Search
English Turkish Sentence Translations Page 156367
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
You letting the spirits escape. Drink it. Drink it. | Al bununla kafanı dağıt biraz. Al iç biraz, iç. | Stuck-1 | 2007 | ![]() |
Jesus. Drink some more. Drink some more. | Yüce İsa. İç biraz daha. İç. | Stuck-1 | 2007 | ![]() |
Yeah, that's the way. | Evet, işte böyle. | Stuck-1 | 2007 | ![]() |
Show the spirits you mean it! | İçki nasıl içilirmiş göster işte! | Stuck-1 | 2007 | ![]() |
That's some stuff. | Sıkı bir şey. | Stuck-1 | 2007 | ![]() |
That's what she said. | Kadınlar da öyle der. | Stuck-1 | 2007 | ![]() |
Thank you, Jesus. Thank you, Lord. | Teşekkürler İsa. Çok şükür Tanrım. | Stuck-1 | 2007 | ![]() |
And thank you. | Ben de teşekkür ederim. | Stuck-1 | 2007 | ![]() |
The mars called Sam. | Bu adama Sam derler. | Stuck-1 | 2007 | ![]() |
Tom. Good to know you. Good to know you. | Tom. Seni tanımak güzel. | Stuck-1 | 2007 | ![]() |
Are you thinking about staying here tonight? | Bu gece burada mı kalmayı düşünüyorsun? | Stuck-1 | 2007 | ![]() |
Well, thinking about it. | Düşünüyorum. | Stuck-1 | 2007 | ![]() |
Be careful because a lot of cops come here. There's a donut shop down there. | Dikkatli ol, çünkü buralarda polisler dolaşır. | Stuck-1 | 2007 | ![]() |
Hey, I ain't shitting you, man. | Dostum, dalga geçmiyorum. | Stuck-1 | 2007 | ![]() |
Fatboys Donuts is the best sugar pastries in the city. | Fatboys Donuts, şehirdeki en iyi şekerli tatlı yapan yerdir. | Stuck-1 | 2007 | ![]() |
Forget about your kiss ass creams and all that shit. | Bütün diğer boktan yerleri aklından çıkarabilirsin. | Stuck-1 | 2007 | ![]() |
Fatboys is the place for the best, and cops know it. | Fatboys şehirdeki en iyi yerlerden biridir ve polisler de bunu bilir. | Stuck-1 | 2007 | ![]() |
Okay, Sam, thanks for the info. | Pekala Sam, bilgilendirme için teşekkür ederim. | Stuck-1 | 2007 | ![]() |
Another drink? No, thanks. No, thanks. | Biraz daha içki ister misin? Hayır, teşekkürler. Teşekkür ederim. | Stuck-1 | 2007 | ![]() |
Hey, nice lining. | Güzel astar. | Stuck-1 | 2007 | ![]() |
Pardon me? Lining. | Anlamadım? Astar. | Stuck-1 | 2007 | ![]() |
Plaid's my favorite color. | Ekoseli benim en sevdiğim desendir. | Stuck-1 | 2007 | ![]() |
You need wheels. Wheels? | Seni bir arabaya ihtiyacın var. Araba mı? | Stuck-1 | 2007 | ![]() |
All yours. You don't have to. | Senin olsun. Bunu yapmak zorunda değilsin. | Stuck-1 | 2007 | ![]() |
One thing I've learned is never say no to something free, | Bir şey bilirim, beleşe asla hayır demeyeceksin... | Stuck-1 | 2007 | ![]() |
which ain't all that hard because nothing's ever really free, right? | ...zaten bunu yapmak o kadar zor değil, | Stuck-1 | 2007 | ![]() |
I'll see you later. Yeah. | Sonra görüşürüz. Tabii. | Stuck-1 | 2007 | ![]() |
I will see you. | Seni göreceğim. | Stuck-1 | 2007 | ![]() |
You have a good time. Thank you. | İyi eğlenceler. Teşekkürler. | Stuck-1 | 2007 | ![]() |
Hey, how you doing? Everything all right? | Nasılsın? Her şey yolunda mı? | Stuck-1 | 2007 | ![]() |
Excuse me, baby. I need to talk to your guy. Yeah. | Müsaade eder misin tatlım? Şu adamla konuşmam gerekiyor. | Stuck-1 | 2007 | ![]() |
Listen, where's my money? My money? | Param nerede? Param nerede dedim. | Stuck-1 | 2007 | ![]() |
Rashid! Over here. | Rashid! Buraya gel. | Stuck-1 | 2007 | ![]() |
You better make sure you're easy to find. | Bulunması kolay bir adam olduğundan emin olabilirsin. | Stuck-1 | 2007 | ![]() |
Look at you. | Şuna bakın. | Stuck-1 | 2007 | ![]() |
Hey, Tanya. How are you doing? | Tanya. Nasılsın? | Stuck-1 | 2007 | ![]() |
I could be doing a lot better. | Çok daha iyi olabilirdim. | Stuck-1 | 2007 | ![]() |
I think I'm gonna be doing a lot better in a little while. | Sanırım kısa bir süre sonra çok daha iyi olacağım. | Stuck-1 | 2007 | ![]() |
Baby, open wide and trust me. | Tatlım ağzını kocaman aç bakayım, güven bana. | Stuck-1 | 2007 | ![]() |
Park's closed. | Park kapandı. | Stuck-1 | 2007 | ![]() |
You can't sleep here. Yeah. | Burada uyuyamazsın. Evet. | Stuck-1 | 2007 | ![]() |
I'm not doing anybody any harm. | Kimseye bir zararım dokunmaz ki. | Stuck-1 | 2007 | ![]() |
Try the Mission. The Mission? | The Mission'ı dene. The Mission'ı mı? | Stuck-1 | 2007 | ![]() |
On Hope Street. | Hope Caddesi'nde. | Stuck-1 | 2007 | ![]() |
Hope Street? But that's far. | Ama Hope Caddesi buradan çok uzak. | Stuck-1 | 2007 | ![]() |
That's right. Come on. | Doğru söylüyorsun. Haydi yürü. | Stuck-1 | 2007 | ![]() |
Either that or I take you in, your choice. | Ya oraya gidersin, ya da seni içeri atarım, seçim senin. | Stuck-1 | 2007 | ![]() |
Hey, don't forget your can't. | Arabanı unutma. | Stuck-1 | 2007 | ![]() |
You okay? Yeah. | İyi misin sen? Evet. | Stuck-1 | 2007 | ![]() |
You want to ride with me? No. | Benimle gelmek ister misin? Hayır. | Stuck-1 | 2007 | ![]() |
This cold air is waking me up. | Soğuk hava beni kendime getirir. | Stuck-1 | 2007 | ![]() |
Let's just get back to my place. | Evime gitmek istiyorum. | Stuck-1 | 2007 | ![]() |
You got anything to drink at your place? Mmm... | Evinde içecek bir şeyler var mı? | Stuck-1 | 2007 | ![]() |
I got a couple of beers. | Birkaç şişe biram var işte. | Stuck-1 | 2007 | ![]() |
I'm gonna stop and pick something up. Okay? | Ben bir yere uğrar bir şeyler alırım, tamam mı? | Stuck-1 | 2007 | ![]() |
Come on, start. | Haydi, çalış. | Stuck-1 | 2007 | ![]() |
BRANDl: Sorry! Hey, what's your problem? | Üzgünüm! Derdin ne senin? | Stuck-1 | 2007 | ![]() |
Should have let him take me in. | Beni içeri atmasına izin vermeliydim. | Stuck-1 | 2007 | ![]() |
Be some place to fucking stay. | Hiç olmazsa kalacak bir yerim olurdu. | Stuck-1 | 2007 | ![]() |
Hello? Hi, it's Brandi. | Efendim? Selam, ben Brandi. | Stuck-1 | 2007 | ![]() |
Yeah, you're going to the store, right? | Markete gidiyorsun, değil mi? | Stuck-1 | 2007 | ![]() |
Can you pick up some snacks, some chips or something? | Atıştıracak bir şeyler alabilir misin? | Stuck-1 | 2007 | ![]() |
I've really got the munchies. | Acıktığımı hissettim. | Stuck-1 | 2007 | ![]() |
Honey? Honey? | Tatlım, tatlım. | Stuck-1 | 2007 | ![]() |
Goddamn phone. | Lanet telefon. | Stuck-1 | 2007 | ![]() |
Hey! Hey, look. That car. That car. | Şu arabaya bakın. Şu arabaya. | Stuck-1 | 2007 | ![]() |
I know that guy. I do. He's stuck on the car. | O adamı tanıyorum. Arabaya sıkışmış. | Stuck-1 | 2007 | ![]() |
The guy was stuck like a goddamn bug. | Bir böcek gibi arabanın camına yapışmış. | Stuck-1 | 2007 | ![]() |
Calm down right now and keep those hands above your head. | Sakin ol ve ellerini başının üstünde tutmaya devam et. | Stuck-1 | 2007 | ![]() |
I'm sorry. I'm sorry. Help. | Üzgünüm. Çok üzgünüm. Yardım edin. | Stuck-1 | 2007 | ![]() |
It wasrt my fault. You should have watched where you were going. | Benim suçum değildi. Karşıdan karşıya geçerken sağına soluna bakmalısın. | Stuck-1 | 2007 | ![]() |
I'm hurt. I'm hurt bad. Please. | Yaralıyım. Çok kötü yaralıyım. Lütfen. | Stuck-1 | 2007 | ![]() |
Please. I gotta go. | Lütfen. Gitmeliyim. | Stuck-1 | 2007 | ![]() |
Please. Yeah. Yeah, yeah. | Lütfen. Tamam. Tamam. | Stuck-1 | 2007 | ![]() |
Yeah, I will. I will. I'll get help. I'll be right back. | Şimdi. Getireceğim. Yardım getireceğim. Hemen dönerim. | Stuck-1 | 2007 | ![]() |
Hey, baby. Honey. | Hayatım. Tatlım. | Stuck-1 | 2007 | ![]() |
Whoa, baby, what's wrong? What's wrong? | Ne oldu? Derdin ne? | Stuck-1 | 2007 | ![]() |
I was in an accident. | Kaza yaptım. | Stuck-1 | 2007 | ![]() |
An accident? You okay? | Kaza mı? Sen iyi misin? | Stuck-1 | 2007 | ![]() |
Yeah, yeah, I'm okay, I'm okay. But I haven't even told you yet. | Evet, evet, iyiyim. Sana henüz söylemedim. | Stuck-1 | 2007 | ![]() |
I was waiting for later, | Daha sonra söyleyecektim ama... | Stuck-1 | 2007 | ![]() |
but I've been offered a new job, an NA Captain job. | ...yeni bir iş teklifi aldım, başhemşirelik. | Stuck-1 | 2007 | ![]() |
It's a big promotion. It's a lot more money. | Büyük bir terfi. Daha çok para kazanacağım. | Stuck-1 | 2007 | ![]() |
And now this happens, and it wasrt even my fault. | Şimdi olanlara bak, ama benin suçum değildi. | Stuck-1 | 2007 | ![]() |
Okay, okay, okay. Wait a minute. Just sit down, all right? | Tamam, tamam. Dur bakalım. Şimdi otur şuraya, tamam mı? | Stuck-1 | 2007 | ![]() |
I think you really need a drink. | Galiba senin bir içkiye ihtiyacın var. | Stuck-1 | 2007 | ![]() |
All right, don't look at it. Drink it. | Bakma da iç. | Stuck-1 | 2007 | ![]() |
Baby, what the fuck? How bad was the accident? | Bebeğim, ne bok oldu? Ne kadar kötü bir kazaydı bu? | Stuck-1 | 2007 | ![]() |
I hit someone. | Birine çarptım. | Stuck-1 | 2007 | ![]() |
But it wasrt my fault. | Ama benim bir kabahatim yoktu. | Stuck-1 | 2007 | ![]() |
Baby, it wasrt my fault. He wasrt watching. | Tatlım, benim bir suçum yoktu. Sağına soluna bakmıyordu. | Stuck-1 | 2007 | ![]() |
All right, whoa. Slow down. Slow down. All right. | Dur bakalım. Dur bakalım. Sakin ol. Tamam. | Stuck-1 | 2007 | ![]() |
Have another. | Bir tane daha iç. | Stuck-1 | 2007 | ![]() |
Okay, so you hit somebody. Bad? | Pekala, birine çarptın. Kötü mü? | Stuck-1 | 2007 | ![]() |
Yeah, bad. Anybody see? | Evet, kötü. Kimse gördü mü? | Stuck-1 | 2007 | ![]() |
See? Was anybody around? Any witnesses? | Görmek mi? Etrafta kimse var mıydı? Olayı gören oldu mu? | Stuck-1 | 2007 | ![]() |
You get a look at him? | Sen onu gördün mü? | Stuck-1 | 2007 | ![]() |
He was a bum. | Bir evsizdi. | Stuck-1 | 2007 | ![]() |
He was a bum, a street person. A street person? | Sokaklarda yaşayanlardan, bir evsiz işte. Bir evsiz mi? | Stuck-1 | 2007 | ![]() |
Yeah, he was pushing one of those things... | Evet, bir şey itiyordu... | Stuck-1 | 2007 | ![]() |