• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 155915

English Turkish Film Name Film Year Details
I trust you more than anyone in the world. What's going on, Sam? Sana dunyadaki herkesten daha fazla guveniyorum. Neler oluyor Sam? Sana dünyadaki herkesten daha fazla güveniyorum. Neler oluyor Sam? Stay-2 2005 info-icon
Listen, if anything happens tonight, you know I love you. Dinle, bu aksam bir sey olursa, seni sevdigimi biliyorsun. Dinle, bu akşam bir şey olursa, seni sevdiğimi biliyorsun. Stay-2 2005 info-icon
It's the one thing I know is real. Gercek oldugunu bildigim tek sey bu. Gerçek olduğunu bildiğim tek şey bu. Stay-2 2005 info-icon
I'm worried about you. Senin icin endiseleniyorum. Senin için endişeleniyorum. Stay-2 2005 info-icon
Don't be. I love you, Lila. Endiselenme. Seni seviyorum Lila. Endişelenme. Seni seviyorum Lila. Stay-2 2005 info-icon
[Hangs Up] Sam? Sam? Stay-2 2005 info-icon
Leon? I always thought you had brown eyes. Leon? Hep kahverengi gozlerin var sanirdim. Leon? Hep kahverengi gözlerin var sanırdım. Stay-2 2005 info-icon
You can see. I can see everything. Gorebiliyorsun. Hem de her seyi. Görebiliyorsun. Hem de her şeyi. Stay-2 2005 info-icon
For the first time, I can see everything. But how? Hayatimda ilk kez, her seyi gorebiliyorum. Ama nasil? Hayatımda ilk kez, her şeyi görebiliyorum. Ama nasıl? Stay-2 2005 info-icon
Henry. It's all because of Henry. Henry. Hepsi Henry'nin sayesinde. Stay-2 2005 info-icon
What time is it? It's 11:33. Saat kac? 11:33. Saat kaç? 11:33. Stay-2 2005 info-icon
[Laughs] Check. Sah. Şah. Stay-2 2005 info-icon
Saturday night in the rain.! Cumartesi aksami, yagmurda! Cumartesi akşamı, yağmurda! Stay-2 2005 info-icon
[Sam's Voice] Listen to my voice, Henry. Stay with me, okay? Beni dinle Henry! Benimle kal, tamam mi? Beni dinle Henry! Benimle kal, tamam mı? Stay-2 2005 info-icon
[Boy] Mommy, is that man gonna die? Anne, o adam olecek mi? Anne, o adam ölecek mi? Stay-2 2005 info-icon
[Woman] Well, I hope not, baby. I don't think so. Umarim olmez bebegim. Sanmiyorum. Umarım ölmez bebeğim. Sanmıyorum. Stay-2 2005 info-icon
[Man On P.A., Indistinct] [Woman] Brooklyn Bridge Brooklyn Koprusu... Brooklyn Köprüsü... Stay-2 2005 info-icon
One of the first times I met you... Seninle ilk karsilasmalarimizdan birinde... Seninle ilk karşılaşmalarımızdan birinde... Stay-2 2005 info-icon
And I said that I did. Ve ben ise bildigimi soylemistim. Ve ben ise bildiğimi söylemiştim. Stay-2 2005 info-icon
But I was wrong. Ama yanildim. Ama yanıldım. Stay-2 2005 info-icon
I don't know what's real anymore. Ben de artik neyin gercek oldugunu bilmiyorum. Ben de artık neyin gerçek olduğunu bilmiyorum. Stay-2 2005 info-icon
'Cause I gotta wake up. Cunku uyanmaliyim. Çünkü uyanmalıyım. Stay-2 2005 info-icon
If this is a dream, the whole world's inside it. Bu bir ruya ise butun dunya da onun icinde. Bu bir rüya ise bütün dünya da onun içinde. Stay-2 2005 info-icon
I wish you didn't have to see this. [Woman's Voice] Henry. Keske bunu gormek zorunda kalmasaydin. Henry. Keşke bunu görmek zorunda kalmasaydın. Henry. Stay-2 2005 info-icon
It happened in front of me. It was right in front of me. I was the first one here. Benim onumde oldu. Tam benim onumde. İlk ben geldim buraya. Benim önümde oldu. Tam benim önümde. İlk ben geldim buraya. Stay-2 2005 info-icon
I didn't move him. I know you're not supposed to move them. Do you have a phone? Onu kimildatmadim. Onlari kimildatmaman gerekiyor. Telefonun var mi? Onu kımıldatmadım. Onları kımıldatmaman gerekiyor. Telefonun var mı? Stay-2 2005 info-icon
I already called. Zaten aradim. Zaten aradım. Stay-2 2005 info-icon
Here, let me help. I'm a nurse. İste, yardim edeyim. Ben bir hemsireyim. İşte, yardım edeyim. Ben bir hemşireyim. Stay-2 2005 info-icon
He's losing a lot of blood. I'm gonna straighten up his face, all right? Cok fazla kan kaybetti. Yuzunu dik tutacagim tamam mi? Çok fazla kan kaybetti. Yüzünü dik tutacağım tamam mı? Stay-2 2005 info-icon
[Beth] Should l It's okay. Acaba... Onemli degil. Acaba... Önemli değil. Stay-2 2005 info-icon
It's okay. Gecti artik. Geçti artık. Stay-2 2005 info-icon
I want you to listen to her voice, all right? Onun sesini dinlemeni istiyorum, tamam mi? Onun sesini dinlemeni istiyorum, tamam mı? Stay-2 2005 info-icon
I'm gonna go in your pockets and see if I can find your name. Ceplerine bakacagim ve ismini ogrenebilecek miyim bakalim. Ceplerine bakacağım ve ismini öğrenebilecek miyim bakalım. Stay-2 2005 info-icon
What's that? Is that hail? Ne dedin? Su dolu mu? Ne dedin? Şu dolu mu? Stay-2 2005 info-icon
My name is Sam. I'm a doctor, all right? I'm gonna look after you, okay? Benim adim Sam. Ben doktorum, tamam mi? Seninle ben ilgilenecegim, tamam mi? Benim adım Sam. Ben doktorum, tamam mı? Seninle ben ilgileneceğim, tamam mı? Stay-2 2005 info-icon
I need you to try and stay awake. Ayik kalmaya calismani istiyorum. Ayık kalmaya çalışmanı istiyorum. Stay-2 2005 info-icon
I want you to listen to Lila's voice and just stay awake. Liga’nin sesini dinlemeni ve ayik kalmaya calismani istiyorum. Liga’nın sesini dinlemeni ve ayık kalmaya çalışmanı istiyorum. Stay-2 2005 info-icon
What's that? [Indistinct Whispering] Ne dedin? Stay-2 2005 info-icon
What did he say? "Forgive me." Ne dedi? "Beni affet." Stay-2 2005 info-icon
Hey, Henry, listen. I was driving right behind you. Henry, dinle. Araba ile tam senin arkandaydim. Henry, dinle. Araba ile tam senin arkandaydım. Stay-2 2005 info-icon
Okay? It wasn't your fault. Tamam mi? Senin hatan degildi. Tamam mı? Senin hatan değildi. Stay-2 2005 info-icon
It's not anybody's fault. You don't have to be sorry. Hic kimsenin hatasi degildi. Uzgun olman gerekmez. Hiç kimsenin hatası değildi. Üzgün olman gerekmez. Stay-2 2005 info-icon
[Baby Crying] It's okay. Onemli degil. Önemli değil. Stay-2 2005 info-icon
[Sighs] [Sam] So? Yani? Stay-2 2005 info-icon
[Woman] He's just a kid. You're gonna be all right. O daha cocuk! İyileseceksin. O daha çocuk! İyileşeceksin. Stay-2 2005 info-icon
[Baby Crying] He's just waking up. Yeni uyaniyor. Yeni uyanıyor. Stay-2 2005 info-icon
Remember I said this? Bunu daha once soylemistim, hatirliyor musun? Bunu daha önce söylemiştim, hatırlıyor musun? Stay-2 2005 info-icon
[Lila] Listen to us. Hey, Henry, stay conscious. Bizi dinle. Henry, bilincini koru. Stay-2 2005 info-icon
Listen to the voice. Come on, Henry. Henry? [Baby Fussing] Sesi dinle. Haydi Henry! Henry? Stay-2 2005 info-icon
Is that you? What? What? Sen misin? Ne? Ne? Stay-2 2005 info-icon
[Indistinct Whispering] Will you marry me? Benimle evlenir misin? Stay-2 2005 info-icon
[Sam] Henry, try and stay with us. Henry, open your eyes. Henry, bizimle kalmaya calis. Henry, ac gozlerini. Henry, bizimle kalmaya çalış. Henry, aç gözlerini. Stay-2 2005 info-icon
I can't breathe. You can't breathe? Come on. I'll get this loose. Nefes alamiyorum. Nefes alamiyor musun? Haydi, sunu gevseteyim. Nefes alamıyorum. Nefes alamıyor musun? Haydi, şunu gevşeteyim. Stay-2 2005 info-icon
I'm not gonna leave you. It's okay. Don't be afraid. Seni birakmayacagim. Tamam, sakin korkma! Seni bırakmayacağım. Tamam, sakın korkma! Stay-2 2005 info-icon
Hey, Henry. [Sniffles] Henry. Stay-2 2005 info-icon
[Indistinct] I know you're not supposed to Onlari kimildatmaman gerektigini... Onları kımıldatmaman gerektiğini... Stay-2 2005 info-icon
May I have your name, ma'am? Elizabeth Levy. İsminizi ogrenebilir miyim bayan? Elizabeth Levy. İsminizi öğrenebilir miyim bayan? Elizabeth Levy. Stay-2 2005 info-icon
I wish we could have done more. Keske daha fazlasini yapabilseydik. Keşke daha fazlasını yapabilseydik. Stay-2 2005 info-icon
I'm never gonna sleep tonight. Bu gece asla uyuyamam. Stay-2 2005 info-icon
Yeah, I'd like that. Evet, cok iyi olur. Evet, çok iyi olur. Stay-2 2005 info-icon
[Woman] The king of Poland goes hunting in the woods with one of his assistants. Polonya Kralı yardımcılarından biri ile ormana ava gider. Polonya Krali yardimcilarindan biri ile ormana ava gider. Polonya Kralı yardımcılarından biri ile ormana ava gider. Stay-4 2005 info-icon
Henry, what are you doing here? I Henry, burada ne arıyorsun? Ben... Henry, burada ne ariyorsun? Ben... Henry, burada ne arıyorsun? Ben... Stay-4 2005 info-icon
[Daisy] Please! You said you would I don't deserve this! Lütfen! Yapacağınızı söylemiştiniz. Bunu hak etmiyorum ben! Lutfen! Yapacaginizi soylemistiniz. Bunu hak etmiyorum ben! Lütfen! Yapacağınızı söylemiştiniz. Bunu hak etmiyorum ben! Stay-4 2005 info-icon
[Man] Up slow, Jerry. [Jerry] Got it. Yavaşla, Jerry. Tamamdır. Yavasla, Jerry. Tamamdir. Yavaşla, Jerry. Tamamdır. Stay-4 2005 info-icon
Looking good, Mikey. [Woman] Not Not so fast. İyi gidiyor, Mikey. O... o kadar hızlı değil. İyi gidiyor, Mikey. O... o kadar hizli degil. İyi gidiyor, Mikey. O... o kadar hızlı değil. Stay-4 2005 info-icon
Stop that swaying. [Boy] Come on, Mommy. Faster. Şu sallanmayı durdurun. Haydi, anne. Daha hızlı. Su sallanmayi durdurun. Haydi, anne. Daha hizli. Şu sallanmayı durdurun. Haydi, anne. Daha hızlı. Stay-4 2005 info-icon
[Boy] Wait! Wait! My balloon! Bekle! Bekle! Balonum! Stay-4 2005 info-icon
[Indistinct Voices] The Dead Toreador was originally part of a larger painting... Ölü Toreador orijinali daha büyük olan başka bir resmin parçasıydı... Olu Toreador orijinali daha buyuk olan baska bir resmin parcasiydi... Ölü Toreador orijinali daha büyük olan başka bir resmin parçasıydı... Stay-4 2005 info-icon
and accidentally creating one of his most enduring works. ...ve kazara en kalıcı eserini ortaya çıkarmıştı. ...ve kazara en kalici eserini ortaya cikarmisti. ...ve kazara en kalıcı eserini ortaya çıkarmıştı. Stay-4 2005 info-icon
It's my 21st birthday. 21. yaş günüm. 21. yas gunum. 21. yaş günüm. Stay-4 2005 info-icon
Baby, I think I know your name by now. Yeah, but you called me Henry. Bebeğim, sanırım adını şimdiye kadar biliyorumdur. Evet, ama beni Henry diye çağırdın. Bebegim, sanirim adini simdiye kadar biliyorumdur. Evet, ama beni Henry diye cagirdin. Bebeğim, sanırım adını şimdiye kadar biliyorumdur. Evet, ama beni Henry diye çağırdın. Stay-4 2005 info-icon
Henry, that would be nice, wouldn't it? Yeah, Mom. Henry, bu çok güzel olurdu, değil mi? Evet anne. Henry, bu cok guzel olurdu, degil mi? Evet anne. Henry, bu çok güzel olurdu, değil mi? Evet anne. Stay-4 2005 info-icon
No. Pleased to meet you. Hayır. Tanıştığımıza memnun oldum. Hayir. Tanistigimiza memnun oldum. Hayır. Tanıştığımıza memnun oldum. Stay-4 2005 info-icon
[Patterson] Sam? I watched you die. Sam? Ölümünü izledim. Sam? Olumunu izledim. Sam? Ölümünü izledim. Stay-4 2005 info-icon
Why'd you come back? Do you know Leon? Neden geri geldin? Leon'u tanıyor musun? Neden geri geldin? Leon'u taniyor musun? Neden geri geldin? Leon'u tanıyor musun? Stay-4 2005 info-icon
Stay with us here, all right? Is that your voice? Burada bizimle kal, tamam mı? Bu senin sesin mi? Burada bizimle kal, tamam mi? Bu senin sesin mi? Burada bizimle kal, tamam mı? Bu senin sesin mi? Stay-4 2005 info-icon
'Cause Jim wants to fuck every cute boy in his class. Çünkü Jim sınıfındaki her sevimli çocukla yatmak istiyor. Cunku Jim sinifindaki her sevimli cocukla yatmak istiyor. Çünkü Jim sınıfındaki her sevimli çocukla yatmak istiyor. Stay-4 2005 info-icon
"Un suicide �l�gant est l'oeuvre d'art finale." "Un suicide élégant est I'oeuvre d'art finale." Stay-4 2005 info-icon
[Indistinct Voices] Beth, are you gonna talk to me? Beth, benimle konuşacak mısın? Beth, benimle konusacak misin? Beth, benimle konuşacak mısın? Stay-4 2005 info-icon
She had the right idea. What are you talking about? Doğru fikri bulmuştu. Neden bahsediyorsun sen? Dogru fikri bulmustu. Neden bahsediyorsun sen? Doğru fikri bulmuştu. Neden bahsediyorsun sen? Stay-4 2005 info-icon
Do you know where he is? Ask the mother. Nerede olduğunu biliyor musun? Annesini sor. Nerede oldugunu biliyor musun? Annesini sor. Nerede olduğunu biliyor musun? Annesini sor. Stay-4 2005 info-icon
[Phone Beeps] Damn it. Kahretsin. Stay-4 2005 info-icon
[Doorbell Rings] I've been waiting for you. Ben de sizi bekliyordum. Stay-4 2005 info-icon
It's my 21st birthday tomorrow. What'll I do for my birthday? Yarın benim 21. yaş günüm. Doğum günümde ne yapacağım? Yarin benim 21. yas gunum. Dogum gunumde ne yapacagim? Yarın benim 21. yaş günüm. Doğum günümde ne yapacağım? Stay-4 2005 info-icon
Now, I I know you already spoke with Deputy Carlyle... Memur Carlyle ile konuştuğunuzu biliyorum... Memur Carlyle ile konustugunuzu biliyorum... Memur Carlyle ile konuştuğunuzu biliyorum... Stay-4 2005 info-icon
Doing good. Up slow, Jerry. [Boy] Mommy, hurry up! İyi gidiyor. Yavaşla Jerry. Anne, acele et! İyi gidiyor. Yavasla Jerry. Anne, acele et! İyi gidiyor. Yavaşla Jerry. Anne, acele et! Stay-4 2005 info-icon
[Man] I got it. Not so fast. Tamamdır. O kadar hızlı değil. Tamamdir. O kadar hizli degil. Tamamdır. O kadar hızlı değil. Stay-4 2005 info-icon
[Boy] My balloon! Balonum! Stay-4 2005 info-icon
Comin' at you, guys. Comin' your way. Pekâlâ beyler. Size dogru geliyor. Pekâlâ beyler. Size doğru geliyor. Stay-4 2005 info-icon
Are we talking about the same girl? You a cop? Ayni kizdan mi bahsediyoruz? Polis misin? Aynı kızdan mı bahsediyoruz? Polis misin? Stay-4 2005 info-icon
[Velcro Peels Apart] I'm a psychiatrist. Ben psikiyatristim. Stay-4 2005 info-icon
[Man] Prison, my lord? Denmark's a prison. Hapishane mi lordum? Danimarka bir hapishane zaten. Stay-4 2005 info-icon
Prison, my lord? Denmark's a prison. Hapishane mi lordum? Danimarka bir hapishane zaten. Stay-4 2005 info-icon
[Henry] Are you lonely here? Who's that? Burada yalniz misin? Kim o? Burada yalnız mısın? Kim o? Stay-4 2005 info-icon
[Thunderclap] It's just lightning. Sadece simsek... Sadece şimşek... Stay-4 2005 info-icon
[Continues] [Henry] Yeah, well, you know... Evet, biliyorsun... Stay-4 2005 info-icon
[Continues] They remind me of us when we met all those years ago. Bana yillar once bizim tanistigimiz zamani hatirlatiyorlar. Bana yıllar önce bizim tanıştığımız zamanı hatırlatıyorlar. Stay-4 2005 info-icon
[Mrs. Letham] Well, it's simple [Crash] Cok basit... Çok basit... Stay-4 2005 info-icon
No, I I thought he might be here. Hayir, ben burada olabilecegini dusundum. Hayır, ben burada olabileceğini düşündüm. Stay-4 2005 info-icon
Something happen to him? Yeah, I need to find him. Ona bir sey mi oldu? Evet, onu bulmam gerek. Ona bir şey mi oldu? Evet, onu bulmam gerek. Stay-4 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 155910
  • 155911
  • 155912
  • 155913
  • 155914
  • 155915
  • 155916
  • 155917
  • 155918
  • 155919
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact