Search
English Turkish Sentence Translations Page 155915
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I trust you more than anyone in the world. What's going on, Sam? | Sana dunyadaki herkesten daha fazla guveniyorum. Neler oluyor Sam? Sana dünyadaki herkesten daha fazla güveniyorum. Neler oluyor Sam? | Stay-2 | 2005 | ![]() |
Listen, if anything happens tonight, you know I love you. | Dinle, bu aksam bir sey olursa, seni sevdigimi biliyorsun. Dinle, bu akşam bir şey olursa, seni sevdiğimi biliyorsun. | Stay-2 | 2005 | ![]() |
It's the one thing I know is real. | Gercek oldugunu bildigim tek sey bu. Gerçek olduğunu bildiğim tek şey bu. | Stay-2 | 2005 | ![]() |
I'm worried about you. | Senin icin endiseleniyorum. Senin için endişeleniyorum. | Stay-2 | 2005 | ![]() |
Don't be. I love you, Lila. | Endiselenme. Seni seviyorum Lila. Endişelenme. Seni seviyorum Lila. | Stay-2 | 2005 | ![]() |
[Hangs Up] Sam? | Sam? | Stay-2 | 2005 | ![]() |
Leon? I always thought you had brown eyes. | Leon? Hep kahverengi gozlerin var sanirdim. Leon? Hep kahverengi gözlerin var sanırdım. | Stay-2 | 2005 | ![]() |
You can see. I can see everything. | Gorebiliyorsun. Hem de her seyi. Görebiliyorsun. Hem de her şeyi. | Stay-2 | 2005 | ![]() |
For the first time, I can see everything. But how? | Hayatimda ilk kez, her seyi gorebiliyorum. Ama nasil? Hayatımda ilk kez, her şeyi görebiliyorum. Ama nasıl? | Stay-2 | 2005 | ![]() |
Henry. It's all because of Henry. | Henry. Hepsi Henry'nin sayesinde. | Stay-2 | 2005 | ![]() |
What time is it? It's 11:33. | Saat kac? 11:33. Saat kaç? 11:33. | Stay-2 | 2005 | ![]() |
[Laughs] Check. | Sah. Şah. | Stay-2 | 2005 | ![]() |
Saturday night in the rain.! | Cumartesi aksami, yagmurda! Cumartesi akşamı, yağmurda! | Stay-2 | 2005 | ![]() |
[Sam's Voice] Listen to my voice, Henry. Stay with me, okay? | Beni dinle Henry! Benimle kal, tamam mi? Beni dinle Henry! Benimle kal, tamam mı? | Stay-2 | 2005 | ![]() |
[Boy] Mommy, is that man gonna die? | Anne, o adam olecek mi? Anne, o adam ölecek mi? | Stay-2 | 2005 | ![]() |
[Woman] Well, I hope not, baby. I don't think so. | Umarim olmez bebegim. Sanmiyorum. Umarım ölmez bebeğim. Sanmıyorum. | Stay-2 | 2005 | ![]() |
[Man On P.A., Indistinct] [Woman] Brooklyn Bridge | Brooklyn Koprusu... Brooklyn Köprüsü... | Stay-2 | 2005 | ![]() |
One of the first times I met you... | Seninle ilk karsilasmalarimizdan birinde... Seninle ilk karşılaşmalarımızdan birinde... | Stay-2 | 2005 | ![]() |
And I said that I did. | Ve ben ise bildigimi soylemistim. Ve ben ise bildiğimi söylemiştim. | Stay-2 | 2005 | ![]() |
But I was wrong. | Ama yanildim. Ama yanıldım. | Stay-2 | 2005 | ![]() |
I don't know what's real anymore. | Ben de artik neyin gercek oldugunu bilmiyorum. Ben de artık neyin gerçek olduğunu bilmiyorum. | Stay-2 | 2005 | ![]() |
'Cause I gotta wake up. | Cunku uyanmaliyim. Çünkü uyanmalıyım. | Stay-2 | 2005 | ![]() |
If this is a dream, the whole world's inside it. | Bu bir ruya ise butun dunya da onun icinde. Bu bir rüya ise bütün dünya da onun içinde. | Stay-2 | 2005 | ![]() |
I wish you didn't have to see this. [Woman's Voice] Henry. | Keske bunu gormek zorunda kalmasaydin. Henry. Keşke bunu görmek zorunda kalmasaydın. Henry. | Stay-2 | 2005 | ![]() |
It happened in front of me. It was right in front of me. I was the first one here. | Benim onumde oldu. Tam benim onumde. İlk ben geldim buraya. Benim önümde oldu. Tam benim önümde. İlk ben geldim buraya. | Stay-2 | 2005 | ![]() |
I didn't move him. I know you're not supposed to move them. Do you have a phone? | Onu kimildatmadim. Onlari kimildatmaman gerekiyor. Telefonun var mi? Onu kımıldatmadım. Onları kımıldatmaman gerekiyor. Telefonun var mı? | Stay-2 | 2005 | ![]() |
I already called. | Zaten aradim. Zaten aradım. | Stay-2 | 2005 | ![]() |
Here, let me help. I'm a nurse. | İste, yardim edeyim. Ben bir hemsireyim. İşte, yardım edeyim. Ben bir hemşireyim. | Stay-2 | 2005 | ![]() |
He's losing a lot of blood. I'm gonna straighten up his face, all right? | Cok fazla kan kaybetti. Yuzunu dik tutacagim tamam mi? Çok fazla kan kaybetti. Yüzünü dik tutacağım tamam mı? | Stay-2 | 2005 | ![]() |
[Beth] Should l It's okay. | Acaba... Onemli degil. Acaba... Önemli değil. | Stay-2 | 2005 | ![]() |
It's okay. | Gecti artik. Geçti artık. | Stay-2 | 2005 | ![]() |
I want you to listen to her voice, all right? | Onun sesini dinlemeni istiyorum, tamam mi? Onun sesini dinlemeni istiyorum, tamam mı? | Stay-2 | 2005 | ![]() |
I'm gonna go in your pockets and see if I can find your name. | Ceplerine bakacagim ve ismini ogrenebilecek miyim bakalim. Ceplerine bakacağım ve ismini öğrenebilecek miyim bakalım. | Stay-2 | 2005 | ![]() |
What's that? Is that hail? | Ne dedin? Su dolu mu? Ne dedin? Şu dolu mu? | Stay-2 | 2005 | ![]() |
My name is Sam. I'm a doctor, all right? I'm gonna look after you, okay? | Benim adim Sam. Ben doktorum, tamam mi? Seninle ben ilgilenecegim, tamam mi? Benim adım Sam. Ben doktorum, tamam mı? Seninle ben ilgileneceğim, tamam mı? | Stay-2 | 2005 | ![]() |
I need you to try and stay awake. | Ayik kalmaya calismani istiyorum. Ayık kalmaya çalışmanı istiyorum. | Stay-2 | 2005 | ![]() |
I want you to listen to Lila's voice and just stay awake. | Liga’nin sesini dinlemeni ve ayik kalmaya calismani istiyorum. Liga’nın sesini dinlemeni ve ayık kalmaya çalışmanı istiyorum. | Stay-2 | 2005 | ![]() |
What's that? [Indistinct Whispering] | Ne dedin? | Stay-2 | 2005 | ![]() |
What did he say? "Forgive me." | Ne dedi? "Beni affet." | Stay-2 | 2005 | ![]() |
Hey, Henry, listen. I was driving right behind you. | Henry, dinle. Araba ile tam senin arkandaydim. Henry, dinle. Araba ile tam senin arkandaydım. | Stay-2 | 2005 | ![]() |
Okay? It wasn't your fault. | Tamam mi? Senin hatan degildi. Tamam mı? Senin hatan değildi. | Stay-2 | 2005 | ![]() |
It's not anybody's fault. You don't have to be sorry. | Hic kimsenin hatasi degildi. Uzgun olman gerekmez. Hiç kimsenin hatası değildi. Üzgün olman gerekmez. | Stay-2 | 2005 | ![]() |
[Baby Crying] It's okay. | Onemli degil. Önemli değil. | Stay-2 | 2005 | ![]() |
[Sighs] [Sam] So? | Yani? | Stay-2 | 2005 | ![]() |
[Woman] He's just a kid. You're gonna be all right. | O daha cocuk! İyileseceksin. O daha çocuk! İyileşeceksin. | Stay-2 | 2005 | ![]() |
[Baby Crying] He's just waking up. | Yeni uyaniyor. Yeni uyanıyor. | Stay-2 | 2005 | ![]() |
Remember I said this? | Bunu daha once soylemistim, hatirliyor musun? Bunu daha önce söylemiştim, hatırlıyor musun? | Stay-2 | 2005 | ![]() |
[Lila] Listen to us. Hey, Henry, stay conscious. | Bizi dinle. Henry, bilincini koru. | Stay-2 | 2005 | ![]() |
Listen to the voice. Come on, Henry. Henry? [Baby Fussing] | Sesi dinle. Haydi Henry! Henry? | Stay-2 | 2005 | ![]() |
Is that you? What? What? | Sen misin? Ne? Ne? | Stay-2 | 2005 | ![]() |
[Indistinct Whispering] Will you marry me? | Benimle evlenir misin? | Stay-2 | 2005 | ![]() |
[Sam] Henry, try and stay with us. Henry, open your eyes. | Henry, bizimle kalmaya calis. Henry, ac gozlerini. Henry, bizimle kalmaya çalış. Henry, aç gözlerini. | Stay-2 | 2005 | ![]() |
I can't breathe. You can't breathe? Come on. I'll get this loose. | Nefes alamiyorum. Nefes alamiyor musun? Haydi, sunu gevseteyim. Nefes alamıyorum. Nefes alamıyor musun? Haydi, şunu gevşeteyim. | Stay-2 | 2005 | ![]() |
I'm not gonna leave you. It's okay. Don't be afraid. | Seni birakmayacagim. Tamam, sakin korkma! Seni bırakmayacağım. Tamam, sakın korkma! | Stay-2 | 2005 | ![]() |
Hey, Henry. [Sniffles] | Henry. | Stay-2 | 2005 | ![]() |
[Indistinct] I know you're not supposed to | Onlari kimildatmaman gerektigini... Onları kımıldatmaman gerektiğini... | Stay-2 | 2005 | ![]() |
May I have your name, ma'am? Elizabeth Levy. | İsminizi ogrenebilir miyim bayan? Elizabeth Levy. İsminizi öğrenebilir miyim bayan? Elizabeth Levy. | Stay-2 | 2005 | ![]() |
I wish we could have done more. | Keske daha fazlasini yapabilseydik. Keşke daha fazlasını yapabilseydik. | Stay-2 | 2005 | ![]() |
I'm never gonna sleep tonight. | Bu gece asla uyuyamam. | Stay-2 | 2005 | ![]() |
Yeah, I'd like that. | Evet, cok iyi olur. Evet, çok iyi olur. | Stay-2 | 2005 | ![]() |
[Woman] The king of Poland goes hunting in the woods with one of his assistants. | Polonya Kralı yardımcılarından biri ile ormana ava gider. Polonya Krali yardimcilarindan biri ile ormana ava gider. Polonya Kralı yardımcılarından biri ile ormana ava gider. | Stay-4 | 2005 | ![]() |
Henry, what are you doing here? I | Henry, burada ne arıyorsun? Ben... Henry, burada ne ariyorsun? Ben... Henry, burada ne arıyorsun? Ben... | Stay-4 | 2005 | ![]() |
[Daisy] Please! You said you would I don't deserve this! | Lütfen! Yapacağınızı söylemiştiniz. Bunu hak etmiyorum ben! Lutfen! Yapacaginizi soylemistiniz. Bunu hak etmiyorum ben! Lütfen! Yapacağınızı söylemiştiniz. Bunu hak etmiyorum ben! | Stay-4 | 2005 | ![]() |
[Man] Up slow, Jerry. [Jerry] Got it. | Yavaşla, Jerry. Tamamdır. Yavasla, Jerry. Tamamdir. Yavaşla, Jerry. Tamamdır. | Stay-4 | 2005 | ![]() |
Looking good, Mikey. [Woman] Not Not so fast. | İyi gidiyor, Mikey. O... o kadar hızlı değil. İyi gidiyor, Mikey. O... o kadar hizli degil. İyi gidiyor, Mikey. O... o kadar hızlı değil. | Stay-4 | 2005 | ![]() |
Stop that swaying. [Boy] Come on, Mommy. Faster. | Şu sallanmayı durdurun. Haydi, anne. Daha hızlı. Su sallanmayi durdurun. Haydi, anne. Daha hizli. Şu sallanmayı durdurun. Haydi, anne. Daha hızlı. | Stay-4 | 2005 | ![]() |
[Boy] Wait! Wait! My balloon! | Bekle! Bekle! Balonum! | Stay-4 | 2005 | ![]() |
[Indistinct Voices] The Dead Toreador was originally part of a larger painting... | Ölü Toreador orijinali daha büyük olan başka bir resmin parçasıydı... Olu Toreador orijinali daha buyuk olan baska bir resmin parcasiydi... Ölü Toreador orijinali daha büyük olan başka bir resmin parçasıydı... | Stay-4 | 2005 | ![]() |
and accidentally creating one of his most enduring works. | ...ve kazara en kalıcı eserini ortaya çıkarmıştı. ...ve kazara en kalici eserini ortaya cikarmisti. ...ve kazara en kalıcı eserini ortaya çıkarmıştı. | Stay-4 | 2005 | ![]() |
It's my 21st birthday. | 21. yaş günüm. 21. yas gunum. 21. yaş günüm. | Stay-4 | 2005 | ![]() |
Baby, I think I know your name by now. Yeah, but you called me Henry. | Bebeğim, sanırım adını şimdiye kadar biliyorumdur. Evet, ama beni Henry diye çağırdın. Bebegim, sanirim adini simdiye kadar biliyorumdur. Evet, ama beni Henry diye cagirdin. Bebeğim, sanırım adını şimdiye kadar biliyorumdur. Evet, ama beni Henry diye çağırdın. | Stay-4 | 2005 | ![]() |
Henry, that would be nice, wouldn't it? Yeah, Mom. | Henry, bu çok güzel olurdu, değil mi? Evet anne. Henry, bu cok guzel olurdu, degil mi? Evet anne. Henry, bu çok güzel olurdu, değil mi? Evet anne. | Stay-4 | 2005 | ![]() |
No. Pleased to meet you. | Hayır. Tanıştığımıza memnun oldum. Hayir. Tanistigimiza memnun oldum. Hayır. Tanıştığımıza memnun oldum. | Stay-4 | 2005 | ![]() |
[Patterson] Sam? I watched you die. | Sam? Ölümünü izledim. Sam? Olumunu izledim. Sam? Ölümünü izledim. | Stay-4 | 2005 | ![]() |
Why'd you come back? Do you know Leon? | Neden geri geldin? Leon'u tanıyor musun? Neden geri geldin? Leon'u taniyor musun? Neden geri geldin? Leon'u tanıyor musun? | Stay-4 | 2005 | ![]() |
Stay with us here, all right? Is that your voice? | Burada bizimle kal, tamam mı? Bu senin sesin mi? Burada bizimle kal, tamam mi? Bu senin sesin mi? Burada bizimle kal, tamam mı? Bu senin sesin mi? | Stay-4 | 2005 | ![]() |
'Cause Jim wants to fuck every cute boy in his class. | Çünkü Jim sınıfındaki her sevimli çocukla yatmak istiyor. Cunku Jim sinifindaki her sevimli cocukla yatmak istiyor. Çünkü Jim sınıfındaki her sevimli çocukla yatmak istiyor. | Stay-4 | 2005 | ![]() |
"Un suicide �l�gant est l'oeuvre d'art finale." | "Un suicide élégant est I'oeuvre d'art finale." | Stay-4 | 2005 | ![]() |
[Indistinct Voices] Beth, are you gonna talk to me? | Beth, benimle konuşacak mısın? Beth, benimle konusacak misin? Beth, benimle konuşacak mısın? | Stay-4 | 2005 | ![]() |
She had the right idea. What are you talking about? | Doğru fikri bulmuştu. Neden bahsediyorsun sen? Dogru fikri bulmustu. Neden bahsediyorsun sen? Doğru fikri bulmuştu. Neden bahsediyorsun sen? | Stay-4 | 2005 | ![]() |
Do you know where he is? Ask the mother. | Nerede olduğunu biliyor musun? Annesini sor. Nerede oldugunu biliyor musun? Annesini sor. Nerede olduğunu biliyor musun? Annesini sor. | Stay-4 | 2005 | ![]() |
[Phone Beeps] Damn it. | Kahretsin. | Stay-4 | 2005 | ![]() |
[Doorbell Rings] I've been waiting for you. | Ben de sizi bekliyordum. | Stay-4 | 2005 | ![]() |
It's my 21st birthday tomorrow. What'll I do for my birthday? | Yarın benim 21. yaş günüm. Doğum günümde ne yapacağım? Yarin benim 21. yas gunum. Dogum gunumde ne yapacagim? Yarın benim 21. yaş günüm. Doğum günümde ne yapacağım? | Stay-4 | 2005 | ![]() |
Now, I I know you already spoke with Deputy Carlyle... | Memur Carlyle ile konuştuğunuzu biliyorum... Memur Carlyle ile konustugunuzu biliyorum... Memur Carlyle ile konuştuğunuzu biliyorum... | Stay-4 | 2005 | ![]() |
Doing good. Up slow, Jerry. [Boy] Mommy, hurry up! | İyi gidiyor. Yavaşla Jerry. Anne, acele et! İyi gidiyor. Yavasla Jerry. Anne, acele et! İyi gidiyor. Yavaşla Jerry. Anne, acele et! | Stay-4 | 2005 | ![]() |
[Man] I got it. Not so fast. | Tamamdır. O kadar hızlı değil. Tamamdir. O kadar hizli degil. Tamamdır. O kadar hızlı değil. | Stay-4 | 2005 | ![]() |
[Boy] My balloon! | Balonum! | Stay-4 | 2005 | ![]() |
Comin' at you, guys. Comin' your way. | Pekâlâ beyler. Size dogru geliyor. Pekâlâ beyler. Size doğru geliyor. | Stay-4 | 2005 | ![]() |
Are we talking about the same girl? You a cop? | Ayni kizdan mi bahsediyoruz? Polis misin? Aynı kızdan mı bahsediyoruz? Polis misin? | Stay-4 | 2005 | ![]() |
[Velcro Peels Apart] I'm a psychiatrist. | Ben psikiyatristim. | Stay-4 | 2005 | ![]() |
[Man] Prison, my lord? Denmark's a prison. | Hapishane mi lordum? Danimarka bir hapishane zaten. | Stay-4 | 2005 | ![]() |
Prison, my lord? Denmark's a prison. | Hapishane mi lordum? Danimarka bir hapishane zaten. | Stay-4 | 2005 | ![]() |
[Henry] Are you lonely here? Who's that? | Burada yalniz misin? Kim o? Burada yalnız mısın? Kim o? | Stay-4 | 2005 | ![]() |
[Thunderclap] It's just lightning. | Sadece simsek... Sadece şimşek... | Stay-4 | 2005 | ![]() |
[Continues] [Henry] Yeah, well, you know... | Evet, biliyorsun... | Stay-4 | 2005 | ![]() |
[Continues] They remind me of us when we met all those years ago. | Bana yillar once bizim tanistigimiz zamani hatirlatiyorlar. Bana yıllar önce bizim tanıştığımız zamanı hatırlatıyorlar. | Stay-4 | 2005 | ![]() |
[Mrs. Letham] Well, it's simple [Crash] | Cok basit... Çok basit... | Stay-4 | 2005 | ![]() |
No, I I thought he might be here. | Hayir, ben burada olabilecegini dusundum. Hayır, ben burada olabileceğini düşündüm. | Stay-4 | 2005 | ![]() |
Something happen to him? Yeah, I need to find him. | Ona bir sey mi oldu? Evet, onu bulmam gerek. Ona bir şey mi oldu? Evet, onu bulmam gerek. | Stay-4 | 2005 | ![]() |