• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 156138

English Turkish Film Name Film Year Details
WE'RE DRIVING TO MAINE TO RETRIEVE THE MECHANISM. Mekanizmayı geri almak için Maine'e gidiyoruz. Stonehenge Apocalypse-1 2010 info-icon
YOU WON'T HAVE TIME. Vaktiniz olmayacak. Stonehenge Apocalypse-1 2010 info-icon
I'VE RECOMMENDED DIRECTIVE TEN FIFTEEN. 10 15 numaralı emri tavsiye ettim. Stonehenge Apocalypse-1 2010 info-icon
YOU'RE NUKING STONEHENGE? Stonehenge'e nükleer bomba mı atacaksınız? Stonehenge Apocalypse-1 2010 info-icon
ARE YOU KIDDING ME?!! Dalga mı geçiyorsun sen?!! Stonehenge Apocalypse-1 2010 info-icon
GIVE ME THAT! Ver şunu bana!! Stonehenge Apocalypse-1 2010 info-icon
ARE YOU INSANE? Sen içtin mi ne yaptın? Stonehenge Apocalypse-1 2010 info-icon
THE STONES ARE TAPPING INTO THE EARTH'S ENERGY GRID. Taşlar Dünya'nın enerji şebekesinden gücünü alıyor. Stonehenge Apocalypse-1 2010 info-icon
IF YOU NUKE STONEHENGE YOU WILL DISPERSE RADIATION Stonehenge'e nükleer bomba atarsanız tüm dünyaya Stonehenge Apocalypse-1 2010 info-icon
ACROSS THE GLOBE. radyasyonu yayarsınız. Stonehenge Apocalypse-1 2010 info-icon
THAT IS AN ENTIRELY HYPOTHETICAL SCENARIO Bu tamamiyle bir varsayım Stonehenge Apocalypse-1 2010 info-icon
AND FRANKLY WE ARE OUT OF OPTIONS. ve doğrusunu söylemek gerekirse, elimizde seçenek kalmadı. Stonehenge Apocalypse-1 2010 info-icon
DID YOU HEAR A WORD DR. LEEDS JUST SAID Sen az önce Dr.Leeds'in mekanizma hakkında ne dediğini Stonehenge Apocalypse-1 2010 info-icon
ABOUT THE MECHANISM? duydun mu? Stonehenge Apocalypse-1 2010 info-icon
YOU NEED TO HELP US GET IT. Onu almamız için bize yardım etmen lazım. Stonehenge Apocalypse-1 2010 info-icon
ALRIGHT, WHAT DO YOU NEED? Pekâla, ne lazım? Stonehenge Apocalypse-1 2010 info-icon
A SMALL UNIT OF HEAVILY ARMED COPS Güçlü kuvvetlendirilmiş ufak bir polis birimi Stonehenge Apocalypse-1 2010 info-icon
AND TRANSPORTATION TO WATERSIDE, MAINE. ve Waterside, Maine'e gidecek bir araç. Stonehenge Apocalypse-1 2010 info-icon
ANYTHING? Bir şey var mı? Stonehenge Apocalypse-1 2010 info-icon
LET ME GET THIS STRAIGHT. Şunu anlayayım bir. Stonehenge Apocalypse-1 2010 info-icon
THE FATE OF THE WORLD DEPENDS ON US DRIVING AROUND Dünya'nın kaderi bizim senin o küçük metrene bir şeyler Stonehenge Apocalypse-1 2010 info-icon
UNTIL YOU PICK IT UP ON YOUR LITTLE METER THERE? gelene kadar ortalıkta dolaşmamıza mı bağlı? Stonehenge Apocalypse-1 2010 info-icon
THEY SAY YOU WERE A BRILLIANT SCIENTIST, Senin mükemmel bir bilimadamı, Stonehenge Apocalypse-1 2010 info-icon
A PRODIGY I HEARD. bir dahi olduğunu duydum. Stonehenge Apocalypse-1 2010 info-icon
DIDN'T YOU CARE WHEN THEY STARTED CALLING YOU CRAZY? Sana manyak demelerine hiç mi aldırmıyorsun? Stonehenge Apocalypse-1 2010 info-icon
IT PUT ME IN GOOD COMPANY. Benim işime yaradı. Stonehenge Apocalypse-1 2010 info-icon
YOU KNOW, COPERNICUS, GALILEO. Biliyorsun, Copernicus, Galileo... Stonehenge Apocalypse-1 2010 info-icon
YEAH, I GOT SOMETHING. Heh, şimdi bir şeyler kapıyorum. Stonehenge Apocalypse-1 2010 info-icon
I'VE GOT IT. Buldum. Stonehenge Apocalypse-1 2010 info-icon
GO EAST, EAST. Doğuya git, doğuya. Stonehenge Apocalypse-1 2010 info-icon
GO EAST. Doğuya. Stonehenge Apocalypse-1 2010 info-icon
YOU ARE THE CHOSEN FEW Siz bu Dünya'nın tertemiz Stonehenge Apocalypse-1 2010 info-icon
WHO WILL SEE THIS EARTH halini görecek seçilmiş Stonehenge Apocalypse-1 2010 info-icon
WITH A PURE SPIRIT. kişilersiniz. Stonehenge Apocalypse-1 2010 info-icon
ARE YOU READY FOR THE NEW DAWN? Yeni bir gündoğumuna hazır mısınız? Stonehenge Apocalypse-1 2010 info-icon
(ALL): YEAH! Evet! Stonehenge Apocalypse-1 2010 info-icon
BRING ALL OF THEM TO THE UNDERGROUND CHAMBER. Herkesi yeraltı odasına götür. Stonehenge Apocalypse-1 2010 info-icon
THEN I WILL SEAL OUR SANCTUARY. Sonra sığınağımızı kapatacağım. Stonehenge Apocalypse-1 2010 info-icon
HURRY. Çabuk ol! Stonehenge Apocalypse-1 2010 info-icon
WAIT! STOP, STOP!!! Bekle! Dur! Dur!!! Stonehenge Apocalypse-1 2010 info-icon
LET'S HEAD DOWN THERE. Şuradan gidelim. Stonehenge Apocalypse-1 2010 info-icon
SOMETHING'S HAPPENING. Bir şeyler oluyor. Stonehenge Apocalypse-1 2010 info-icon
DO YOU FEEL THAT? Şunu hissediyor musun? Stonehenge Apocalypse-1 2010 info-icon
HOLY CRAP! Hassiktir! Stonehenge Apocalypse-1 2010 info-icon
GO FASTER! FASTER! Hızlı! Daha hızlı! Stonehenge Apocalypse-1 2010 info-icon
WHAT ON EARTH IS THAT? Bu da ne böyle? Stonehenge Apocalypse-1 2010 info-icon
YOU CALL THAT A HILL? 'Tepe' mi dedin sen?!! Stonehenge Apocalypse-1 2010 info-icon
IN ANCIENT TEXT IT WAS ALWAYS DEPICTED AS A PYRAMID. Antik yazıtta her zaman bir piramit olarak tasvir edilmişti. Stonehenge Apocalypse-1 2010 info-icon
IT'S WRITTEN THAT DURING CREATION Yazdığına göre yaratılış sırasında Stonehenge Apocalypse-1 2010 info-icon
IT WOULD RISE OUT OF THE CHAOS kaosun ortasında yükselip Stonehenge Apocalypse-1 2010 info-icon
AND PROVIDE A SANCTUARY. bir sığınak oluşturacakmış. Stonehenge Apocalypse-1 2010 info-icon
THE STRIKE HAS BEEN AUTHORIZED. Saldırıya onay verildi. Stonehenge Apocalypse-1 2010 info-icon
EVERYONE NEEDS TO EVACUATE. Herkesin burayı tahliye etmesi lazım. Stonehenge Apocalypse-1 2010 info-icon
GENERAL, I HAVE TO BE HONEST. General, dürüst olmak zorundayım. Stonehenge Apocalypse-1 2010 info-icon
NUKING STONEHENGE, Stonehenge'i bombalamak Stonehenge Apocalypse-1 2010 info-icon
THERE'S A CHANCE IT MAY BACKFIRE ON US. bizim için kötü sonuçlar doğurabilir. Stonehenge Apocalypse-1 2010 info-icon
NOW YOU TELL ME THAT? Şimdi mi diyorsun sen bana bunu?! Stonehenge Apocalypse-1 2010 info-icon
THIS WAS YOUR IDEA. Senin fikrindi bu bir de. Stonehenge Apocalypse-1 2010 info-icon
AND IT WAS LOGICAL, Ve mantıklıydı, Stonehenge Apocalypse-1 2010 info-icon
BUT I DIDN'T REALLY HAVE TIME TO THINK IT THROUGH. ama üstünde düşünecek çok da vaktimiz yoktu. Stonehenge Apocalypse-1 2010 info-icon
JACOB'S CONCERNS HAVE MERIT. Jacob'ın endişeleri doğru çıktı. Stonehenge Apocalypse-1 2010 info-icon
THE BRIGHTEST MINDS IN THIS WORLD Bu dünyadaki en zeki kişiler Stonehenge Apocalypse-1 2010 info-icon
HAVE REVIEWED YOUR PROPOSAL AND THEY THINK senin teklifini düşündüler ve Stonehenge Apocalypse-1 2010 info-icon
IT'S A GOOD IDEA, yapılması gerektiğine karar verdiler, Stonehenge Apocalypse-1 2010 info-icon
SO I'M GOING WITH YOUR FIRST INSTINCT. o yüzden senin ilk dediğinden gideceğim. Stonehenge Apocalypse-1 2010 info-icon
SERGEANT, ORDER YOUR MEN TO EVACUATE EVERYONE Çavuş, adamlarına 160 kilometre yarıçapındaki Stonehenge Apocalypse-1 2010 info-icon
WITHIN 100 MILE RADIUS. herkesi tahliye etme emri ver. Stonehenge Apocalypse-1 2010 info-icon
LADIES AND GENTLEMEN, THIS IS NOW A HOT ZONE. Baylar bayanlar, artık burası bir sıcak alan. Stonehenge Apocalypse-1 2010 info-icon
BACK! GET BACK! Geri! Geri çekilin! Stonehenge Apocalypse-1 2010 info-icon
GET BACK. GET BACK. Geri çekilin, geri çekilin. Stonehenge Apocalypse-1 2010 info-icon
THOSE DOORS ARE ELECTROMAGNETICALLY SEALED. O kapılar elektromanyetik olarak kilitlenmiş. Stonehenge Apocalypse-1 2010 info-icon
THEN LET'S UNSEAL THEM. Açalım onları o zaman. Stonehenge Apocalypse-1 2010 info-icon
STUN GRENADE. Sersemletici bomba. Stonehenge Apocalypse-1 2010 info-icon
LESHEM, WHERE IS HE? Leshem, nerede o? Stonehenge Apocalypse-1 2010 info-icon
WHERE IS LESHEM? Leshem nerede? Stonehenge Apocalypse-1 2010 info-icon
JACOB, IT LOOKS LIKE AN ALTAR STONE. Jacob, bu bir mihrap taşına benziyor. Stonehenge Apocalypse-1 2010 info-icon
HE'S TAKEN IT. Almış. Stonehenge Apocalypse-1 2010 info-icon
HE'S GOT THE MECHANISM. Mekanizma onda. Stonehenge Apocalypse-1 2010 info-icon
DAMMIT! Aman be! Stonehenge Apocalypse-1 2010 info-icon
CAN'T YOU TRACK HIM WITH YOUR METER? Senin şu metrenle onu takip edemez misin? Stonehenge Apocalypse-1 2010 info-icon
HE'S IN THE WOODS. Ağaçların orada. Stonehenge Apocalypse-1 2010 info-icon
WE'VE HIT THE TEN HOUR MARK. 10 saat geçti. Stonehenge Apocalypse-1 2010 info-icon
WHY AREN'T THE STONES MOVING? O zaman niye taşlar hareket etmiyor? Stonehenge Apocalypse-1 2010 info-icon
DO YOU SEE THAT? Görüyor musun şunu? Stonehenge Apocalypse-1 2010 info-icon
THE WHOLE ALTAR STONE IS GLOWING. Mihrap taşının tamamı parlıyor. Stonehenge Apocalypse-1 2010 info-icon
IT'S THIS WAY. Buradan. Stonehenge Apocalypse-1 2010 info-icon
COME ON, THE SIGNAL IS GETTING STRONGER. Hadi, sinyal güçleniyor. Stonehenge Apocalypse-1 2010 info-icon
DOCTOR, LOOK AT THE ENERGY GRID. Doktor, enerji şebekesine bakın. Stonehenge Apocalypse-1 2010 info-icon
THE STONES ARE SIPHONING THE EARTH'S ENERGY GRID, Taşlar Dünya'nın enerji şebekesinden Stonehenge Apocalypse-1 2010 info-icon
SUCKING UP THE ENTIRE PLANET'S ELECTROMAGNETIC ENERGY. Dünya'nın tüm elektromanyetik enerjisini çekiyor. Stonehenge Apocalypse-1 2010 info-icon
WHICH MEANS WHAT? Eee, yani..?! Stonehenge Apocalypse-1 2010 info-icon
WHICH MEANS WHEN THE COUNTDOWN HITS ZERO Yani şu geri sayım sıfırlandığında, Stonehenge Apocalypse-1 2010 info-icon
YOU'LL GET YOUR BOOM. patlamanız hazır olacak. Stonehenge Apocalypse-1 2010 info-icon
THE DEATH BLOW. Ölüm patlaması. Stonehenge Apocalypse-1 2010 info-icon
EVERYONE OUT! Herkes, dışarı! Stonehenge Apocalypse-1 2010 info-icon
WE'RE EVACUATING! Burayı tahliye ediyoruz! Stonehenge Apocalypse-1 2010 info-icon
ALRIGHT! MOVE OUT! Tamam! İlerleyin! Stonehenge Apocalypse-1 2010 info-icon
AHHHH! Ahhh! Stonehenge Apocalypse-1 2010 info-icon
KAYCEE! Kaycee! Stonehenge Apocalypse-1 2010 info-icon
HANG ON, YOU'RE GOING TO BE OKAY. Dayan, iyi olacaksın. Stonehenge Apocalypse-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 156133
  • 156134
  • 156135
  • 156136
  • 156137
  • 156138
  • 156139
  • 156140
  • 156141
  • 156142
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact