• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 156170

English Turkish Film Name Film Year Details
even though you're not married Evli olmasan bile. Story of a Love Affair-1 1950 info-icon
You're not married too, by any chance? Sen de evli değilsin, değil mi? Bir ihtimal... Story of a Love Affair-1 1950 info-icon
Do you let rooms in this place? Yes Burada oda kiralıyor musunuz? Evet. Story of a Love Affair-1 1950 info-icon
I'm looking for Garroni Garroni'yi arıyorum. Story of a Love Affair-1 1950 info-icon
He's just gone out. He's always out, luckily Dışarı çıktı. Hep dışarıdadır, şükür ki! Story of a Love Affair-1 1950 info-icon
Give me a soda Bana bir soda verin! Story of a Love Affair-1 1950 info-icon
Why "luckily"? I don't like him Neden "şükür ki"? Onu sevmem. Story of a Love Affair-1 1950 info-icon
Give me that soda Sodayı alayım! Story of a Love Affair-1 1950 info-icon
You crying? I'm a bundle of nerves Ağlıyor musun? Sinir küpü gibiyim. Story of a Love Affair-1 1950 info-icon
Something else upset you? Stop it, Guido. I can't take any more Canını sıkan ne? Dur, Guido. Artık dayanamıyorum! Story of a Love Affair-1 1950 info-icon
I can't take any more Artık dayanamıyorum! Story of a Love Affair-1 1950 info-icon
Take your coat off Üzerini çıkar! Story of a Love Affair-1 1950 info-icon
A bit of peace and joy, with nothing to worry about... Bir parça huzur ve keyif, endişelenecek bir şey olmadan. Story of a Love Affair-1 1950 info-icon
Wouldn't it be nice? Güzel olmaz mıydı? Story of a Love Affair-1 1950 info-icon
Let's go away Where to? Uzaklara gidelim Nereye? Story of a Love Affair-1 1950 info-icon
I don't know... abroad, to another city Bilmiyorum... Yurt dışına, başka bir şehre. Story of a Love Affair-1 1950 info-icon
We'll be together. I'll work, I'll grow rich Birlikte oluruz. Çalışırım, zenginleşirim... Story of a Love Affair-1 1950 info-icon
How? Somehow Nasıl? Bir şekilde... Story of a Love Affair-1 1950 info-icon
Why shouldn't I make it? I'll do anything Neden yapamayacak mışım ki? Her şeyi yapabilirim... Story of a Love Affair-1 1950 info-icon
Like what? Make do with rented rooms? Kiralık bir odada yaşamak gibi mi, mesela? Story of a Love Affair-1 1950 info-icon
But it's for you And cheap cigarettes? Ama senin için... Ve ucuz sigaralar içerek?.. Story of a Love Affair-1 1950 info-icon
Do you enjoy humiliating me? Beni aşağılamaktan zevk mi alıyorsun? Story of a Love Affair-1 1950 info-icon
Don't get me wrong, I only meant your romanticism Beni yanlış anlama Guido. Sadece, bunlar fazla romantik demek istiyorum. Story of a Love Affair-1 1950 info-icon
Drive isn't enough, you need to have what it takes Açlık ile tokluğun arası yarım yufka değil. Story of a Love Affair-1 1950 info-icon
I'd feel like a new man with you Seninleyken yepyeni bir insan olurdum. Story of a Love Affair-1 1950 info-icon
With me, you'd come to a standstill Benimle olsan da hiçbir şey yapamazdın. Story of a Love Affair-1 1950 info-icon
Money is everything in love too Çünkü para, aşkta da her şey demektir. Story of a Love Affair-1 1950 info-icon
We come backand it's all over Artık çıkmaz yola girdik; her şey buraya kadar. Story of a Love Affair-1 1950 info-icon
Dear Guido, these things have to be said. Guido, canım, bunlar konuşulmalı. Story of a Love Affair-1 1950 info-icon
Money is stupid. Para aptaldır... Story of a Love Affair-1 1950 info-icon
Between you and Enrico, it chooses him ...sen dururken o gidip Enrico gibi bir adamı seçer. Story of a Love Affair-1 1950 info-icon
