• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 156179

English Turkish Film Name Film Year Details
Coming with you. Seninle geliyorum. Strange Days-1 1995 info-icon
You will not live to see the morning. Başıma bela olmadan duramıyorsun. Strange Days-1 1995 info-icon
LENNY: Drive on. Gazla. Strange Days-1 1995 info-icon
LENNY: Are you a cop? Siz polis misiniz? Strange Days-1 1995 info-icon
Good. Have you ever been wired? Güzel. Hiç daha önce klip denediniz mi? Strange Days-1 1995 info-icon
FUMITSU: Wired? Klip mi? Strange Days-1 1995 info-icon
The latesttechnology. En son teknoloji. Strange Days-1 1995 info-icon
LENNY: Oh. That is so beautiful. Oh. Bu çok iyi. Strange Days-1 1995 info-icon
You gotto take a look atthis, OK? Şuna bir bakmanızı tavsiye ederim. Strange Days-1 1995 info-icon
Yeah. You're going to love it. Evet. Bunu seveceksiniz. Strange Days-1 1995 info-icon
You have more? I have more. Eliniz de daha var mı? İstemediğiniz kadar. Strange Days-1 1995 info-icon
Believe me, I have more. Gerçekten, istemediğiniz kadar. Strange Days-1 1995 info-icon
Hey! Careful on the jacket. It's Armani. Hey! Ceketime dikkat et. Armani'den aldım. Strange Days-1 1995 info-icon
I told you no wirehead shit in my car. You're onfoot! Arabama bu saçmalığı getirmemeni söylemiştim. Yürüyerek git! Strange Days-1 1995 info-icon
In L.A.? Are you crazy? L.A.'de mi? Sen delirdin mi? Strange Days-1 1995 info-icon
I'm having a hard time hearing the stereo! Sürmeye devam edersen beni öldürürsün! Strange Days-1 1995 info-icon
I need my case. It's still in the back. Çantama ihtiyacım var. Hala içeride. Strange Days-1 1995 info-icon
Can we talk a little bit like two rational adults? İki yetişkin gibi konuşabilir miyiz biraz? Strange Days-1 1995 info-icon
That'd be no. Bir daha olmayacak. Strange Days-1 1995 info-icon
OK,you got my attention. Tamam mı, bana dersimi verdin. Strange Days-1 1995 info-icon
This is cutting off the circulation to my head. Bu beynime kan gitmesini engelliyor. Strange Days-1 1995 info-icon
Do you mind? Macey. Umurunda mı? Macey. Strange Days-1 1995 info-icon
It's cool. It's nothing. Two seconds. Bir şey yok. İki dakikada döneceğiz. Strange Days-1 1995 info-icon
This is uncharacteristic, Miss lce Water ln Her Veins. Bu karakteristiksizce bir şey Bayan atar damar. Strange Days-1 1995 info-icon
You push me toofar! Sabrımı taşırıyorsun! Strange Days-1 1995 info-icon
You made me lose it infront of a client! I could getfired! Neredeyse müşterimi kaybediyordum. Kovulabilirdim. Strange Days-1 1995 info-icon
Are we stillfriends? I don't know. Hala arkadaş mıyız? Bilmiyorum. Strange Days-1 1995 info-icon
Friendship is more than one person... Arkadaşlık daha çok bir insanın.. Strange Days-1 1995 info-icon
constantly doing favorsfor another. ötekine iltimas göstermesi demektir. Strange Days-1 1995 info-icon
I don't hustle myfriends. Ben arkadaşlarımı aptal yerine koymam. Strange Days-1 1995 info-icon
Butyou just suck people along with scams and your slick act. Ama senin tek yaptığın çevirdiğin dolaplarla insanları kandırmak. Strange Days-1 1995 info-icon
We're still buddies? Hala dost muyuz? Strange Days-1 1995 info-icon
Don't use the time that I'm talking... Vaktimi bir sonraki lafının ne olacağını... Strange Days-1 1995 info-icon
to think aboutwhat you'll say next. düşünmeme neden olarak harcama. Strange Days-1 1995 info-icon
You listening? Yeah. Beni dinliyor musun? Evet. Strange Days-1 1995 info-icon
Lenny,your ass is always broke, you gofrom score to score... Lenny, yerinde duramıyorsun, sürekli oradan oraya koşturmaktan Strange Days-1 1995 info-icon
and you're getting strung out. You don't even see it. zayıf düşmeye başladın. Bunun farkında değilsin. Strange Days-1 1995 info-icon
It's your brain, so do whateveryou wantwith it. Bu senin beynin, onunla ne yaparsan yap. Strange Days-1 1995 info-icon
But not on my watch, you understand me? Ama seni koruyamam. Beni anlıyor musun? Strange Days-1 1995 info-icon
I got a child, I got rent... Çocuğum var, kira ödüyorum... Strange Days-1 1995 info-icon
and an ex husband doing hard time... eski kocamın ise azıcık yardımda bulunmaktan... Strange Days-1 1995 info-icon
who doesn't send me a dime of support. yapacak daha önemli işleri var. Strange Days-1 1995 info-icon
I'm justtrying to hold on here. Bunlara karşı direnmeye çalışıyorum. Strange Days-1 1995 info-icon
I know you wouldn't say this if you didn't care about me. Biliyorum, eğer beni önemsemiyor olsaydın böyle konuşmazdın, değil mi? Strange Days-1 1995 info-icon
Thanks, Mace. Really. Teşekkürler Mace. Gerçekten. Strange Days-1 1995 info-icon
You're getting outwith Fumitsu, and that's the end. Fumitsu ile gidiyorsun ve bu mevzuyu kapatıyoruz. Strange Days-1 1995 info-icon
I'll getyou to the Templars in ten minutes. Sizi Templars'a 10 dakika içinde ulaştıracağız. Strange Days-1 1995 info-icon
I'm sorryforthe inconvenience. Beklettiğimiz için özür dileriz. Strange Days-1 1995 info-icon
FUMITSU: I'm changing my plans. Planımı değiştirdim. Strange Days-1 1995 info-icon
Your supervisor has recommended an excellent club... Denetçiniz "Retinal Fetish" adında mükemmel... Strange Days-1 1995 info-icon
called the Retinal Fetish. It's on La Cienega. bir kulüp tavsiye etti. La Cienega'da. Strange Days-1 1995 info-icon
MACE: Enjoy your evening, Mr. Fumitsu. Keyfinize bakın Bay Fumitsu. Strange Days-1 1995 info-icon
LENNY: I appreciate it. Thankyou. Ben eşlik ederim. Teşekkürler. Strange Days-1 1995 info-icon
OK, come on. Pekala, gelin. Strange Days-1 1995 info-icon
WOMAN: Hi, Lenny. Selam, Lenny. Strange Days-1 1995 info-icon
LENNY: This is afriend of mine, Mr. Fumitsu. Bu, arkadaşım Bay Fumitsu. Strange Days-1 1995 info-icon
Can you take care of him? Ona göz kulak olur musun? Strange Days-1 1995 info-icon
WOMAN: He's clean. He'sfine. Temiz. Geçebilir. Strange Days-1 1995 info-icon
Could you take care of this gentleman? Bu beyefendiyle ilgilenir misin? Strange Days-1 1995 info-icon
LENNY: Thankyou. Teşekkürler. Strange Days-1 1995 info-icon
OK. Bye. Görüşmek üzere. Strange Days-1 1995 info-icon
TICK: Hey, Lenny. How ya doing? Selam Lenny. Nasıl gidiyor? Strange Days-1 1995 info-icon
LENNY: Who's the new side of beef in Gant's posse? Gant'ın takıma yeni katılmış olan şu eleman da kim? Strange Days-1 1995 info-icon
TICK: Wade Beemer, running back forthe Rams, '96, '97. Wade Beemer, 96 97 sezonunda Rams'de oynuyordu. Strange Days-1 1995 info-icon
Like afuckingfreighttrain. Kahrolası bir aygır gibi. Strange Days-1 1995 info-icon
LENNY: Rams. That'sfootball, right? Rams. Futboldu değil mi? Strange Days-1 1995 info-icon
TICK: No, ping pong. Iris was lookingforyou! Yok ping pong. Iris seni arıyordu. Strange Days-1 1995 info-icon
GANT: Hello, Lenny. It's OK,Wade. Merhaba, Lenny. Tamam, Wade. Strange Days-1 1995 info-icon
He's an oldfriend of mine. Lenny Nero. Eski bir dostum. Lenny Nero. Strange Days-1 1995 info-icon
Come to peddle me some clips for old time's sake... Eski günlerin hatırına bir kaç klip vermek için mi geldin... Strange Days-1 1995 info-icon
orjust making afew extra bucks forthe holidays? yoksa tatil için biraz para mı biriktirmeye çalışıyorsun? Strange Days-1 1995 info-icon
LENNY: You're not a client anymore. Sen artık müşterim değilsin. Strange Days-1 1995 info-icon
I wouldn't sell you the sweat off a dead dog's balls. Ölü bir köpeğin taşşakları bile olsa sana satmam. Strange Days-1 1995 info-icon
GANT: I've got everything I needfrom you. Thanks. İhtiyacım olan her şeyi senden aldım. Teşekkürler. Strange Days-1 1995 info-icon
FAITH: Cut it out, Philo. Kes şunu, Philo. Strange Days-1 1995 info-icon
Too bad aboutyour guy Jeriko. Adamın Jeriko'ya üzüldüm. Strange Days-1 1995 info-icon
You've lostyour golden goose. Altın yumurtlayan tavuğunu kaybettin. Strange Days-1 1995 info-icon
Show some respect. He was an important artist. Biraz saygı göster. O, önemli bir sanatçıydı. Strange Days-1 1995 info-icon
Importantforyour label, so you're in mourning. Şirketin için önemliydi, ama üzülmene gerek yok. Strange Days-1 1995 info-icon
His records will sell out now, and you'll make out. Plakları daha çok satar ve sen de kazanırsın. Strange Days-1 1995 info-icon
Always do. Her zaman kazanırım. Strange Days-1 1995 info-icon
Faith, can I talkto you for one second? Faith, bir saniyeliğine konuşabilir miyiz? Strange Days-1 1995 info-icon
It's not a good idea right now. İyi bir fikir olduğunu sanmıyorum. Strange Days-1 1995 info-icon
I just gotta talkto you for one second. Sadece bir saniye konuşacağım. Strange Days-1 1995 info-icon
Aboutwhat? Ne hakkında? Strange Days-1 1995 info-icon
That'd be between me and Faith. İkimiz hakkında Faith. Strange Days-1 1995 info-icon
Funny, I don'tfeel anything between you and Faith. Hoş, sen ve Faith'in arasında bir şey göremiyorum. Strange Days-1 1995 info-icon
You see, that's your problem, Lenny... Biliyor musun, bu en büyük problemin Lenny... Strange Days-1 1995 info-icon
you assume too much. çok hayali takılıyorsun. Strange Days-1 1995 info-icon
You assume there's something where there's nothing. Ortada bir şey yokken varmış gibi davranıyorsun. Strange Days-1 1995 info-icon
You assume thatyou have a life... İnsanların hayatından kesitler... Strange Days-1 1995 info-icon
when, infact,you peddle pieces of other people's lives... kendi hayatından da kırık parçalar sattığın zaman... Strange Days-1 1995 info-icon
and the broken parts of your own. bir getirinin olduğunu zannediyorsun. Strange Days-1 1995 info-icon
Faith. Get him to his car. Faith. Onu arabasına götürün. Strange Days-1 1995 info-icon
Lenny the loser. Zavallı Lenny. Strange Days-1 1995 info-icon
Leave him alone, Philo, OK? Onu rahat bırak Philo, tamam mı? Strange Days-1 1995 info-icon
You shouldn'ttalkto him or anybody... Bu olanlardan sonra bir daha ne onunla... Strange Days-1 1995 info-icon
notwith everything that's going on. ne de bir başkasıyla konuşmana izin vermiyorum. Strange Days-1 1995 info-icon
You are too goddamn paranoid. You know that, Philo? Biliyor musun Philo, lanet olası bir paranoyaksın. Strange Days-1 1995 info-icon
Paranoia's just... reality on afiner scale. Paranoya.. sadece gerçeğin ikinci bir yüzüdür. Strange Days-1 1995 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 156174
  • 156175
  • 156176
  • 156177
  • 156178
  • 156179
  • 156180
  • 156181
  • 156182
  • 156183
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact