Search
English Turkish Sentence Translations Page 156134
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| DR. LEEDS, THEY WANT YOU BACK FOR THE AERIAL IMAGING. | Dr.Leeds, sizi hava görüntülemeden çağırıyorlar. | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| WE'LL FINISH THIS LATER. | Bunu sonra hallederiz. | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| GREAT, I'LL JUST WAIT HERE. | Mükemmel, ben beklerim sadece bu arada..! | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| THIS IS RECON ONE. | Burası Keşif 1. | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| ELEVATION OVER TARGET IS 200 FEET. | Hedeften 61 metre yüksekteyim. | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| RECON ONE, HOLD YOUR POSITION. | Keşif 1, pozisyonunu koru. | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| LET'S HAVE A LOOK. | Hele bir bakalım. | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| RADAR DISH IS ONLINE. | Radar çanağı aktif. | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| WHAT ARE WE SEEING? | Ne görüyoruz? | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| NO SUBSURFACE READINGS WHATSOEVER. | Her nasılsa, hiç yüzeyüstü değer alamıyoruz. | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| INCREASE PULSE BOUNCE. | Titreşim sekmesini arttır. | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| NOTHING. | Hiçbir şey yok. | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| WE NEED MORE DEPTH. | Bize daha çok derinlik lazım. | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| RECON ONE, LOWER TO 100 FEET. | Keşif 1, 30.5 metreye in. | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| ROGER, CONTROL. | Anlaşıldı, kontrol. | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| PULSE BOUNCE AT FOUR CPS. | Titreşim sekmesi 4 CPS'te. | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| OKAY, HOLD ON. | Tamam, bekleyin biraz. | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| THE RETURN SIGNALS ARE AMPLIFYING. | Dönüş sinyalleri artıyor. | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| IT'S GETTING SOMETHING. | Bir şeyler yakalıyor. | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| KEEP GOING, DAVID. | Devam et, David. | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| IT'S WORKING. | İşe yarıyor. | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| THERE'S SOMETHING CAUSING THE RETURN SIGNAL | Bir şey dönüş sinyalinin | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| TO BOUNCE BACK TOO STRONGLY. | çok güçlü geri gelmesine sebebiyet veriyor. | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| IT'S OVERLOADING THE RADAR. | Radara aşırı yükleme yapıyor. | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| I DON'T CARE IF IT FRIES THE RADAR. | Radarı yaksa da umrumda değil. | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| I WANT TO SEE WHAT'S GOING ON DOWN THERE. | O altta neler döndüğünü görmek istiyorum. | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| PULSE BOUNCE AT TWO. | Titreşim sekmesi 2 de. | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| (PA): ACCESS TO THE RED ZONE | Kırmızı Alan'a erişim izni | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| IS STRICTLY FOR AUTHORIZED PERSONNEL ONLY. | sadece yetkili personellere verilmiştir. | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| A TEN HUT! | Dikkat! | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| GENERAL FORSHAW. | General Forshaw. | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| WHAT THE DEVIL IS GOING ON, DOCTOR? | Neler oluyor burada, Doktor? | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| STONEHENGE TOOK OUT ONE OF OUR CHOPPERS? | Stonehenge bizim bir helikopteri mi indirdi? | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| WE'VE RUN INTO A SPOT OF BOTHER. | Bir sorunla karşılaştık. | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| TELL THAT TO THE FAMILIES OF THE SERVICEMEN | Bunu az önce ölen adamların | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| WHO WERE JUST KILLED. | ailelerine söyle bakalım. | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| HOW DO YOU EXPLAIN A STONE MONUMENT SHIFTING LIKE THAT? | Nasıl bir taş anıtın böyle yer değiştirmesini açıklayabilirsin? | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| THOSE STONES HAVE BECOME THE FOCAL POINT | Bu taşlar tahmin edilemeyen | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| OF AN UNPRECEDENTED GEOMAGNETIC DISTURBANCE. | jeomanyetik parazitlenmenin odak noktası oldular. | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| AND WHAT CAUSED THIS DISTURBANCE? | Peki bu parazitlenmeye sebep olan şey ne? | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| THAT'S WHAT WE'RE TRYING TO ESTABLISH, | Saptamaya çalıştığımız şey de o, | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| BUT MOST LIKELY A CATACLYSMIC EVENT UNDER THE EARTH'S CRUST, | ama büyük ihtimal Dünya'nın kabuğunda oluşan bir felaket olayı, | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| MAYBE A MASSIVE COLLAPSE OF THE MANTLE. | belki çok büyük bir manto çöküşü. | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| WHAT ABOUT THIS COUNTDOWN? | Bu geri sayım ne peki? | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| IT'S A SHORTENING SEQUENTIAL PATTERN IN THE RADIO WAVES | Taşların arasında etkili olan kısalan bir | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| REFLECTING BETWEEN THE STONES. | radyo dalgası şablonu. | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| DOCTOR, IN MY WORLD IF SOMETHING IS COUNTING DOWN | Doktor, benim işimde eğer bir şey geriye sayıyorsa, | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| IT USUALLY ENDS WITH A BOOM. | o geri sayma genelde bir patlama ile son bulur. | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| IT MAY SIMPLY BE A PATTERN OF ATTENUATION. | Basitçe, bir zayıflama şablonu bile olabilir. | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| BUT THAT MONUMENT HAS ALREADY CAUSED | Ama bu anıt şimdiden | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| THE DEATHS OF TEN PEOPLE. | 10 kişinin ölümüne sebebiyet verdi. | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| HEAVEN HELP US IF IT'S RELATED TO THE DISASTER IN MEXICO. | Eğer bu olay Meksika'daki felaketle bağlantılıysa, Tanrı yardımcımız olsun. | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| WE HAVEN'T MADE THAT CONNECTION. | O bağlantıyı henüz kurmadık. | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| REGARDLESS, STONEHENGE HAS BECOME A DESTRUCTIVE FORCE. | Ne olursa olsun, Stonehenge bir yok edici güç haline geldi. | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| IT'S A SECURITY THREAT AND MUST BE TREATED AS SUCH. | Stonehenge artık bir güvenlik tehdidi, ve ona da bu şekilde davranmak zorundayız. | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| GENERAL, WE MUST BE CERTAIN OF THE PROPERTIES OF THIS ANOMALY | General, herhangi bir şey yapmadan önce | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| BEFORE WE TAKE ANY FURTHER ACTION. | bu anormalliğin özelliklerinden emin olmalıyız. | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| I'VE SPOKEN WITH WORLD LEADERS WHO THINK OTHERWISE. | Tersini düşünen dünya liderleriyle konuştum. | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| WE'RE GOING TO DEMOLISH IT, JOHN. | Stonehenge'i tahrip edeceğiz, John. | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| EXPLOSIVES ARE SET FOR DETONATION. | Patlayıcılar infilak edecek şekilde ayarlandı. | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| WE'RE CLEARING THE AREA. | Alanı boşaltıyoruz. | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| EXPLOSIVES, ARE THEY NUTS? | Patlayıcılar mı, kafayı mı yedi bunlar?! | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| I NEED TO TALK TO DR. LEEDS. | Dr. Leeds'le konuşmam lazım. | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| CAN YOU GET DR. LEEDS, PLEASE? | Dr.Leeds'e ulaşabilir misin lütfen? | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| ARE YOU LISTENING TO ME? | Sen beni dinliyor musun?! | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| I NEED TO TALK TO DR. LEEDS. | Dr.Leeds'le konuşmam lazım. | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| EMI HOLDING STEADY. | EMI sabit. | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| THE AREA IS CLEAR, SIR. | Alan boşaltıldı, efendim. | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| GO AHEAD, MAJOR. | Devam edebilirsiniz, Binbaşı. | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| DETONATE. | Patlatın. | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| [EXPLOSION] | . | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| I'M GETTING A MAGNETIC SURGE FROM THE STONES. | Taşlardan bir manyetik dalgalanma tespit ediyorum. | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| IT'S IMPOSSIBLE. | Buna imkân yok. | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| WHAT THE DEVIL JUST HAPPENED? | Ne oldu şimdi? | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| A SURFACE MAGNETIC FIELD JUST REPELLED THE BLAST. | Bir manyetik alan patlamayı defetti. | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| WHAT WERE THE READINGS ON THAT, DAVID? | Değerler ne durumdaydı, David? | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| OFF THE CHARTS. | Tavana vurmuştu. | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| HOW DO WE NEUTRALIZE IT, DOCTOR? | Stonehenge'i nasıl etkisiz hale getiririz, Doktor? | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| WELL WE NEED TO ANALYZE THE DATA. | Bu bilgiyi analiz etmemiz lazım. | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| WE DON'T HAVE TIME FOR THAT. | Ona hiç de zamanımız yok. | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| DOES ANYONE HAVE AN IDEA HOW TO NEUTRALIZE THIS? | Birisinin bu şeyi nasıl etkisiz hale getireceğimiz hakkında bir fikri var mı? | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| ANYONE? | Hiçbiriniz mi? | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| SIR, | Efendim, | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| THERE MAY BE SOMEONE. | Biri olabilir. | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| MAGNIFICENT. | Mükemmel. | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| IT'S THE PROPHECY. | Kehanet buydu. | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| SCAN THE STONE. | Taşı tara. | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| THERE'S SOMETHING THERE. | Bir şey var içinde. | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| IT'S THE SYMBOL ON THE SCROLL. | Tomardaki sembol bu. | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| THERE IT IS. | İşte tam burda. | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| IT'S THE POWER SOURCE NEEDED TO ENERGIZE THE STONE. | Taşa enerji sağlamak için gerekli enerji kaynağı bu. | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| THE PRIMORDIAL HILL. | Primordial Tepesi. | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| THIS IS THE KEY. | Anahtar bu. | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| THERE'S YOUR COMPUTER, JACOB. | Al sana bilgisayar, Jacob. | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| HI, I'M DAVID. | Merhaba, ben David. | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| IT'S AN HONOR TO MEET YOU, MR. GLASER. | Sizinle tanışmak bir onurdur, Bay Glaser. | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| THIS IS IT. | İşte bu. | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| THE ANTIKYTHERA MECHANISM. | Antikythera mekanizması. | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| IT WAS FOUND AT THE BOTTOM OF THE AEGEAN SEA IN 1900. | Ege Denizi'nin dibinde 1900'de bulunmuştu. | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 | |
| WHERE IS IT NOW? | Nerede şimdi peki? | Stonehenge Apocalypse-1 | 2010 |