Search
English Turkish Sentence Translations Page 156788
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
and l'm someone very impulsive. | Aslında ben hareketli bir insanım... | Super 8 Stories-1 | 2001 | ![]() |
Still, it somehow appeals to me. | ...ama bir şekilde etkiliyor beni. | Super 8 Stories-1 | 2001 | ![]() |
Later, when l moved to Belgrade, | Sonradan, Belgrad'a taşınınca... | Super 8 Stories-1 | 2001 | ![]() |
l felt uneasy seeing some phony reggae band, | ...başka bir dünyadan olan... | Super 8 Stories-1 | 2001 | ![]() |
trying to copy | ...yaşadığımız yerle alakası olmayan... | Super 8 Stories-1 | 2001 | ![]() |
the black Jamaican sound, which is another world | ...Jamaika müziğini taklit eden... | Super 8 Stories-1 | 2001 | ![]() |
and has nothing to do with where we live. | ...bazı regae grupları beni huzursuz etti. | Super 8 Stories-1 | 2001 | ![]() |
l discovered the bistros. | Meyhaneleri keşfettim... | Super 8 Stories-1 | 2001 | ![]() |
This is where l heard gypsy music | ...buralarda çingene müziğini dinledim... | Super 8 Stories-1 | 2001 | ![]() |
which, in a way, is our blues. | ...başka bir deyişle bizim "blues" müziğimiz. | Super 8 Stories-1 | 2001 | ![]() |
C'mon, son. | Haydi oğlum. | Super 8 Stories-1 | 2001 | ![]() |
What is it, brother? | Ne var kardeşim? | Super 8 Stories-1 | 2001 | ![]() |
These are my brothers. | Bunlar benim kardeşlerim. | Super 8 Stories-1 | 2001 | ![]() |
lDs out! Knives and guns on the table. | Kimlikleri çıkart! Silahlar ve bıçaklar masaya. | Super 8 Stories-1 | 2001 | ![]() |
Let's get our lDs out. But l have no papers. | Haydi kimliklerinizi çıkartın. Ama benim kimliğim yok. | Super 8 Stories-1 | 2001 | ![]() |
Don't you say good evening first? | Önce iyi akşamlar dedin mi? | Super 8 Stories-1 | 2001 | ![]() |
They already said it. | Zaten onlar söyledi. | Super 8 Stories-1 | 2001 | ![]() |
How are you, gentlemen? l'm fine, and you? | Nasılsın bayım? İyiyim, siz nasılsınız? | Super 8 Stories-1 | 2001 | ![]() |
What is this, a raid? What is this? | Bu ne, baskın mı? Bu ne? | Super 8 Stories-1 | 2001 | ![]() |
Wow, machine guns! The works! | Taramalı tüfek, çalışıyor! | Super 8 Stories-1 | 2001 | ![]() |
Your papers. Excuse me? | Kimlikleriniz lütfen. Pardon? | Super 8 Stories-1 | 2001 | ![]() |
Lots of people think l go bistros to screw around. | Birçok insan meyhanelere düzüşmek için gittiğimi sanıyor. | Super 8 Stories-1 | 2001 | ![]() |
Sure, but l also pick up things, some new rhythm, | Elbette, bir şeyler kaldırıyorum, bazı yeni ritimler... | Super 8 Stories-1 | 2001 | ![]() |
some new tricks for our gigs. | ...grubumuz için yeni numaralar. | Super 8 Stories-1 | 2001 | ![]() |
Our concerts use doubles, rumbas, | Konserlerimiz çiftleri, rumbaları... | Super 8 Stories-1 | 2001 | ![]() |
rhythms we hear in the bistros. | ...ve meyhanedeki duyduğumuz ritimleri kullanır. | Super 8 Stories-1 | 2001 | ![]() |
l scored! l scored! | Sayı yaptım, sayı yaptım! | Super 8 Stories-1 | 2001 | ![]() |
Don't want to go home? | Eve gitmek istemiyor musun? | Super 8 Stories-1 | 2001 | ![]() |
Because l'm having fun. | Çünkü eğleniyorum. | Super 8 Stories-1 | 2001 | ![]() |
Well, let me tell you something... | Peki, sana bir şey anlatayım... | Super 8 Stories-1 | 2001 | ![]() |
You're soaked. | Islanmışsın. | Super 8 Stories-1 | 2001 | ![]() |
So what! What? | Ne olmuş! Ne? | Super 8 Stories-1 | 2001 | ![]() |
So what! | Ne olmuş! | Super 8 Stories-1 | 2001 | ![]() |
Please, no! What? | Hayır, lütfen. Ne? | Super 8 Stories-1 | 2001 | ![]() |
Don't want to go home? No. | Eve gitmek istemiyor musun? Hayır. | Super 8 Stories-1 | 2001 | ![]() |
Let me see your tears. | Gözyaşlarına bakayım. | Super 8 Stories-1 | 2001 | ![]() |
Shit, he has to bug me even when he interviews me. | Kahretsin, benimle görüşürken bile canımı sıkardı. | Super 8 Stories-1 | 2001 | ![]() |
l like going to the library in Belgrade, like my dad. | Babam gibi Belgrad'da kütüphaneye gitmeyi severdim. | Super 8 Stories-1 | 2001 | ![]() |
When my dad's in Belgrade, he goes to the library. | Babam Belgrad'dayken, kütüphaneye giderdi. | Super 8 Stories-1 | 2001 | ![]() |
He really relaxes there. | Orada gevşerdi. | Super 8 Stories-1 | 2001 | ![]() |
Your father carries books around with him. | Baban kitapları yanında taşırdı. | Super 8 Stories-1 | 2001 | ![]() |
l don't need the library. | Kütüphaneye ihtiyacım yok. | Super 8 Stories-1 | 2001 | ![]() |
When we lived in the French countryside, | Fransa'da köyde kalırken... | Super 8 Stories-1 | 2001 | ![]() |
l'd listen to and copy Sly Dunbar, | ...Sly Dunbar'ın kopyalarını dinlerdim. | Super 8 Stories-1 | 2001 | ![]() |
Copeland, Barrett. | Copeland, Barrett. | Super 8 Stories-1 | 2001 | ![]() |
When l came to Belgrade and met Ceda, | Belgrad'a gelip Ceda ile tanışınca... | Super 8 Stories-1 | 2001 | ![]() |
l forgot the others because Ceda and l had the same musical feeling. | ...diğerlerini unuttum çünkü Ceda ve ben aynı müziğin insanlarıyız. | Super 8 Stories-1 | 2001 | ![]() |
So where's the brandy? | Konyak nerede? | Super 8 Stories-1 | 2001 | ![]() |
Sit down, Nele. Here it comes! | Otur, Nele. İşte geliyor. | Super 8 Stories-1 | 2001 | ![]() |
You play. Reminds me of Steve Gedd. | Sen çal. Bana Steve Gedd'i hatırlattı. | Super 8 Stories-1 | 2001 | ![]() |
But it's not Steve Gedd. lt's us. | Ama Steve Gedd değil, biziz. | Super 8 Stories-1 | 2001 | ![]() |
Sure, it's us. | Elbette biziz. | Super 8 Stories-1 | 2001 | ![]() |
Ah, double kick. | Çift vuruş. | Super 8 Stories-1 | 2001 | ![]() |
You can recognize his style... | Tarzını hatırlayabilirsiniz. | Super 8 Stories-1 | 2001 | ![]() |
on every album, even when he plays folk, | Folk müzik çalsa bile onun tarzını... | Super 8 Stories-1 | 2001 | ![]() |
with its simple doubles. | ...tüm albümlerde anlayabilirsiniz. Basit çift vuruşlar. | Super 8 Stories-1 | 2001 | ![]() |
The point of any art, | Tüm sanatların çıkış noktası... | Super 8 Stories-1 | 2001 | ![]() |
apart from expressing your emotions | ...duygularınızı ifade etmeten ve demek istediklerinizi... | Super 8 Stories-1 | 2001 | ![]() |
and saying what you want to, | ...söylemekten başka; yaptığınız... | Super 8 Stories-1 | 2001 | ![]() |
is to do everything in a special way. | ...her şeyin özel olmasıdır. | Super 8 Stories-1 | 2001 | ![]() |
Do l only crack one end? | Sadece bir tarafını mı kıracağım? | Super 8 Stories-1 | 2001 | ![]() |
You have to do both ends. | İki tarafı da kırmalısın. | Super 8 Stories-1 | 2001 | ![]() |
That won't work. | İşe yaramıyor. | Super 8 Stories-1 | 2001 | ![]() |
l'll do only the top. | Sadece baş tarafına yapacağım. | Super 8 Stories-1 | 2001 | ![]() |
Goddammit! l'll try the other end. | Kahretsin! Diğer tarafı deneyeceğim. | Super 8 Stories-1 | 2001 | ![]() |
May Hitler fuck his mother! | Belki Hitler anasını becermiştir! | Super 8 Stories-1 | 2001 | ![]() |
Cover the gentleman up, please. | Lütfen kapatın, beyler. | Super 8 Stories-1 | 2001 | ![]() |
Your hand should appear suddenly. | Elin aniden görünmeli. | Super 8 Stories-1 | 2001 | ![]() |
60, take 4! | 60, dördü al! | Super 8 Stories-1 | 2001 | ![]() |
Come for your final pay later. Please, no! | Daha sonra ödeşmeye gel. Hayır, lütfen. | Super 8 Stories-1 | 2001 | ![]() |
We decided to create a rehearsal studio in the cellar. | Bodrumda prova stüdyosu kurmaya karar verdik. | Super 8 Stories-1 | 2001 | ![]() |
We had connections, my father being president of the tenants' council. | Bağlantılarımız vardı, babam kiracılar meclisi başkanıydı. | Super 8 Stories-1 | 2001 | ![]() |
Before that, we'd rehearse in my flat. | Ondan önce, dairemde prova yapacaktık. | Super 8 Stories-1 | 2001 | ![]() |
So it was in his interest to give us authorization. | Yani bize yetki vermesi ona bağlıydı. | Super 8 Stories-1 | 2001 | ![]() |
Building the space, which we called ''Oblivion,'' | "Oblivion" olarak adlandırdığımız... | Super 8 Stories-1 | 2001 | ![]() |
began in March 1980. | ...yeri Mart 1980'de inşaya başladık. | Super 8 Stories-1 | 2001 | ![]() |
I was just a kid at the time | Çocuktum o sıralar. | Super 8 Stories-1 | 2001 | ![]() |
I didn't know why peopIe were crying | Neden gözyaşı döküyordu insanlar, bilmiyordum. | Super 8 Stories-1 | 2001 | ![]() |
I toId myseIf, I'II get in for free | Dedim kendime, üzülme anlarsın içeride. | Super 8 Stories-1 | 2001 | ![]() |
Find a seat somewhere and cheer | Oturacak bir yer bul ve keyiflen. | Super 8 Stories-1 | 2001 | ![]() |
I waIked by the guard | Korumanın yanından geçtim. | Super 8 Stories-1 | 2001 | ![]() |
He just Iit his cigarette and said: | Sigarasını yaktı ve şöyle dedi: | Super 8 Stories-1 | 2001 | ![]() |
''Go on in and don't be afraid.'' | "Gir içeri ve korkma." | Super 8 Stories-1 | 2001 | ![]() |
''Nobody wiII touch you today, kid.'' | "Bugün kimse dokunmayacak, evlat." | Super 8 Stories-1 | 2001 | ![]() |
I sat somewhere in the crowd | Kalabalıkta bir yere oturdum. | Super 8 Stories-1 | 2001 | ![]() |
And I heard it buzz: | Ve vızıltıyı duydum: | Super 8 Stories-1 | 2001 | ![]() |
''Asim Ferhatovic is retiring today'' | ''Asim Ferhatovic, bugün emekli oluyor." | Super 8 Stories-1 | 2001 | ![]() |
''Our Hase is retiring today!'' | "Hase'miz bugün emekli oluyor." | Super 8 Stories-1 | 2001 | ![]() |
Let's see those fIares! | Alevleri görelim! | Super 8 Stories-1 | 2001 | ![]() |
The Sunday Hase Ieft! | Pazar Hase'si bıraktı! | Super 8 Stories-1 | 2001 | ![]() |
The construction lasted 2 months. | Yapım iki ay sürdü. | Super 8 Stories-1 | 2001 | ![]() |
We used modern soundproofing methods. | Modern ses yalıtımı yöntemlerini kullandık. | Super 8 Stories-1 | 2001 | ![]() |
We stole material from nearby construction sites, | Kartondan, polyesterden hoparlör yapmak için... | Super 8 Stories-1 | 2001 | ![]() |
to make the baffles: cardboard Styrofoam cardboard. | ...yakındaki inşaatlardan malzeme de çaldık. | Super 8 Stories-1 | 2001 | ![]() |
And, of course, we used those boxes... | Elbette o kutuları kullandık. | Super 8 Stories-1 | 2001 | ![]() |
what do you call it?... that stuff they put eggs into. | Ne dediniz ona? Hani yumurtların konduğu şeye. | Super 8 Stories-1 | 2001 | ![]() |
l know what you mean. But what's it called? | Ne dediğini biliyorum. Ama ne dediniz? | Super 8 Stories-1 | 2001 | ![]() |
Everyone, attack! Everyone, attack! | Herkes saldırsın! Herkes saldırsın! | Super 8 Stories-1 | 2001 | ![]() |
Hase is the one! | Hase bir tanedir! | Super 8 Stories-1 | 2001 | ![]() |
Yugoslavia! | Yugoslavya! Yugoslavya! | Super 8 Stories-1 | 2001 | ![]() |