He who loves no one, who buys everything... Sevmeyi bilmez o... Sadece satın alır. Story of a Love Affair-1 1950 info-icon
including me! Buna ben de dahilim! Story of a Love Affair-1 1950 info-icon
He always knows what to do Sen böyle güçlü göründüğün halde zayıfken... Story of a Love Affair-1 1950 info-icon
While you seem so strong but you're weak O her zaman ne yapılacağını bilir. Story of a Love Affair-1 1950 info-icon
You're a dear So? Benim için çok değerlisin... O zaman? Story of a Love Affair-1 1950 info-icon
Let me think how it'd be if we were free Özgür olsak nasıl olurdu? Story of a Love Affair-1 1950 info-icon
Don't you ever think, deep down, about what you'd like? Bazen, hiç düşündüğün olmuyor mu... Story of a Love Affair-1 1950 info-icon
Think if he died... ...o ölse nasıl olurdu diye? Story of a Love Affair-1 1950 info-icon
Listen, Paola... Bak, Paola... Story of a Love Affair-1 1950 info-icon
I was just saying... I won't think about it Sadece düşünmekten bahsediyorum... Hayır, düşünmeyeceğim. Story of a Love Affair-1 1950 info-icon
Just think... bang Sadece bi' düşün... 'Bam!' Story of a Love Affair-1 1950 info-icon
And it's all over! Ve her şey biter! Story of a Love Affair-1 1950 info-icon
Isn't that easier? Böylesi daha kolay değil mi? Story of a Love Affair-1 1950 info-icon
You think it's easy to shoot a man? Adam vurmak kolay mı sanıyorsun? Story of a Love Affair-1 1950 info-icon
You fought in the war Sen savaştaydın. Story of a Love Affair-1 1950 info-icon
It's all a matter of the right opportunity Mesele sadece uygun bir fırsat kollamakta. Story of a Love Affair-1 1950 info-icon
Just a matter of the right opportunity Sadece uygun bir fırsat. Story of a Love Affair-1 1950 info-icon
But with so many people who hate him... Ondan nefret eden onca insandan sıra gelirse tabii... Story of a Love Affair-1 1950 info-icon
Paola! Paola! Story of a Love Affair-1 1950 info-icon
Can't you even take a joke? Hiç şaka kaldıramıyorsun. Story of a Love Affair-1 1950 info-icon
Hold me, darling! Sarıl bana sevgilim! Story of a Love Affair-1 1950 info-icon
Haven't seen you for a while I've had a lot to do recently Bir süredir göremiyoruz seni. Yapılacak çok işim vardı. Story of a Love Affair-1 1950 info-icon
Don't spoil the party Partiyi mahvetme! Story of a Love Affair-1 1950 info-icon
With what it costs you! You've made up your mind? Senin harcadıklarını da sayarsak... Kararını verdin mi? Story of a Love Affair-1 1950 info-icon
If she has... Eğer o verdiyse... Story of a Love Affair-1 1950 info-icon
Of course Your board meetings again? Tabii ki! Senin kurul yine mi toplanıyor? Story of a Love Affair-1 1950 info-icon
No, two Dutchmen at the factory Hayır, sadece iki Hollandalı. Fabrikada... Story of a Love Affair-1 1950 info-icon
Bring me a tulip! Get rid of them Bana lale getir! Kurtul onlardan! Story of a Love Affair-1 1950 info-icon
Can't, it's too important Yapamam. bu çok önemli. Story of a Love Affair-1 1950 info-icon
It must be fun to have so much to do Yapacak bu kadar şeyin olması eğlenceli olmalı. Story of a Love Affair-1 1950 info-icon
Give me a mushroom sandwich Mantarlı sandviç istiyorum. Story of a Love Affair-1 1950 info-icon
Is it tasty? She's tasty! Lezzetli mi? Çok! Story of a Love Affair-1 1950 info-icon
You could join us later Bize sonradan da katılabilirsin. Story of a Love Affair-1 1950 info-icon
Okay, 10:30 to 11 Tamam. 10:30, 11:00'e doğru... Story of a Love Affair-1 1950 info-icon
Want me to pick you up? Seni almamı ister misin? Story of a Love Affair-1 1950 info-icon
No, I'll think about my Dutchmen on the way Hayır, yolda benim Hollandalıları düşüneceğim. Story of a Love Affair-1 1950 info-icon
We're counting on you! Geliyorsun o zaman! Story of a Love Affair-1 1950 info-icon
God forbid! They're heavy going Tanrı esirgesin! Ağır adamlar. Story of a Love Affair-1 1950 info-icon
So it's decided O zaman karar verildi. Story of a Love Affair-1 1950 info-icon
Shall we go? Ok Gidelim mi? Tamam. Story of a Love Affair-1 1950 info-icon
I want to invite a crowd Çok insan davet etmek istiyorum. Story of a Love Affair-1 1950 info-icon
Vicky, will you take me tonight? Vicky, bu gece beni alır mısın? Story of a Love Affair-1 1950 info-icon
What do the dice say? Zarlar ne diyor? Story of a Love Affair-1 1950 info-icon
They say yes Evet diyorlar. Story of a Love Affair-1 1950 info-icon
Excuse me a minute while I phone the dressmaker Bir dakika izin verin, terziye telefon açmalıyım. Story of a Love Affair-1 1950 info-icon
Need me to do anything? Yapabileceğim bir şey var mı? Story of a Love Affair-1 1950 info-icon
No... thank you, dear Hayır... teşekkür ederim tatlım. Story of a Love Affair-1 1950 info-icon
Garroni, please Garroni, lütfen! Story of a Love Affair-1 1950 info-icon
It's me. This is it, let's meet at 4 Benim... Şimdi tam zamanı. 4'te buluşalım. Story of a Love Affair-1 1950 info-icon
He has to slow down Şurada yavaşlaması gerek. Story of a Love Affair-1 1950 info-icon
I'll stand on the bank Yolun kıyısında dururum. Story of a Love Affair-1 1950 info-icon
The car will be ten feet away. Araba birkaç metre ötemde olacak. Story of a Love Affair-1 1950 info-icon
Can't miss Iskalamam imkansız. Story of a Love Affair-1 1950 info-icon
Yes, can't miss Evet, imkansız. Story of a Love Affair-1 1950 info-icon
The air smells good here! Hava ne güzel kokuyor burada! Story of a Love Affair-1 1950 info-icon
It's the country already Buralar taşra sayılır zaten. Story of a Love Affair-1 1950 info-icon
What about those people? Peki şu insanlar! Story of a Love Affair-1 1950 info-icon
There won't be anyone around in two hours' time İki saat boyunca etrafta kimse olmayacak. Story of a Love Affair-1 1950 info-icon
Guido Tell me Guido! Evet. Story of a Love Affair-1 1950 info-icon
Guido, why don'twe forget about it... Guido, vazgeçelim mi bu işten? Story of a Love Affair-1 1950 info-icon
You said we can't go on like this Böyle devam edemeyiz, diyen sendin. Story of a Love Affair-1 1950 info-icon
You sounded so sad just now Sesin çok sıkkın geliyor. Story of a Love Affair-1 1950 info-icon
I don't like this idea Bu fikir hoşuma gitmiyor. Story of a Love Affair-1 1950 info-icon
Don't do it then O zaman yapma. Story of a Love Affair-1 1950 info-icon
You know very well I will Yapacağımı gayet iyi biliyorsun. Story of a Love Affair-1 1950 info-icon
For you For me? Senin için. Benim için mi? Story of a Love Affair-1 1950 info-icon
The other time was for me too? İlk seferki de benim için miydi? Story of a Love Affair-1 1950 info-icon
I couldn't have done it alone Tek başıma yapamazdım. Story of a Love Affair-1 1950 info-icon
It's my fault then Benim hatamdı yani. Story of a Love Affair-1 1950 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 156165
  • 156166
  • 156167
  • 156168
  • 156169
  • 156170
  • 156171
  • 156172
  • 156173
  • 156174
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact