• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 156856

English Turkish Film Name Film Year Details
. . .is going to make suffer just because of us. Cheers. ...acı çektireceği tüm insanları kurtarmaya çalışmaktansa. Şerefe. Supergirl-1 1984 info-icon
We could die trying. Denerken ölebiliriz. Supergirl-1 1984 info-icon
We won't. Ölmeyeceğiz. Supergirl-1 1984 info-icon
We won't. Come on. Ölmeyeceğiz. Haydi. Supergirl-1 1984 info-icon
. . .Thursday, Friday. ...perşembe, cuma. Supergirl-1 1984 info-icon
Just like here, we go for the cops first, right? Buradaki gibi ilk hedefimiz polis, değil mi? Supergirl-1 1984 info-icon
And the Army. Ve ordu. Supergirl-1 1984 info-icon
By Saturday, we have the continental United States, Mexico, Canada. Cumartesiye kadar Birleşik Devletler'i, Meksika'yı, Kanada'yı almış oluruz. Supergirl-1 1984 info-icon
Oh, my God, Selena. lt's the box. Aman Tanrım. Selena. Kutu. Supergirl-1 1984 info-icon
Hush it up. No. Sustur onu. Hayır. Supergirl-1 1984 info-icon
What the box wants, the box gets. Kutu ne istiyorsa onu alır. Supergirl-1 1984 info-icon
ls this it? ls this the way out? Bu mu? Çıkış yolu bu mu? Supergirl-1 1984 info-icon
Not yet. This is the Quantum Vortex. Henüz değil. Bu Kuantum Girdabı. Supergirl-1 1984 info-icon
We must risk our destruction in it. İçinde yok olmamız riskini göze almalıyız. Supergirl-1 1984 info-icon
To move mountains, you must make sacrifices. Dağları yerinden oynatmak için fedakarlık yapmak gerekir. Supergirl-1 1984 info-icon
Zaltar, l'm scared. Zaltar, korkuyorum. Supergirl-1 1984 info-icon
Accept your fears. Korkularını kabullen. Supergirl-1 1984 info-icon
Confront your demons. Find your destiny in the maelstrom. Şeytanlarınla yüzleş. Girdapta kaderini bul. Supergirl-1 1984 info-icon
Zaltar, l can't. l can't. Zaltar, yapamıyorum. Supergirl-1 1984 info-icon
You... Yapa... Supergirl-1 1984 info-icon
...can. ...bilirsin. Supergirl-1 1984 info-icon
Two specks. Look. İki karartı. Bak. Supergirl-1 1984 info-icon
How do you murder someone in the Phantom Zone? Hayalet Bölge'de biri nasıl öldürülür? Supergirl-1 1984 info-icon
She's with some old guy, it looks like. Move, huh? Yaşlı bir adamla birlikte. Kımılda. Supergirl-1 1984 info-icon
Come on. Calm down, okay? Haydi. Sakin ol. Supergirl-1 1984 info-icon
This is what l want. İşte istediğim bu. Supergirl-1 1984 info-icon
The Salian Fireballs. Salian Ateş Topları. Supergirl-1 1984 info-icon
Page 321 , chapter six. Sayfa 321, bölüm 6. Supergirl-1 1984 info-icon
''Power of rainmaking. '' No! "Yağmur yağdırma gücü." Hayır! Supergirl-1 1984 info-icon
''How to separate husband and wife. '' No. Not now, not now. "Karı kocayı ayırma yolları." Hayır. Şimdi değil. Supergirl-1 1984 info-icon
Well, you better find something fast, like an atom bomb. Hemen bir şey bulsan iyi olur, atom bombası gibi. Supergirl-1 1984 info-icon
Summoning the Demon storm. Şeytan fırtınasını çağırmak. Supergirl-1 1984 info-icon
We go higher, girl! Yukarı çıkacağız, kızım! Supergirl-1 1984 info-icon
Higher! Come with me. Daha yukarı! Benimle gel. Supergirl-1 1984 info-icon
l am with you. On, girl! Seninleyim. Devam et, kızım! Supergirl-1 1984 info-icon
l am with you. Seninleyim. Supergirl-1 1984 info-icon
Zaltar! Zaltar! Supergirl-1 1984 info-icon
You've had your fun, Selena. The game is finished. Yeterince eğlendin, Selena. Oyun bitti. Supergirl-1 1984 info-icon
One false step, bluebird, and even if you don't. . . Bir yanlış adımda mavi kuş, sen almasan bile... Supergirl-1 1984 info-icon
. . .your friends will get the point. ...arkadaşların puan alacak. Supergirl-1 1984 info-icon
Hey, no! Hayır! Supergirl-1 1984 info-icon
l don't like this. Bu hoşuma gitmiyor. Supergirl-1 1984 info-icon
Don't worry, Lucy. Don't worry. Korkma, Lucy. Korkma. Supergirl-1 1984 info-icon
l wouldn't, if l were you. Well, you're not me. Yerinde olsam yapmazdım. Yerimde değilsin. Supergirl-1 1984 info-icon
Quick, get out of the way! lnto the alcove over there. Çabuk, kenara çekilin. Şuradaki oyuğa girin. Supergirl-1 1984 info-icon
Come on. Hurry, Jimmy. Hurry. Haydi. Çabuk, Jimmy. Acele et. Supergirl-1 1984 info-icon
The omegahedron, Selena. l want it. Omegahedron, Selena. Onu istiyorum. Supergirl-1 1984 info-icon
Well, then, Supergirl, you shall have it. Öyleyse Süper kız, alacaksın onu. Supergirl-1 1984 info-icon
Supergirl, above you. Look out! Süper kız, yukarı bak! Supergirl-1 1984 info-icon
l think l'll be going, if you'll excuse me. Sanırım ben gideceğim, izin verirsen. Supergirl-1 1984 info-icon
That's what l said. l'm staying, l'm staying. Ben de öyle dedim. Kalıyorum, kalıyorum. Supergirl-1 1984 info-icon
You have no friends, Selena. Hiç dostun yok, Selena. Supergirl-1 1984 info-icon
You treat everyone as if they were put on this earth to serve you. Herkese sana hizmet etmek için dünyaya gelmişler gibi davranıyorsun. Supergirl-1 1984 info-icon
More or less, l think they were. Aşağı yukarı öyleler bence. Supergirl-1 1984 info-icon
You included. Sen dahil. Supergirl-1 1984 info-icon
Power of Shadow Appear Gölgenin Gücü Ortaya Çık Supergirl-1 1984 info-icon
Destroy her Onu yok et Supergirl-1 1984 info-icon
On, girl. Devam et, kızım. Supergirl-1 1984 info-icon
Confront her with it. lt's the only way! Onu onunla yüz yüze getir. Tek yolu bu! Supergirl-1 1984 info-icon
l have to go. l have to return this to where it belongs. Gitmem gerek. Bunu ait olduğu yere geri götürmeliyim. Supergirl-1 1984 info-icon
And l must ask you all something. Ve hepinizden bir şey istemeliyim. Supergirl-1 1984 info-icon
lt's all right, Supergirl. We never saw you. Merak etme, Süper kız. Seni hiç görmedik. Supergirl-1 1984 info-icon
We never even heard of you. Thank you. Adını bile duymadık. Teşekkür ederim. Supergirl-1 1984 info-icon
Ethan. Linda, she Ethan. Linda, o... Supergirl-1 1984 info-icon
She had to leave in a hurry but she Acele gitmesi gerekiyordu, ama... Supergirl-1 1984 info-icon
You don't have to say a word. Hiçbir şey söylemene gerek yok. Supergirl-1 1984 info-icon
l'll explain about Linda. Linda konusunu açıklarım. Supergirl-1 1984 info-icon
Thank you, Ethan. Sağ ol, Ethan. Supergirl-1 1984 info-icon
That was some kiss. Vay, müthiş bir öpücüktü. Supergirl-1 1984 info-icon
Goodbye, Linda. Güle güle, Linda. Supergirl-1 1984 info-icon
Do you know this? Actually I am a nobody. Bilmek istiyor musun? Aslında ben hiç kimseyim. Superhero Movie-1 2008 info-icon
I'm even worse than a nobody. I am this guy. Hiç kimseden daha hiç kimseyim. Ben buyum. Superhero Movie-1 2008 info-icon
My life is not for straight. Hayatım bu kadar zor değil. Superhero Movie-1 2008 info-icon
But, well worth the telling, because it is a girl. Fakat bütün hikaye bir kız hakkında. Superhero Movie-1 2008 info-icon
Not that girl. Bu kız değil. Superhero Movie-1 2008 info-icon
I do not think that a girl. Bunun kız olduğundan bile emin değilim. Superhero Movie-1 2008 info-icon
No, it is about this girl. Jill Johnson. Bu kız hakkında. Jill Johnson. Superhero Movie-1 2008 info-icon
As long as I can remember, I'm already in love with her. Hatırladığımdan beri. Ben bu kıza aşığım Superhero Movie-1 2008 info-icon
But they barely know that I exist. Rick, come here, dude. Fakat onun varlığımdan bile haberi yok. Rick, Buraya gel dostum. Superhero Movie-1 2008 info-icon
I have a rather clear. I'll call you back. Okay, day. Seni sonra ararım, tamam görüşürüz. Superhero Movie-1 2008 info-icon
What's up, dude? Hello Trey. Nasıl gidiyor dostum? Hey Trey. Superhero Movie-1 2008 info-icon
I'm so excited for this school, advanced things we are going to see. Okul için çok heyecanlıyım, Çok ilginç şeyler olacak. Superhero Movie-1 2008 info-icon
I think that is only good. İşte bahsettiğim şey bu. Superhero Movie-1 2008 info-icon
Do you have C batteries with you? AA? Elinde pil var mı? Superhero Movie-1 2008 info-icon
I have this new sandwich Sony in my backpack, it's a Wi Fi. Bu yeni aleti aldım çantamda duruyor. kablosuz. Superhero Movie-1 2008 info-icon
You have forgotten her, dude. Look, I will show you something. Unut onu dostum. Bak, sana birşey göstereceğim. Superhero Movie-1 2008 info-icon
She even looks to you. Sana bakmıyor bile. Superhero Movie-1 2008 info-icon
If I could tell her but what I feel for her. Eğer onun için hissettiklerimi söylesem. Superhero Movie-1 2008 info-icon
I've already told you, it never gets what about Jill. Sana söylemiştim Ondan hiç vazgeçmeyeceksin. Superhero Movie-1 2008 info-icon
She draws on the popular gang and there is no outsider. O popülerlerle takılıyor kimse onunla takılamaz kolay kolay Superhero Movie-1 2008 info-icon
Come on, that bendegedoe is not real. Hadi ordan gerçekte böyle biri değil. Superhero Movie-1 2008 info-icon
That you think. Look around you, Rick. Öylemi düşünüyorsun etrafına bir bak Rick. Superhero Movie-1 2008 info-icon
Look, there you have the Jacks, Bak orada Jackslar var, Superhero Movie-1 2008 info-icon
the Nerds, İnekler, Superhero Movie-1 2008 info-icon
the Immos, Emolar, Superhero Movie-1 2008 info-icon
the Frodos, Frodolar, Superhero Movie-1 2008 info-icon
the Scarfacegezelschap, Yaralı yüz ekibi, Superhero Movie-1 2008 info-icon
sexual predators ... Seks bağımlıları ... Superhero Movie-1 2008 info-icon
and even Rick meppers. The who? ve Rick tekmeleyicileri. Kimler? Superhero Movie-1 2008 info-icon
Yes, those are new. But what does it matter? Evet bunlar yeni. Kimse seni dikkate almıyor? Superhero Movie-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 156851
  • 156852
  • 156853
  • 156854
  • 156855
  • 156856
  • 156857
  • 156858
  • 156859
  • 156860
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact