• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 156857

English Turkish Film Name Film Year Details
Because we have our own gang, me and you. Çünkü biz beraberiz sen ve ben. Superhero Movie-1 2008 info-icon
Thanks Trey, you're the best. Am I there? Teşekkürler Trey, en iyi adamımsın. Beni alır mısınız? Superhero Movie-1 2008 info-icon
No. Come now. Hayır. Hadi. Superhero Movie-1 2008 info-icon
You and me, baby. We two against the rest, okay. Sen ve ben bebek. Hepsine karşı biz varız. Superhero Movie-1 2008 info-icon
You look good today. It is her good. İyi görünüyorsun saçlarını sevdim. Superhero Movie-1 2008 info-icon
I ga you something disgusting show I have downloaded. Not more telling. İğrenç bir görüntü indirdim kimseye söyleme Superhero Movie-1 2008 info-icon
Welcome to Amalgamated. I'm Dr. Strom, Amalgamate'e hoşgeldiniz Ben Dr. Strom, Superhero Movie-1 2008 info-icon
Head of the Department of Research, where we create the future, today. Araştırma departmanının başındayım, Burası geleceği yarattığımız yer. Superhero Movie-1 2008 info-icon
And now let me show you our crown jewel. ve crown jewel'i takdim etmeme izin verin. Superhero Movie-1 2008 info-icon
The Amalgamated laboratory of the dierengenetica. Amalgamate genetik laboratuvarı. Superhero Movie-1 2008 info-icon
Ga assured exploration. Hadi keşfedin Superhero Movie-1 2008 info-icon
All the animals were genetically manufactured and each animal has its unique characteristics. Bütün hayvanlar genetik olarak burda yaratıldı ve her hayvanın genetik karakteristiği var. Superhero Movie-1 2008 info-icon
What are you beautiful. Ne kadar tatlı. Superhero Movie-1 2008 info-icon
Hello, birdie. Merhaba kuş. Superhero Movie-1 2008 info-icon
She is beautiful, do not you think? Yes, that she is sure. Çok güzel degil mi? Evet öyle. Superhero Movie-1 2008 info-icon
I will make a photograph of her for the schooljournaal. Okul gazetesi için fotoğraf çekeceğim. Superhero Movie-1 2008 info-icon
Our only rules: the animals do not enter and make no pictures with flash. Tek kural var: Lütfen flaşlı fotoğraf çekmeyin Superhero Movie-1 2008 info-icon
Most of our animals are hypersensitive to light. Çoğu hayvan ışığa çok duyarlı. Superhero Movie-1 2008 info-icon
They flew away. Uçup gitti. Superhero Movie-1 2008 info-icon
What was that, pummel. Pak him, Lance. Sorunun ne senin ezik. Hakla onu, Lance. Superhero Movie-1 2008 info-icon
Come now, Lance, let him alone. That you thought. Hadi, Lance, Onu rahat bırak. Hiç sanmıyorum. Superhero Movie-1 2008 info-icon
Is there a problem, Lance? Problem mi var Lance? Superhero Movie-1 2008 info-icon
No, no problem, Uncle Lou. Yok, problem yok Lou dayı Superhero Movie-1 2008 info-icon
Mr. Landers. Bay. Landers. Superhero Movie-1 2008 info-icon
Students, this is Lou Landers, visionary scientist ... Öğrenciler, bu Lou Landers, ileri görüşlü bilim adamımız... Superhero Movie-1 2008 info-icon
and CEO of Amalgamated. ve Amalgamatedin CEO'su. Superhero Movie-1 2008 info-icon
Well, I'm simply a businessman now. Aslında ben sadece iş adamıyım şu anda. Superhero Movie-1 2008 info-icon
The future of science belongs to you all. Bilimin geleceği size bağlı Superhero Movie-1 2008 info-icon
Enjoy the tour. Lütfen turun tadını çıkarın. Superhero Movie-1 2008 info-icon
What's up with you? Yes, this is healthy hoestbloed. İyi misiniz? Bu sağlıklı bir kan. Superhero Movie-1 2008 info-icon
Rick Riker. Rick Riker. Superhero Movie-1 2008 info-icon
Are you not coincidentally the son of Blaine and Julia Riker? Blaine ve Julia Riker'ın oğlusun değil mi? Superhero Movie-1 2008 info-icon
Yes, that's right. Evet öyleyim. Superhero Movie-1 2008 info-icon
Good people, what's new with them? İyi insanlardı? Nasıllar? Superhero Movie-1 2008 info-icon
She died nine years ago. But for the rest everything okay? 9 yıl önce öldüler. Geri kalanlar iyi değil mi? Superhero Movie-1 2008 info-icon
Yes, thank you. Now I live with my aunt and uncle. Evet teşekkürler. Şimdi dayım ve halamla yaşıyorum. Superhero Movie-1 2008 info-icon
You seem from the same stuff if your uncle. Görünen o ki dayınla aynı işi yapıyorsun. Superhero Movie-1 2008 info-icon
Let us hope that ultimately you even murdered. Umarım sende öldürülürsün. Superhero Movie-1 2008 info-icon
That's because you've put me laughing. The next time I'm your pain. İşte bu yüzden aptalın tekisin bir dahaki sefere canını yakacağım Superhero Movie-1 2008 info-icon
Our work with these animals helped us to develop new antibiotics, Hayvanlarla çalışma amacımız yeni antibiyotikler geliştirmek Superhero Movie-1 2008 info-icon
advanced pesticides and a powerful, new pheromone, İleri derecede güçlü ve etkili Superhero Movie-1 2008 info-icon
that the animals impetus to couples, compound called H2O 9. Karşı cinsi çeken H2O 9 bileşimi. Superhero Movie-1 2008 info-icon
It delivers a strong, sexual attraction. Güçlü cinsel çekicilik. Superhero Movie-1 2008 info-icon
A single drop is sufficient make an impact on ... Ufak bir miktarı yeterli.. Superhero Movie-1 2008 info-icon
We want to use it to multiply ... We want to use it to multiply ... Superhero Movie-1 2008 info-icon
One promising research we do in these dragonflies. En umut verici araştırmamız bu yusufçuklar. Superhero Movie-1 2008 info-icon
And this has libelsoort an enormous strength for his size. Bu yusufçukta boyutuna göre çok büyük bir güç var. Superhero Movie-1 2008 info-icon
Keep it tight boys, I come out. Sıkı tutun çocuklar, geliyorum. Superhero Movie-1 2008 info-icon
We have the DNA of these three libelsoorten injected ... Üç farklı DNA enjekte ettik ... Superhero Movie-1 2008 info-icon
in seven new superlibellen genetically improved. Yedi yeni genetik olarak güçlü süper yusufçuklar. Superhero Movie-1 2008 info-icon
There are only six. Sadece 6 tane var. Superhero Movie-1 2008 info-icon
Well, one missing libel is the least of my concerns. 1 tanesi kaçmış olabilir. Superhero Movie-1 2008 info-icon
This month I have lost six tigers. Bu ay içinde 6 tane kaplan kaçtı. Superhero Movie-1 2008 info-icon
In this space, we keep our wildlife. Bu bölümde vahşi hayat biçimleri var Superhero Movie-1 2008 info-icon
Would you not do something? Once I've put it on YouTube. Bir şey yapmayacak mısınız? Öncelikle bunu YouTube'e koyacağım. Superhero Movie-1 2008 info-icon
Pak, slut. Pak, slut. Superhero Movie-1 2008 info-icon
I understand it. Yes, of course. Thanks for calling. Anlıyorum, evet tabi ki aradığınız için teşekkürler Superhero Movie-1 2008 info-icon
That was the director. Rick walked away from a school trip. Okul müdürüydü. Rick okul gezisinden kaçmış. Superhero Movie-1 2008 info-icon
After such a long upbringing he is still so unsettled. Bu kadar zaman sonra hala sorunlar yaşıyor Superhero Movie-1 2008 info-icon
Why do you think so, Albert? I have no idea, Lucille. Neden bu böyle, Albert? Hiçbir fikrim yok, Lucille. Superhero Movie-1 2008 info-icon
And I taught him everything what I know about the man. Onun adam olabilmesi için herşeyi var. Superhero Movie-1 2008 info-icon
And a good man are you, after all these years that we are married. Ve iyi olan sen varsın, Bunca yıldanberi evliyiz. Superhero Movie-1 2008 info-icon
Like on that first day. İlk tanıştığımız günkü gibi Superhero Movie-1 2008 info-icon
You're probably already have some age. And your hair is gray. Çok uzun zaman önceydi. Saçların beyazladı. Superhero Movie-1 2008 info-icon
You've kraaiepootjes. You have one hour needed to pass urine. Sende kraaiepoote oldun. Senin de işemen 1 saati alıyor. Superhero Movie-1 2008 info-icon
Your thighs look like cottage cheese overgaf someone on a hot sidewalk. Your thighs look like cottage cheese overgaf someone on a hot sidewalk. Superhero Movie-1 2008 info-icon
And you had always been a small penis. Seninde hep ufak penisin vardı. Superhero Movie-1 2008 info-icon
Well, what does it helps if you're in love. Aslında aşık olduğumuz sürece ne farkederki. Superhero Movie-1 2008 info-icon
Rick, we already asked us where you were. You're so late. Rick, Nerelerdeydin? Çok geç oldu. Superhero Movie-1 2008 info-icon
It was time that you are at home, your aunt was becoming worried. Bu saatte evdesin Halan çok endişelendi Superhero Movie-1 2008 info-icon
You may continue late into the morning sleeping, but do not forget to eat the fish. Erken kalkıp balıklara yem vermeyi unutma Superhero Movie-1 2008 info-icon
Well done, my boy. İşte böyle oğlum. Superhero Movie-1 2008 info-icon
I do not know what saves, but you seem not quite okay today. Ne oldu bilmiyorum. bugün pek iyi görünmüyor Superhero Movie-1 2008 info-icon
Teenagers, I will talk with him. Gençler, Onunla ben konuşurum. Superhero Movie-1 2008 info-icon
Heavy day, huh? Well, I ga not lie to you, Zor bir gündü ha? Sana yalan söylemeyeceğim Superhero Movie-1 2008 info-icon
puberty is a difficult time in the life of a young man. Genç bir adamın hayatında zor zamanlar olur. Superhero Movie-1 2008 info-icon
Perhaps this book will explain what is going on. Sana neler olduğunu bu kitap açıklayabilir. Superhero Movie-1 2008 info-icon
Once look, mood swings, vochtophouding ... Önce görünüşün sonra davranışların değişir Superhero Movie-1 2008 info-icon
and once a month you from your vagina bleeding. Ve ayda bir adet kanamaların başlar Superhero Movie-1 2008 info-icon
This is likely to be the wrong book can be. Sanırım bu yanlış kitap Superhero Movie-1 2008 info-icon
The important thing is that you on the verge of adulthood are. Önemli olan senin yetişkin yolunda olman Superhero Movie-1 2008 info-icon
Here, take a drink. Al bir içecek. Superhero Movie-1 2008 info-icon
The rites of masculinity. Today you drink your first beer ... Erkekliğin rituelleri. Bugün ilk biranı içersin Superhero Movie-1 2008 info-icon
and tomorrow we can besnijden. Yarın da sünnet olursun. Superhero Movie-1 2008 info-icon
My patience is running out, Dr. Strom. Hastamı kaybediyorum, Dr. Strom. Superhero Movie-1 2008 info-icon
If you just a few minutes could wait ... lütfen eger bikaç dakikanız varsa... Superhero Movie-1 2008 info-icon
I've had long enough egomaniak waited for this. Uzun süre bunları dinledim. Superhero Movie-1 2008 info-icon
We are the Board of Directors, our time is valuable. Yönetim kurulundayız zamanımız değerli. Superhero Movie-1 2008 info-icon
Not so valuable as my time, Mr. Carlson. Benimde vaktim değerli Bay Carlson. Superhero Movie-1 2008 info-icon
You see, I have a terminal illness and I are fighting for years against. Gördüğün gibi ölümcül bir hastalığım var Yıllardır savaşıyorum bununla Superhero Movie-1 2008 info-icon
But the disease has affected my organs. Bu hastalık organlarımı etkiliyor Superhero Movie-1 2008 info-icon
At this moment I have one hour to live. Bu andan itibaren 1 saat ömrüm kaldı. Superhero Movie-1 2008 info-icon
It was in advertising. Açık arttırma içindi Superhero Movie-1 2008 info-icon
Gentlemen, if you are ready, allow me then to show you the future. Beyler eğer hazırsanız size geleceği göstereceğim Superhero Movie-1 2008 info-icon
What should this? An innovation. Bu şeyde nedir? Bir buluş Superhero Movie-1 2008 info-icon
It will not only save my life, but also the life of this company. Sadece benim hayatımı kurtarmayacak. Bu şirketide kurtaracak Superhero Movie-1 2008 info-icon
Too long have we try to make profit with pills and injections, Uzun zamandır iğneler ve ilaçlar deniyorum Superhero Movie-1 2008 info-icon
while the fate of the large total healing. Gerçek bedeli tamamen iyileştirmesi Superhero Movie-1 2008 info-icon
A device that can alter DNA, Bu makine DNAları değiştiriyor, Superhero Movie-1 2008 info-icon
and the body are perfect health can return. Ve vücudu mükemmel hale getiriyor Superhero Movie-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 156852
  • 156853
  • 156854
  • 156855
  • 156856
  • 156857
  • 156858
  • 156859
  • 156860
  • 156861
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact