Search
English Turkish Sentence Translations Page 156135
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| THE AMERICAN FOUNDATION FOR ARCHEOLOGY IN NEW YORK. | New York'taki Amerikan Arkeoloji Vakfı'nda. | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| CAN YOU HOLD THAT? | Şunu tutabilir misin? | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| SO THIS IS THE IMAGE THAT I PICKED UP OF THE EM FIELD | Bu mihrap taşının içindeki EM alanında | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| IN THE ALTAR STONE. | elde ettiğim resim. | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| THEY'RE IDENTICAL. | Aynılar. | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| WHAT DOES THIS MEAN? | Ne demek şimdi bu? | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| MY GUESS IS THE MECHANISM | Tahminime göre bu | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| IS SOME SORT OF ELECTROMAGNETIC KEY. | bir çeşit elektromanyetik anahtar. | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| ELECTROMAGNETIC KEY? | 'Elektromanyetik anahtar'? | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| THE THING LOOKS LIKE A PIECE OF CORRODED SCRAP METAL. | Bir çeşit aşınmış hurda metal parçasına benziyor. | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| RADIOCARBON DATING SHOWS | Radyokarbon testi | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| THE MECHANISM IS THOUSANDS OF YEARS OLD, | bu mekanizmanın binlerce yıllık olduğunu belirtiyor, | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| YET THE METAL IS MACHINED IN A WAY | yine de bu mekanizma bir şekilde gelişmiş teknoloji | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| THAT WOULD HAVE REQUIRED ADVANCED TECHNOLOGY. | gerektirecek şekilde yaratılmış. | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| SO YOU'RE SAYING THAT THIS IS A KEY TO TURN OFF STONEHENGE? | Yani bu Stonehenge'i kapatacak bir anahtar mı? | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| SO IN YOUR MIND, MR. GLASER, STONEHENGE IS A MACHINE | Yani size göre, Bay Glaser, Stonehenge | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| THAT YOU TURN ON AND OFF WITH A KEY, | araba gibi anahtarla açılıp kapanabilen | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| RATHER LIKE AN AUTOMOBILE. | bir makine. | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| I WOULDN'T CALL IT A CAR. | Ben ona araba demezdim. | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| IT'S A HIGHLY COMPLEX DEVICE. | Oldukça karmaşık bir alet çünkü. | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| IT TRANSCENDS OUR KNOWLEDGE OF PHYSICS. | İnsanlığın fizik bilgisini aşıyor Stonehenge. | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| AND, UH, WHO CREATED THIS MARVELOUS INVENTION? | Ve, eee, bu mükemmel buluşu kim yarattı? | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| OUR PREDECESSORS ON THE PLANET. | Gezegendeki atalarımız. | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| ALRIGHT, WE DON'T HAVE TIME FOR THIS. | Pekâla, böyle şeylere vaktimiz yok. | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| GET HIM OUT OF HERE. | Götürün bu adamı buradan. | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| LET'S GO, COME ON. | Yürü bakalım, hadi. | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| YOU KNOW THERE'S NEVER BEEN A PLAUSIBLE EXPLANATION | Stonehenge'in nasıl veya kim tarafından inşa edildiği | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| FOR HOW STONEHENGE WAS BUILT, OR BY WHOM. | konusunda hiç makul bir açıklama yapılamadı, biliyorsun... | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| SAYS THE MAN WHO ACCUSED THE SPACE AGENCY | ... der, Uzay Ajansı'nı Ay'da uzaylı bulduğu | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| OF COVERING UP FINDING ALIENS ON THE MOON. | gerçeğini örtbas ettiği konusunda suçlayan adam. | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| I NEVER SAID THEY FOUND ALIENS ON THE MOON. | Hiçbir zaman Ay'da uzaylı bulduklarını söylemedim. | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| IT WAS A ROBOT HEAD. | O bir robot kafasıydı. | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| EVERYONE STAY AT YOUR POSTS. | Herkes yerinde kalsın. | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| THE MECHANISM WILL STOP IT! | O mekanizma bunu durdurur! | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| PRIMARY WAVE COMING IN. | Birincil dalga geliyor. | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| EMI STARTING TO CLIMB TO 400 GIGAHERTZ. | EMI 400 Gigahertz'e yükseliyor. | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| THE STONES ARE GOING TO TURN AGAIN. | Taşlar yine hareket edecek. | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| JOHN, LOOK AT THE COUNTDOWN. | John, geri sayıma bak. | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| IT'S BEEN EXACTLY TEN HOURS SINCE THE LAST DISCHARGE. | Geçen deşarjdan bu yana tam 10 saat geçmiş. | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| VOLCANIC ERUPTION REPORTED IN JAVA. | Java'da volkanik patlama rapor edildi. | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| INDONESIA? | Endonezya? | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| INDONESIA HAS BEEN FLATTENED. | Endonezya dümdüz oldu. | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| THIS ENDS THE DEBATE ON WHETHER OR NOT STONEHENGE | Bu Stonehenge'in felaketlere sebebiyet verip | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| IS CAUSING DISASTERS. | vermediği tartışmasını sonlandırıyor. | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| WE HAVE A PLANETARY EMERGENCY ON OUR HANDS. | Elimizde gezegen geneli acil bir durum var. | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| THIS REQUIRES A GLOBAL MILITARY RESPONSE. | Bu askeri bir cevap gerektiriyor. | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| (FEMALE NEWSCASTER): WITH AN EXPECTED DEATH TOLL IN THE MILLIONS, | Milyonlarca insanın ölmesi beklenirken, | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| THE ERUPTION OF A MASSIVE VOLCANO IN JAVA | Java'Daki büyük volkanik patlama | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| HAS TRIGGERED EARTHQUAKES ACROSS THE SOUTHERN HEMISPHERE. | Güney Yarımküre'de depremleri tetikledi. | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| TSUNAMI WARNINGS HAVE BEEN ISSUED THROUGHOUT THE REGION. | Tüm bölgede tsunami uyarıları yapıldı. | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| MASSIVE AMOUNTS OF SMOKE AND ASH | Çok yüksek toz ve kül | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| CONTINUE TO SPEW INTO THE ATMOSPHERE | Güney Asya'da tahliyeler devam ederken | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| AS ONGOING EVACUATIONS CONTINUE THROUGHOUT SOUTHERN ASIA. | atmosfere yükselmeye devam ediyor. | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| AFTER THE BREAK WE'LL TAKE A LOOK | Aradan sonra bakacağımız şey | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| ALRIGHT, DOLL, WHAT'S ON YOUR MIND? | Pekâla, ne düşünüyorsun? | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| TROUSDALE IS LOST. | Trousdale'i kaybettik. | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| HE HAS NO IDEA WHAT'S HAPPENING. | Neler olduğu hakkında hiçbir fikri yok. | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| NONE OF US DO. | Hiçbirimizin yok. | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| WELL THAT'S BLOODY SCARY | Sizin gibi zekilerin elinde hiçbir ipucu olmadığından | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| WHEN NONE OF YOU GENIUSES HAVE A CLUE. | bu da çok korkutucu bir şey. | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| THAT'S WHY I WANT TO GO WITH THIS MAN JACOB | Bu yüzden şu Jacob denen adamla gidip | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| AND BRING BACK THIS MECHANISM. | şu mekanizmayı geri getirmek istiyorum. | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| ARE YOU HAVING A LAUGH? | Kafayı mı üşüttün sen? | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| HE'S THE ONLY PERSON HERE WITH ANY SEMBLANCE OF AN ANSWER | O adam gerçekte neler olduğunu bileceğini | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| FOR WHAT'S ACTUALLY HAPPENING. | düşündüğüm tek adam. | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| WELL I THINK YOU'RE MAD, BUT DON'T LET ME STOP YOU. | Bana göre delirmişsin, ama benim seni durdurmama izin verme. | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| I DON'T HAVE AUTHORITY TO USE MILITARY TRANSPORT, MAJOR. | Bende askeri taşıt kullanma izni yok, Binbaşı. | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| I NEED YOU TO TAKE US. | Gitmemiz için sana ihtiyacım var. | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| WHOA, DOC. | Hey, Doktor. | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| YOU NEED TO GET CLEARANCE. | İzin çıkarmanız lazım. | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| COME ON. | Allah aşkına. | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| YOU HEARD HOW HE WAS MOCKED. | Jacob'ı nasıl alaya aldıklarını gördün. | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| THEY'LL NEVER AUTHORIZE IT. | Asla izin vermezler. | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| YOU NEED TO HELP ME, MAJOR. | Bana yardım etmen lazım, Binbaşı. | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| DR. LEEDS, I COULD BE COURT MARTIALED. | Dr.Leeds, bunun için askeri mahkemeye çıkarılabilirim. | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| THIS IS A GLOBAL CATASTROPHE. | Dünya çapında bir felaketten söz ediyoruz. | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| THINK ABOUT YOUR FAMILY. | Aileni düşün. | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| WE HAVE TO DO WHATEVER IT TAKES, AND NOW. | Ne olursa olsun, bunu şimdi yapmamız lazım. | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| WHAT IF THIS BLOKE TURNS OUT TO BE A TOTAL WACKO? | Peki ya bu herif tam anlamıyla bir üşütük çıkarsa ne olacak? | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| WELL THEN WE LIVE WITH IT, BUT IF WE SIT ON OUR HANDS | O zaman bu kararımızla yaşamak zorundayız, ancak Stonehenge dünyayı yok ederken | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| AND DO NOTHING AS STONEHENGE DESTROYS THE WORLD, | ellerimiz bağlı oturursak, | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| NO ONE LIVES. | kimse yaşamayacak. | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| WHAT NOW? | Ne var şimdi be?!! | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| WE'RE GETTING THE MECHANISM. | Mekanizmayı alıyoruz. | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| TALLY HO. | Hah, sonunda. | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| I PRAY YOU'RE RIGHT ABOUT THIS. | Umarım haklısındır. | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| ME TOO. | Umarım haklıyımdır. | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| PRETTY SOON THERE'LL BE ANOTHER OCCURRENCE | 20 ve 10 saat kala | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| AT THE TWENTY AND TEN HOUR MARKS. | yine aynı olay olacak. | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| THEN YOU BETTER COME UP WITH SOMETHING FAST, | O zaman bçabucak bir şeyler bulsan iyi edersin, | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| BECAUSE I GUARANTEE THE JOINT COUNCIL | çünkü Ortak Konsey | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| WILL ORDER DIRECTIVE TEN FIFTEEN. | 10 15 emrini verecek. | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| YOU'RE GOING TO NUKE STONEHENGE? | Stonehenge'e nükleer bomba mı atacaksınız? | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| ARE YOU JOKING? | Dalga mı geçiyorsun sen?! | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| DO I LOOK LIKE I'M JOKING, DOCTOR? | Doktor, dalga geçiyora benziyor muyum? | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| I'VE BEEN THINKING. | Düşünüyorum da, | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| WE NEED TO TRY TO DISRUPT THE ELECTROMAGNETIC FIELD. | elektromanyetik alanı bozmayı denememiz lazım. | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| JAM THE RADIO WAVES? | Radyo dalgalarını mı karıştıralım? | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| IF WE CAN DISRUPT THE WAVES | Eğer dalgaları bozabilirsek, | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| IT SHOULD TAKE THE OXYGEN OUT OF THIS THING. | bu şeyin oksijenini kesmiş oluruz. | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 |