Search
English Turkish Sentence Translations Page 156852
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Oh, yeah. How you doing? | Evet. Nasılsınız? | Supergirl-1 | 1984 | ![]() |
l'm looking for some person called Mrs. Selena? | Birini arıyorum. Adı Bayan Selena? | Supergirl-1 | 1984 | ![]() |
Madame Selena. | Madam Selena. | Supergirl-1 | 1984 | ![]() |
And you've found her, lucky boy. | Ve onu buldun, şanslı çocuk. | Supergirl-1 | 1984 | ![]() |
You must be very popular in the neighborhood. | Mahallede çok popüler olmalısın. | Supergirl-1 | 1984 | ![]() |
l always see your truck parked around. | Arabanı hep etrafta park etmiş görüyorum. | Supergirl-1 | 1984 | ![]() |
Oh, yeah. l get a lot of repeat business. People like my work. | Evet. Çoğu tekrar çağırıyor. Yaptığım iş beğenilir. | Supergirl-1 | 1984 | ![]() |
Yes, l'm sure they do. | Evet, buna eminim. | Supergirl-1 | 1984 | ![]() |
Wet your whistle? | Boğazını ıslatmak ister misin? | Supergirl-1 | 1984 | ![]() |
Oh, yeah. As a matter of fact, don't mind if l do. | Aa, evet. Aslında bu fena olmaz. | Supergirl-1 | 1984 | ![]() |
So, where's the one at? | Peki, ağaç nerede? | Supergirl-1 | 1984 | ![]() |
lt dropped dead. Where at exactly? Out back? | ÖIdü. Tam olarak nerede? Arkada mı? | Supergirl-1 | 1984 | ![]() |
You know, l thought we might get to know each other a little more. . . | Biliyor musun, işe başlamadan önce birbirimizi... | Supergirl-1 | 1984 | ![]() |
. . .before we dig in and talk real turkey. | ...daha yakından tanıyıp açık konuşabiliriz diye düşündüm. | Supergirl-1 | 1984 | ![]() |
Well, see, l'm kind of a private person, you know. | Dinleyin, ben özel çalışan biriyim. | Supergirl-1 | 1984 | ![]() |
l mean, l do my work, l go home. To your wife? | İşimi yapar, evime giderim. Karına mı? | Supergirl-1 | 1984 | ![]() |
No. At the present moment in time l'm enjoying a single status in my life. | Hayır. Şu an hayatımı bekar statüde yaşıyorum. | Supergirl-1 | 1984 | ![]() |
Bottoms up, huh? Bottoms up. | Fondip. Fondip. | Supergirl-1 | 1984 | ![]() |
l noticed you got a pretty alkaline looking soil out there. | Dışarıda toprağın bayağı alkalinli göründüğünü fark ettim. | Supergirl-1 | 1984 | ![]() |
What l want are some houseplants inside here. | Benim istediğim içeride birkaç ev bitkisi. | Supergirl-1 | 1984 | ![]() |
Something that goes well with the house. | Eve yakışacak bir şeyler. | Supergirl-1 | 1984 | ![]() |
This is a house? Of course it's a house. | Burası bir ev mi? Elbette bir ev. | Supergirl-1 | 1984 | ![]() |
There's the bedroom over there. | Yatak odası şurada. | Supergirl-1 | 1984 | ![]() |
l think it's getting dark in here. | Burası kararmaya başlıyor. | Supergirl-1 | 1984 | ![]() |
You know, what kind of plant is gonna wanna grow in this dump? | Bu çöplükte ne tür bir bitki yetişebilir ki? | Supergirl-1 | 1984 | ![]() |
Shade plants. | Gölge seven bitkiler. | Supergirl-1 | 1984 | ![]() |
And to the seeds we'll plant together. | Ve birlikte ekeceğimiz tohumlara. | Supergirl-1 | 1984 | ![]() |
Yeah, l'll drink to that. | Evet, buna içerim. | Supergirl-1 | 1984 | ![]() |
You probably killed him, you know. | Muhtemelen öldürdün onu. | Supergirl-1 | 1984 | ![]() |
And when you wake, drown in my eyes and be all mine. | Uyandığında gözlerimde boğul ve tamamen benim ol. | Supergirl-1 | 1984 | ![]() |
lf that's the goddamn Jehovah's Witnesses again. . . . | Eğer yine şu lanet olası Yahova Şahitleri ise... | Supergirl-1 | 1984 | ![]() |
Oh, hello, Nigel. lt's you. | Merhaba, Nigel. Sensin demek. | Supergirl-1 | 1984 | ![]() |
Nice suit. | Güzel kıyafet. | Supergirl-1 | 1984 | ![]() |
Subtle. l want to see Selena. | Zarif. Selena'yı görmek istiyorum. | Supergirl-1 | 1984 | ![]() |
She's indisposed at the moment. | Şu anda rahatsız. | Supergirl-1 | 1984 | ![]() |
Whoever it is, we don't want any. | Her kimse, bir şey almak istemiyoruz. | Supergirl-1 | 1984 | ![]() |
lt's Nigel, and he's not going away until he talks to you. | Nigel geldi ve seninle konuşmadan gitmeyecek. | Supergirl-1 | 1984 | ![]() |
What the devil do you want? l want to make a very serious proposal. | Ne istiyorsun? Çok ciddi bir teklifte bulunmak. | Supergirl-1 | 1984 | ![]() |
ln that outfit? | Bu kıyafetle mi? | Supergirl-1 | 1984 | ![]() |
This is a leisure suit. l've got three days off. . . | Bu spor kıyafetim. Midvale'deki o küçük... | Supergirl-1 | 1984 | ![]() |
. . .from those little beasts at Midvale and l intend to let my hair down. | ...canavarlardan 3 gün uzaktayım ve keyfini çıkarmaya niyetliyim. | Supergirl-1 | 1984 | ![]() |
That ball will not operate at its fullest until you internalize your power, Selena. | Gücünü özümsemediğin sürece o top tam kapasite çalışmaz, Selena. | Supergirl-1 | 1984 | ![]() |
Some mosaic invocations. | Mozaik yakarışlar. | Supergirl-1 | 1984 | ![]() |
Some what? Come again? | Neler? Efendim? | Supergirl-1 | 1984 | ![]() |
Exactly. That's my point. | İşte. Demek istediğim de bu. | Supergirl-1 | 1984 | ![]() |
You girls are rank amateurs playing with fire. | Kızlar, siz ateşle oynayan birer acemi amatörsünüz. | Supergirl-1 | 1984 | ![]() |
Because we own the matches. | Çünkü kibritler bizde. | Supergirl-1 | 1984 | ![]() |
l, of all people, know a hustle when l hear one. Goodbye, Nigel. | Herkesten çok ben bir hilebazı duyunca anlarım. Hoşça kal, Nigel. | Supergirl-1 | 1984 | ![]() |
lt was nice talking to you, Nigel. No, it wasn't. | Seninle konuşmak güzeldi, Nigel. Hayır, değildi. | Supergirl-1 | 1984 | ![]() |
l hate to seem pushy, my fairest A word of advice, Nigel. | Israrcı görünmek istemem sevgili... Bir nasihat, Nigel. | Supergirl-1 | 1984 | ![]() |
lf l had your skin problems, l'd stop bothering people. . . | Senin cilt sorunların bende olsa, insanları rahatsız etmez... | Supergirl-1 | 1984 | ![]() |
. . .put a bag over my head, and go live under a bridge! | ...başıma bir torba geçirir ve gidip köprü altında yaşardım! | Supergirl-1 | 1984 | ![]() |
There's nothing wrong with my skin. | Cildimde bir sorun yok ki. | Supergirl-1 | 1984 | ![]() |
You know, some people. | Ne insanlar var. | Supergirl-1 | 1984 | ![]() |
Whoever he sees first he'll love with all his heart. | İIk kimi görürse tüm kalbiyle ona aşık olacak. | Supergirl-1 | 1984 | ![]() |
What? For a day tops, right? He was too young for you anyway, you know. | Ne? En fazla bir günlüğüne. Senin için çok gençti, biliyorsun. | Supergirl-1 | 1984 | ![]() |
No, l do not know. Where is he? | Hayır, bilmiyorum. Nerede o? | Supergirl-1 | 1984 | ![]() |
Hey, l know that guy. | Hey, bu adamı tanıyorum. | Supergirl-1 | 1984 | ![]() |
Oh, the cable's out. Oh, what cable? | Ay, kablo çıktı. Ne kablosu? | Supergirl-1 | 1984 | ![]() |
This is a mirror. | Bu bir ayna. | Supergirl-1 | 1984 | ![]() |
So, how come we could ever see him in it? | Öyleyse içinde onu nasıl görebildik? | Supergirl-1 | 1984 | ![]() |
That was magic, damn it. The power. | Büyüydü, lanet olsun. Güç. | Supergirl-1 | 1984 | ![]() |
Oh, so make it happen again, you know? | Ya. O zaman tekrar yapsana. | Supergirl-1 | 1984 | ![]() |
l can't make it happen again. l don't know how l did it the first time. | Tekrar yapamıyorum. İlkinde nasıl yaptığımı bilmiyorum. | Supergirl-1 | 1984 | ![]() |
Maybe you should let that thing out of its box, you know. | Belki o şeyi kutusundan çıkarmalısın. | Supergirl-1 | 1984 | ![]() |
Maybe it's more powerful if you let it out of its box. | Belki kutusundan çıkarırsan daha güçlü olur. | Supergirl-1 | 1984 | ![]() |
The box. The box. | Kutu. Kutu. | Supergirl-1 | 1984 | ![]() |
Where is it? The box? | Nerede? Kutu mu? | Supergirl-1 | 1984 | ![]() |
lt's underneath the rug where you left it. Go ahead. | Halının altında, bıraktığın yerde. Alsana. | Supergirl-1 | 1984 | ![]() |
lt's stuck. | Takılmış. | Supergirl-1 | 1984 | ![]() |
This is not my day. | İyi günümde değilim. | Supergirl-1 | 1984 | ![]() |
lt's stuck? How could it be stuck? | Takılmış mı? Nasıl takılabilir? | Supergirl-1 | 1984 | ![]() |
lt's growing. | Büyüyor. | Supergirl-1 | 1984 | ![]() |
How could it be growing? lt's made out of lead. | Nasıl büyüyebilir? Kurşundan yapılma. | Supergirl-1 | 1984 | ![]() |
Too bad there's no sound. | Ses olmaması ne kötü. | Supergirl-1 | 1984 | ![]() |
How come there's no sound? | Ses neden yok? | Supergirl-1 | 1984 | ![]() |
Get off the road, turkey! | Çekil yoldan, hindi! | Supergirl-1 | 1984 | ![]() |
Hey, dummy, you wanna die? | Hey, sersem, ölmek mi istiyorsun? | Supergirl-1 | 1984 | ![]() |
Stupid. You wanna kill yourself? | Salak. Kendini öldürmek mi istiyorsun? | Supergirl-1 | 1984 | ![]() |
Anyway, she saw a lawyer, and now she's gonna file. | Bir avukatla görüşmüş, dava açacak. | Supergirl-1 | 1984 | ![]() |
l told her to take him for every cent. Clean him out. | Son kuruşuna kadar almasını söyledim. Silkelesin adamı. | Supergirl-1 | 1984 | ![]() |
Thank you very much. You're welcome. | Çok teşekkürler. Rica ederim. | Supergirl-1 | 1984 | ![]() |
Here you go, everybody. | Alın bakalım. | Supergirl-1 | 1984 | ![]() |
Who wants onion rings? Yeah. Here. | Soğan halkaları isteyen? Ben. | Supergirl-1 | 1984 | ![]() |
Thanks. Some french fries? | Sağ ol. Patates kızartması. | Supergirl-1 | 1984 | ![]() |
French fries are mine. Chicken for myself. Thank you. | Patates benim. Tavuk da bana. Sağ ol. | Supergirl-1 | 1984 | ![]() |
Thanks. Side order of tomatoes? | Sağ ol. Domates ısmarlayan? | Supergirl-1 | 1984 | ![]() |
Thanks for inviting me, Lucy. l'm glad you could come, Jimmy. | Beni çağırdığın için sağ ol, Lucy. Gelmene sevindim, Jimmy. | Supergirl-1 | 1984 | ![]() |
Who wanted root beer? Yeah, thanks. | Kim bira istedi? Ben, sağ ol. | Supergirl-1 | 1984 | ![]() |
Oh, there's Linda. | Aa, Linda. | Supergirl-1 | 1984 | ![]() |
Hey, Linda! | Hey, Linda! | Supergirl-1 | 1984 | ![]() |
Hi. Oh, hello. | Selam. Merhaba. | Supergirl-1 | 1984 | ![]() |
That's Clark Kent's cousin? Who's Clark Kent? | Clark Kent'in kuzeni bu mu? Clark Kent kim? | Supergirl-1 | 1984 | ![]() |
ls that Linda? | Linda mı o? | Supergirl-1 | 1984 | ![]() |
Guess what. What? | Tahmin et. Ne? | Supergirl-1 | 1984 | ![]() |
There's this all night party tonight at Eddie's. He's the guy with the tattoo. | Bu aksam Eddie'lerde sabaha kadar , parti var. Dövmeli olan çocuk. | Supergirl-1 | 1984 | ![]() |
His folks are out of town. | Ailesi şehir dışında. | Supergirl-1 | 1984 | ![]() |
And the guy with the bow tie, that's Jimmy. | Papyonlu olan var ya? O da Jimmy. | Supergirl-1 | 1984 | ![]() |
So you wanna come? | Gelmek istiyor musun? | Supergirl-1 | 1984 | ![]() |
l don't know. l'm not signed out for an overnight. | Bilmiyorum. Gece çıkma iznim yok. | Supergirl-1 | 1984 | ![]() |