• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 156176

English Turkish Film Name Film Year Details
How do youfeel? Lucky. Nasıl hissediyorsun? Şanslı. Strange Days-1 1995 info-icon
Dry me. Kurula beni. Strange Days-1 1995 info-icon
FAITH: You wanna watch, oryou gonna do? Seyredecek misin, yoksa yapacak mısın? Strange Days-1 1995 info-icon
LENNY: Watch and see. Seyredip göreceğim. Strange Days-1 1995 info-icon
FAITH: I love your eyes, Lenny. Gözlerini seviyorum, Lenny. Strange Days-1 1995 info-icon
I love the way they see. O bakışlarını seviyorum. Strange Days-1 1995 info-icon
ANCHORWOMAN: New Year's Eve, 1999. Yeni yıl arifesi, 1999. Strange Days-1 1995 info-icon
It's being called the party of the century... Yüz yılın partisi olacağından bahsediliyor... Strange Days-1 1995 info-icon
but it may be the biggest ever. ama en görkemlisi olacağı kesin. Strange Days-1 1995 info-icon
No one's seen preparations like this... Daha önce bu kadar yoğun hazırlıklara rastlanmamıştır... Strange Days-1 1995 info-icon
but preparations require care and insurance... faka bu hazırlıkların dikkate ve güvenliğe ihtiyacı var... Strange Days-1 1995 info-icon
and the LAPD is one insurance company... Kazaların olmasını istemeyen LAPD ise... Strange Days-1 1995 info-icon
that doesn'twant accidents. bu güvenliği sağlayanlardan biri. Strange Days-1 1995 info-icon
The bodies of two menfound underthe Hollywood Freeway... Hollywood çevre yolunda iki erkeğin cesedi bulundu... Strange Days-1 1995 info-icon
have been identified as rap starJeriko One... ölenlerin, bir rap müzik grubunun üyeleri.. Strange Days-1 1995 info-icon
and band memberJames Polton, known tofans as Replay. Jeriko One ve 'Replay' adıyla bilinen James Polton olduğu belirlendi. Strange Days-1 1995 info-icon
Both were shot in what police are characterizing... Polisler iki adamın infaz şeklinde öldürüldüğünü... Strange Days-1 1995 info-icon
as an execution style killing. raporlarında belirttiler. Strange Days-1 1995 info-icon
The body of an unidentified woman... Aynı zamanda kimliği belirsiz bir kadın cesedi... Strange Days-1 1995 info-icon
wasfound with them, also shot numerous times. ölenlerin yanında bulundu, ve bir kaç el ateş edildiği tespit edildi. Strange Days-1 1995 info-icon
Police said the killings appearto be gang related. Polis, cinayetin bir çete savaşı sırasında gerçekleşmiş olabileceğini belirtti. Strange Days-1 1995 info-icon
With his band, Prophets of Light... Grubu 'Prophets of Light' ile... Strange Days-1 1995 info-icon
Jeriko One's outspoken political stance and violent lyrics... Jeriko One'ın politik eleştiri ve şiddet dolu şarkıları... Strange Days-1 1995 info-icon
have stirred nationwide controversy. ülke çapında büyük ayaklanmalara yol açmıştı. Strange Days-1 1995 info-icon
Meanwhile, astrologers have been busy... Bu arada, astrologlar gelecek yüz yıl için... Strange Days-1 1995 info-icon
making predictions forthe coming century. tahminler yürütmeye devam ediyorlar. Strange Days-1 1995 info-icon
Some of theirfortune telling is indeed incredible Yaptıkları bazı tahminler ise inanılır gibi değil. Strange Days-1 1995 info-icon
Muammar Qaddafi will be awarded the Nobel Peace Prize. Muammer Kaddafi, Nobel Barış Ödülü ile onurlandırılacak. Strange Days-1 1995 info-icon
Turkey will make reparations to Armenia. Türkiye, Ermenilere ölüm tazminatı ödeyecek. Strange Days-1 1995 info-icon
By 2025,there will be a second woman president... 2025 yılında ikinci bir kadın başkan göreve gelecek... Strange Days-1 1995 info-icon
Hey, Lenny. How ya doin', man? Hey, Lenny. Nasıl gidiyor, ahbap? Strange Days-1 1995 info-icon
Keith? Yeah. Keith sen misin? Evet. Strange Days-1 1995 info-icon
Hi. Lenny. Lenny Nero. Merhaba. Lenny. Lenny Nero. Strange Days-1 1995 info-icon
We spoke on the phone. Hi. Telefonda konuşmuştuk. Merhaba. Strange Days-1 1995 info-icon
Notto be rude, but I gotta ask. Are you a cop? Üstüne alınmanı istemem ama sormak istedim; sen polis misin? Strange Days-1 1995 info-icon
I understand. No, I'm not. Anlıyorum. Hayır değilim. Strange Days-1 1995 info-icon
You understand. Attorney, right? Sen avukatsın, öyle değil mi? Strange Days-1 1995 info-icon
Tassel shoes. Entertainment law would be my guess. Tassel marka ayakkabılar. Eğlence dünyası, daimi müşterilerimdendir. Strange Days-1 1995 info-icon
It's my jobto know people and whatthey want... İnsanların isteklerine kulak vermek, zevklerini belirlemek... Strange Days-1 1995 info-icon
what's behind their eyes. benim görevimdir. Strange Days-1 1995 info-icon
OK, so tell me, have you everjacked in? Pekala, söylesene daha önce bir deneyimin oldu mu? Strange Days-1 1995 info-icon
Have you everwire tripped? Alıcılardan kullandın mı? Strange Days-1 1995 info-icon
A virgin brain. We're gonna startyou off right. El değmemiş bir beyin. Birazdan ilk tecrübeni yaşayacaksın. Strange Days-1 1995 info-icon
Just save us some time, tell me whatyou know. Ama önce biraz süre verip, bildiklerinden bahset. Strange Days-1 1995 info-icon
Justwhat I've read. Okuduklarıma göre... Strange Days-1 1995 info-icon
Thatthe technology was developedforthe Feds... Bu teknoloji hükümet için... Strange Days-1 1995 info-icon
to replace the body wire, and now it's gone black market. iletişim amacıyla geliştirildi, şimdi ise karaborsaya düştü. Strange Days-1 1995 info-icon
That's right, so... Doğru, pekala... Strange Days-1 1995 info-icon
this conversation's nottaking place, OK? biz bu konuşmayı hiç yapmadık, tamam mı? Strange Days-1 1995 info-icon
Damn right it's not. Good. Tamam, kesinlikle. Güzel. Strange Days-1 1995 info-icon
Do I getthe deckfrom you? Peki bana şu teyplerden de verecek misin? Strange Days-1 1995 info-icon
I'll getyou a deck at my cost. My thing is the software. Sana bir teyp sağlarım ama. Asıl işim yazılım. Strange Days-1 1995 info-icon
Clips, right? Klipler, değil mi? Strange Days-1 1995 info-icon
Clips. Right. Klipler, evet. Strange Days-1 1995 info-icon
Listen, I wantyou to know whatwe're talking about here. Bak, burada ne konuştuğumuzu gerçekten anlamanı istiyorum. Strange Days-1 1995 info-icon
This is not "Iike TV, only better." Bu TV'ye benzemez. Daha gelişkindir. Strange Days-1 1995 info-icon
This is life. Hayatın kendisidir. Strange Days-1 1995 info-icon
It's a piece of somebody's life. Bir insanın hayatından kesitlerdir. Strange Days-1 1995 info-icon
It's pure and uncut, straight from the cerebral cortex. Katıksız ve sansürsüzdür, direkt beynine etki eder. Strange Days-1 1995 info-icon
You're there. You're doing it. Orada olursun, dokunursun. Strange Days-1 1995 info-icon
You're seeing it, hearing it. Görürsün, duyarsın. Strange Days-1 1995 info-icon
You'refeeling it. Hissedersin. Strange Days-1 1995 info-icon
What kind of things, exactly? Ne gibi şeyler mesela? Strange Days-1 1995 info-icon
Anything. Whateveryou want, whoeveryou wanna be. Her türlü şey. Ne istersen yapar, kim olmak istersen olursun. Strange Days-1 1995 info-icon
Wantto go skiing without leaving your den,you can... Hiç evini terk etmeden kayak yapmak ister misin? Strange Days-1 1995 info-icon
but I'm assuming that a guy like you... ama bahse girerim senin gibi bir beyefendi... Strange Days-1 1995 info-icon
you wantto ski, youfly to Aspen. kayak için Aspen'a uçmak ister. Strange Days-1 1995 info-icon
That's notwhat you're interested in. Bu senin ilgilendiğin şey değil. Strange Days-1 1995 info-icon
It's aboutthe stuff thatyou can't have, right? Bu tür şeyler sana hafif gelir. Strange Days-1 1995 info-icon
Theforbiddenfruit, hmm? Yasak elmayı istersin, değil mi? Strange Days-1 1995 info-icon
Running into a liquor store with a .357 Magnum in your hand... Elinde bir a357 Magnum ile likör dükkanına dalmak... Strange Days-1 1995 info-icon
feeling the adrenaline pumping through yourveins, huh? o adrenalini hissetmek; katıksız heyecan yaşamak istersin, değil mi? Strange Days-1 1995 info-icon
Or see that guy with the drop dead Filipino girlfriend? Ya da, şurada Filipinli sevgilisiyle takılan adamı görüyor musun? Strange Days-1 1995 info-icon
Wouldn'tyou like to be that guyfortwenty minutes? Yirmi dakikalığına, o adamın yerinde olmak istemez miydin? Strange Days-1 1995 info-icon
The righttwenty minutes. Tam yirmi dakika. Strange Days-1 1995 info-icon
I can make it happen... Bunu sağlayabilirim... Strange Days-1 1995 info-icon
and you won't even tarnish yourwedding ring. ve evlilik yüzüğünü saklamak zorunda kalmazsın. Strange Days-1 1995 info-icon
I can getyou whatyou want. İstediğin her şeyi sana sağlayabilirim. Strange Days-1 1995 info-icon
I can getyou anything. Justtalkto me. Ne istersen. Benimle konuşman yeterli. Strange Days-1 1995 info-icon
You have to trust me, OK? 'Cause I'm your priest. Bana güvenmeni istiyorum. Artık senin rahibinim. Strange Days-1 1995 info-icon
I'm your shrink. Ruh doktorunum. Strange Days-1 1995 info-icon
I am your main connection to the switchboard of souls. Ruhlar santraline giden ana bağlantınım. Strange Days-1 1995 info-icon
I'm the Magic Man. Ben Sihirli Adam'ım. Strange Days-1 1995 info-icon
The Santa Claus of the subconscious. Bilinçaltının Noel Baba'sıyım. Strange Days-1 1995 info-icon
You say it, you think it,you can have it. Söyle, düşün ve ona sahip ol. Strange Days-1 1995 info-icon
You want a girl? Bir kız mı istersin? Strange Days-1 1995 info-icon
You wanttwo girls? Belki de iki kız istersin. Strange Days-1 1995 info-icon
I don't know whatyourthing is, whatyou're curious about. Fantezilerin, meraklı olduğun şeyler neler bilmiyorum. Strange Days-1 1995 info-icon
You want a guy? Bir erkek mi istersin? Strange Days-1 1995 info-icon
Maybe you wantto be a girl. Belki de bir kız olmak istersin. Strange Days-1 1995 info-icon
Hey,think of that. Be a girl. Nasıl olduğunu düşünebilir misin. Bir kız olmanın. Strange Days-1 1995 info-icon
See whatthatfeels like. Nasıl olduğunu hissetmek ister miydin? Strange Days-1 1995 info-icon
Maybe you want a nun to tie you up. Belki de bir rahibenin seni bağlamasını isterdin. Strange Days-1 1995 info-icon
It's all doable. Hepsi mümkün. Strange Days-1 1995 info-icon
Talkto me about costs. Ücret hakkında konuşalım. Strange Days-1 1995 info-icon
Before we get into numbers, I wantyou to try a taste. Ücretimize geçmeden önce, Bir denemeni istiyorum. Strange Days-1 1995 info-icon
I got a deckwith me. Yanımda bir teyp var. Strange Days-1 1995 info-icon
Right here? Step into my office. Burada mı deneyeceğiz. Ofisime geçelim. Strange Days-1 1995 info-icon
You were just an 18 year old girl taking a shower. Duş alan 18 yaşında genç bir kızdın. Strange Days-1 1995 info-icon
Are you beginning to see the possibilities here? Olasılıkları görmeye başladın mı? Strange Days-1 1995 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 156171
  • 156172
  • 156173
  • 156174
  • 156175
  • 156176
  • 156177
  • 156178
  • 156179
  • 156180
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact