypted. İmkânsız. Ateşleme kodu şifrelidir. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
Omega lambda 7 X L 9. Omega, Lambda, 7 X L 9. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
That sound like a bluff to you? Bu sana blöf gibi mi geldi? Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
One hellspore can turn an entire planet into a fire pit. Tek bir cehennem tohumu, koca bir gezegeni alev topuna çevirebilir. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
What will happen to Apokolips when 500 go off simultaneously? 500 tanesi aynı anda patlarsa, Apokolips'e ne olur? Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
You dare? You dare? Ne cüretle? Ne cüretle? Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
I could destroy you with a single blast of my omega beams. Tek bir omega ışınımla seni anında yok edebilirim. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
But that wouldn't stop the hellspores, would it? Ama bu cehennem tohumlarını durdurmaz, öyle değil mi? Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
You will disarm them. Onları etkisiz hale getireceksin. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
Here's the deal. Gel anlaşalım. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
Release the girl and give your word you'll leave her alone. Kızdan vazgeç ve onu rahat bırakacağına dair söz ver. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
Forswear Kara Zor EI. Kara Zor El için yemin et. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
Had the Kryptonian or the Amazon taken that gamble, they would have lost. Kriptonlu veya o Amazon, böylesi bir kumara girselerdi, kaybederlerdi. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
They do not have the strength of character... Onlarda başarıya ulaşmak için... Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
...to destroy an entire planet to achieve success. ...koca bir gezegeni yok edebilecek irade yok. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
But you, a human? Ama sen, bir insanoğlu? Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
You kill your own kind to win battles. Savaşları kazanmak için kendi türünüzü öldürüyorsunuz. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
An admirable quality. Takdire şayan bir meziyet. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
Take the girl. Kızı götür. Ona karşı herhangi bir hamlede bulunmayacağım. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
SUPERMAN: I'll hold you to that. Bu sözünü sana hatırlatırım. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 156883
  • 156884
  • 156885
  • 156886
  • 156887
  • 156888
  • 156889
  • 156890
  • 156891
  • 156892
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact