• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 156279

English Turkish Film Name Film Year Details
All right, I'll go. She's real important to me. Tamam, geleceğim. O benim için gerçekten önemli. Streets of Fire-1 1984 info-icon
You know The Battery's gonna be nothing but trouble. Battery'de başınız belaya girecek, biliyorsun. Streets of Fire-1 1984 info-icon
Hey, what's your problem? We're not taking no skirt along. Hey, deli misin sen? Yanımızda bir kızla gitmeyeceğiz oraya. Streets of Fire-1 1984 info-icon
I need the job. I'm plenty good enough and I ain't gonna let you down. Bu iş bana lazım. Oldukça iyiyimdir, seni hayal kırıklığına uğratmam. Streets of Fire-1 1984 info-icon
All right. I'll cut you in for 10%, but get this, you're working for me. Pekala. Sana yüzde 10 veririm ama şunu bil ki; benim için çalışıyorsun. Streets of Fire-1 1984 info-icon
I tell you to do something, you do it. You don't do more or you don't do less. Sana bir şey yapmanı söylediğimde, onu yapacaksın. Ne eksik ne fazla. Streets of Fire-1 1984 info-icon
Hey, what is this? Get serious. Hey, bu ne şimdi? Ciddi ol. Streets of Fire-1 1984 info-icon
I'm not paying you any extra to take some sweetie pie along for company. Arkadaşlık etsin diye yanımıza bir piliç almak için sana ekstra ödeme yapmam. Streets of Fire-1 1984 info-icon
Don't worry about it. They always hire bums like me for jobs like this. Endişelenme. Bu tip işleri her zaman benim gibi serseriler yapar. Streets of Fire-1 1984 info-icon
Look, I'll take you through The Battery where the Bombers hang out, Bak, seni Bombacıların takıldığı Battery'e götüreceğim ama risk almam. Streets of Fire-1 1984 info-icon
I'm not paying you to add any thrills to my life. Seni hayatıma heyecan katasın diye tutmadım. Bu şekilde olmaz. Streets of Fire-1 1984 info-icon
Look, butch, I buy and sell more people more valuable than you every day. Bana bak lezzo, senden daha iyilerini her gün alıp satıyorum ben. Streets of Fire-1 1984 info-icon
BILLY: If they got her anywhere, they got her at Torchies. Onu kesin Torchies'e götürmüşlerdir. Dandik bir mekan,... Streets of Fire-1 1984 info-icon
You'll love it, McCoy. It's just your style. Okay, Cody, what's the plan? Bayılacaksın, McCoy. Tam senin tarzın. Evet Cody, plan nedir? Streets of Fire-1 1984 info-icon
You start killing Bombers, we're gonna be in worse shape than we're already in. Bombacıları öldürmeye başladığın anda, şu ankinden beter hale geliriz. Streets of Fire-1 1984 info-icon
Some neighborhood. Everything's dead. What a place to come to. Ne mahalle ama. Her şey ölmüş. Tam gelinecek yer. Streets of Fire-1 1984 info-icon
Just keep going straight ahead and then make a left under the bridge. Dümdüz git ve köprünün altından sola dön. Streets of Fire-1 1984 info-icon
You know, you're making things real hard on yourself. Bak, işleri kendin için daha zor hale getiriyorsun. Streets of Fire-1 1984 info-icon
You act nice, you and me fall in love for a week or two and then I let you go. Uslu ol, ikimiz bir iki hafta aşk yaşayalım,... Streets of Fire-1 1984 info-icon
You see, I ain't such a bad guy. Görüyorsun ya, o kadar kötü biri değilim. Streets of Fire-1 1984 info-icon
I just get excited around pretty girls. Sadece güzel kızlar yakınımdayken heyecanlanıyorum. Streets of Fire-1 1984 info-icon
From now on either of you make any mistakes, I'm making you walk home. Şu andan itibaren, ikinizden biri hata yaparsa, eve yürüyerek gider. Streets of Fire-1 1984 info-icon
Are we gonna do it or are we gonna talk about it? Yapacak mıyız, konuşup duracak mıyız? Haklısın. Streets of Fire-1 1984 info-icon
BILLY: The main drag is around here somewhere. Ana cadde buralarda olacak. Streets of Fire-1 1984 info-icon
What the hell's that? Guess you don't know who I am, do you? Ne oluyor be? Sanırım kim olduğumu bilmiyorsunuz, değil mi? Streets of Fire-1 1984 info-icon
Things have gotten kind of funny around here. Buralarda işler bayağı tuhaflaştı. Her tür yabancı, ara sokaklarda gizlice dolanıyor. Streets of Fire-1 1984 info-icon
My gosh, you're scared. What's even funnier, you're afraid of me. Tanrım, korkmuşsun. İşin daha da komiği, benden korkmuşsun. Streets of Fire-1 1984 info-icon
You're after that girl, aren't you? What makes you say that? O kızı arıyorsunuz, değil mi? Nereden anladın? Streets of Fire-1 1984 info-icon
Come down a back alley, 10:00 at night carrying a bunch of guns, Gecenin 10'unda arka sokakta, bunca silahla Battery'de boya yapmaya gelmiş olamazsınız. Streets of Fire-1 1984 info-icon
Yeah, pay me. I'm not gonna pay this jerk! Evet, para ver bana. Bu mala para filan vermem ben! Streets of Fire-1 1984 info-icon
Listen, shithead, you give him some of your money, Bak bok herif, adama para ver yoksa alır ben veririm. Streets of Fire-1 1984 info-icon
Hey, you gotta keep moving forward. Hey, devam et bakalım. İşte olayın özü bu, teşekkür ettim, sağ ol. Streets of Fire-1 1984 info-icon
I don't need this guy to tell me she's in Torchies. Bu adamın bana kızın Torchies'te olduğunu söylemesine ihtiyacım yoktu. Streets of Fire-1 1984 info-icon
Okay, Fish, you get back to the car. Tamam Fish, sen arabaya dönüyorsun. Streets of Fire-1 1984 info-icon
I want you in that doorway over there in 15 minutes and I mean 15 minutes. 15 dakika sonra şuradaki girişte olmanı istiyorum, tam 15 dakika sonra. Streets of Fire-1 1984 info-icon
Do you trust him or are you just desperate? Ona güveniyor musun yoksa sadece ümitsiz misin? Streets of Fire-1 1984 info-icon
If you can work your way upstairs to help me out, fine, if not I'll handle it! Yapabilirsen yardım için yukarı gelirsin yoksa başımın çaresine bakarım. Streets of Fire-1 1984 info-icon
Hey, baby! Selam, bebek! Streets of Fire-1 1984 info-icon
Hey! How you doing, babe? Come around here much? N'aber, bebek? Buralara sık gelir misin? Sadece hareket aradığımda. Streets of Fire-1 1984 info-icon
No, that way's the card game, huh? Hayır, orası kağıt oynamak için. Streets of Fire-1 1984 info-icon
We're going down here. We got a party room. Biz böyle gidiyoruz. Parti için başka odamız var. Streets of Fire-1 1984 info-icon
Check it out, huh, baby? This is the party room. How you like it, huh? Şuna bak, bebek. Burası parti odası. Nasıl buldun? Streets of Fire-1 1984 info-icon
Hey, killer. Can I take my jacket off first? Yeah, you can take off whatever you want. Hey, genç. Ceketimi çıkarayım izninle. Tabii. İstediğin şeyi çıkarabilirsin. Streets of Fire-1 1984 info-icon
There's just one thing I want you to do, and that is to keep quiet. Senden istediğim tek bir şey var. O da çeneni kapaman. Streets of Fire-1 1984 info-icon
We're gonna play a little game. You Bombers are gonna like it. Şimdi küçük bir oyun oynayacağız. Siz Bombacılar bunu seveceksiniz. Streets of Fire-1 1984 info-icon
Go ahead and take that money, sweetie. Devam et, al parayı tatlım. Battery'den sağ salim çıkmak için dua etsen iyi olur. Streets of Fire-1 1984 info-icon
You know poker's a real interesting game Poker ilginç bir oyun aslında. Özellikle tüm iyi kartlar sendeyse. Streets of Fire-1 1984 info-icon
Next time it'll be right in your nuts, pal. You know what I mean? Bir dahaki cevizlerini hedef alacak, dostum. Anlıyorsun, değil mi? Streets of Fire-1 1984 info-icon
Guys, it's been a slice. Beyler, çok memnun oldum. Streets of Fire-1 1984 info-icon
Who are you? McCoy. I'm a big fan. Sen kimsin? McCoy. Hayranınızım. Evet güzel, hadi tüyelim. Streets of Fire-1 1984 info-icon
MAN 1: Who is that guy? O herif kim? Streets of Fire-1 1984 info-icon
This way. Follow me! Ne tarafa? Beni takip et! Streets of Fire-1 1984 info-icon
Jesus, Ellen, am I glad to see you. I thought you were gone forever. Tanrım. Ellen seni gördüğüme çok sevindim. Seni kaybettim sandım. Streets of Fire-1 1984 info-icon
Right. If we don't see you, Cody, have a nice life! Tamam. Bir daha görüşemezsek Cody, sana mutlu bir ömür dilerim. Streets of Fire-1 1984 info-icon
McCoy, can't you drive this car any faster? McCoy, daha hızlı süremez misin şunu? Streets of Fire-1 1984 info-icon
And where's this Grant Street anyway? I never heard of it before! Bu arada, şu Grant Caddesi nerede? Daha önce hiç duymadım. Streets of Fire-1 1984 info-icon
You sure you know where you're going? Turn it off, Fish! You sound pathetic! Nereye gittiğini biliyor musun sen? Kes artık, Fish! Çok eziksin. Streets of Fire-1 1984 info-icon
Looks like I finally ran into someone that likes to play as rough as I do. Sonunda, oyunu benim kadar sert oynamayı seven birine rastladım galiba. Streets of Fire-1 1984 info-icon
And you're dumb. Real dumb, if you think you can pull this off. Sen ise salaksın. Bu işi kıvıracağını sanıyorsan tam bir salaksın. Streets of Fire-1 1984 info-icon
I can get guns, smart guy. Lots of them. Now why don't you tell me your name. Silahın alasını bulurum ben, akıllı çocuk. Sen bana adını söylesene. Streets of Fire-1 1984 info-icon
Tom Cody. Pleased to meet you. Tom Cody. Tanıştığımıza memnun oldum. Streets of Fire-1 1984 info-icon
I'll be coming for her, and I'll be coming for you too. Kızın peşinden geleceğim ve senin de peşinden geleceğim. Streets of Fire-1 1984 info-icon
Sure, you will, and I'll be waiting. Gel tabii, bekliyor olacağım. Streets of Fire-1 1984 info-icon
Listen, I say we give it a couple of minutes then get out of here, okay? Bak, birkaç dakika daha bekleyip, buradan gidelim diyorum, olur mu? Streets of Fire-1 1984 info-icon
I'm talking about saving our ass. We got a lot to live for, Ellen. Kıçımızı kurtarmaktan bahsediyorum. Hayatlarımız değerli, Ellen. Streets of Fire-1 1984 info-icon
Don't worry about him. He's getting paid a lot of money to look after Raven. Onu düşünme sen. Raven'la ilgilenmek için bir ton para alıyor. Streets of Fire-1 1984 info-icon
Looks like Ellen's old flame decided to show up. Ellen'ın eski aşkı gelmeye karar vermiş. Streets of Fire-1 1984 info-icon
Okay, we're on the move. Tamam, gidelim. Streets of Fire-1 1984 info-icon
What's this old flame stuff? Ne bu eski aşk mevzusu? Streets of Fire-1 1984 info-icon
Didn't you know? Ellen used to go with Cody, Haberin yok muydu? Ellen, Cody ile çıkmış, bayağı da ateşli bir aşkmış, anlarsın ya. Streets of Fire-1 1984 info-icon
Let's not get into it now, okay, Billy? Hard news, huh, shorty? Şimdi bu konulara girmeyelim, olur mu Billy? Kötü haber, öyle mi ufaklık? Streets of Fire-1 1984 info-icon
Look, Cody, we've had our differences, but it looks like we got it made now, huh? Bak Cody, farklı tipler olabiliriz ama bu işi başardık gibi görünüyor. Streets of Fire-1 1984 info-icon
I got news for you, it ain't that simple. We gotta bury the car. Sana haberlerim var. Bu o kadar basit değil. Arabayı gömmeliyiz. Streets of Fire-1 1984 info-icon
Bury the car? What are you talking about "bury the car"? Arabayı gömmek mi? Ne demek, arabayı gömmeliyiz? Streets of Fire-1 1984 info-icon
Why don't we just hand ourselves back over to Raven and ask him to shoot us? Gidip Raven'a teslim olalım ve bizi öldürmesini isteyelim oldu olacak. Streets of Fire-1 1984 info-icon
You two go ahead. I wanna talk alone with Tom for a minute. Siz gidin. Ben Tom'la konuşmak istiyorum. Ne diyorsun sen? Niye onunla gidiyorsun? Streets of Fire-1 1984 info-icon
Hey, I don't like the way this looks, Ellen. Hey, bu hiç hoşuma gitmedi Ellen. Streets of Fire-1 1984 info-icon
I'm paying the bills around here. How about some respect? Burada paraları ödeyen benim. Biraz saygı göstermeye ne dersin? Streets of Fire-1 1984 info-icon
So what do you wanna talk to me about? I got a lot to say to you, Tom. Evet, ne hakkında konuşacaksın benimle? Söylenecek çok şey var, Tom. Streets of Fire-1 1984 info-icon
You wanna talk to somebody, go talk to your boyfriend. Biriyle konuşmak istiyorsan, git erkek arkadaşınla konuş. Streets of Fire-1 1984 info-icon
Things were going real good. Things were starting to happen for me. Her şey çok güzel gidiyordu. Şansım açılmaya başlamıştı. Streets of Fire-1 1984 info-icon
From now on I'm just like you. I do what I'm good at and I do it for money. Şu andan itibaren, ben de sen gibiyim. İyi olduğum işi, para için yapıyorum. Streets of Fire-1 1984 info-icon
I just can't believe you'd do that. Maybe you'd better get used to the idea. Bunu yaptığına inanamıyorum. İnanmaya başlasan iyi olur belki de. Streets of Fire-1 1984 info-icon
I wonder what they're talking about? Ne konuşuyorlar merak ediyorum. Konuştuklarını kim söyledi? Çok komik. Streets of Fire-1 1984 info-icon
It was just a joke, man, you know what I mean? Şaka yapıyorum adamım, anlarsın ya. Streets of Fire-1 1984 info-icon
How big a thing do you think they had anyway? Yaşadıkları şey ne kadar ciddiymiş ki? Streets of Fire-1 1984 info-icon
From what I hear it was real major. Yeah, well, she's with me now. Duyduğuma göre, çok ciddilermiş. Olsun, o artık benimle. Streets of Fire-1 1984 info-icon
Yeah, right. Against a big tough, good looking guy like you, Evet, doğru. Senin gibi sert, yakışıklı bir adam karşısında Cody'nin hiç şansı yok. Streets of Fire-1 1984 info-icon
I hope you two got everything straightened out. Umarım ikiniz her şeyi açıklığa kavuşturmuşsunuzdur. Streets of Fire-1 1984 info-icon
Yeah, we got a lot straightened out. It was a real eye opener. Evet, kavuşturduk. Gözlerim gerçekten açıldı. Streets of Fire-1 1984 info-icon
I think I hurt your girlfriend's feelings. I'm real sorry about it. Sanırım kız arkadaşın bana biraz kırıldı. Gerçekten üzgünüm. Streets of Fire-1 1984 info-icon
Hey. Hi, you guys. Hey, what's the hurry? Where you guys going? Hey. Selam, millet. Ne bu acele, nereye gidiyorsunuz? Streets of Fire-1 1984 info-icon
Look, knock it off, we're not interested in conversation, okay, moron? Bak, kes şunu tamam mı? Muhabbete vaktimiz yok, tamam mı beyinsiz. Streets of Fire-1 1984 info-icon
I know you. I know who you are, dig? I love your stuff so much, I really do. Seni tanıyorum. Kim olduğunu biliyorum ben. Yaptığın işleri çok beğeniyorum, gerçekten. Streets of Fire-1 1984 info-icon
Let me go with you, okay? I won't be any trouble. Sizinle geleyim, olur mu? Başınıza dert olmam. Streets of Fire-1 1984 info-icon
And I'll tell you guys something, you gotta get off the street, Ve size şunu söyleyeyim, sokaklarda pek görünmeyin... Streets of Fire-1 1984 info-icon
'cause the cops know the guys that hit The Battery will be coming through here. ...çünkü polis, Battery'i alt üst edenlerin bu tarafa geldiğini biliyor. Streets of Fire-1 1984 info-icon
Great, we just got rid of the old wheels. Wonderful leadership, Cody. Harika, eskisinden yeni kurtulmuştuk. Müthiş bir lidersin, Cody. Streets of Fire-1 1984 info-icon
Hey, what's the matter with you? Are you looking to get yourself run over? Hey, neyin var senin? Kendini ezdirmeye mi çalışıyorsun? Streets of Fire-1 1984 info-icon
Now look, let me make it real clear. Nobody tells me where to take my bus. Şimdi bak, şunu açığa kavuşturalım. Otobüsümü nereye süreceğimi söyleyemezsin. Streets of Fire-1 1984 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 156274
  • 156275
  • 156276
  • 156277
  • 156278
  • 156279
  • 156280
  • 156281
  • 156282
  • 156283
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact