• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 155585

English Turkish Film Name Film Year Details
Look, we need to find him before that tumour ignites, which could be any minute now. Tümör ateşlenmeden önce onu bulmamız gerek, bu da her an olabilir. Stargate: Atlantis Sunday-1 2007 info-icon
Well, it's not good but it's not awful. We need to start right away. What's his name? İyi değil ama çokta kötü değil. Hemen başlamalıyız. Adı nedir? Stargate: Atlantis Sunday-1 2007 info-icon
Um, James. James Watson. James. James Watson. Stargate: Atlantis Sunday-1 2007 info-icon
Next week, I am one hundred percent there. You promise? Absolutely. 2 SAAT ÖNCE Bir sonraki hafta, yüzde yüz oradayım. Söz mü? Kesinlikle. Stargate: Atlantis Sunday-1 2007 info-icon
OK. And besides, it's still early. I'm sure you'll find someone else to go with you. Tamam. Evet, ve daha hala erken, seninle gelecek başka birini bulacağına eminim. Stargate: Atlantis Sunday-1 2007 info-icon
Yeah, will do. Enjoy. I will. Söylerim. Tadını çıkar. Ben çıkaracağım. Stargate: Atlantis Sunday-1 2007 info-icon
Son of a bitch! Stop that! Stop what? Winning? Lanet olsun! Kes şunu! Neyi keseyim? Kazanmayı mı? Stargate: Atlantis Sunday-1 2007 info-icon
You haven't won yet. Carson! You've come to join the chess club. Henüz kazanamadın. Carson! Satranç kulübümüze katılmaya geldin. Stargate: Atlantis Sunday-1 2007 info-icon
Uh, not quite. You've come to watch? Well, uh, no. Actually, Radek,... Pek sayılmaz. İzlemeye mi geldin? Hayır. Aslında, Radek,... Stargate: Atlantis Sunday-1 2007 info-icon
...I'm looking for someone to come fishing with me. Rodney bailed at the last minute. ...benimle balık tutmaya gelecek birini arıyorum. Rodney son dakikada ekti beni. Stargate: Atlantis Sunday-1 2007 info-icon
Surprise, surprise. I know. Any interest? Sürpriz. Biliyorum, ilgilenir misin? Stargate: Atlantis Sunday-1 2007 info-icon
I would, but we're playing for trades today, you know? And no one can really beat me so... isterdim, ama bugün takasına oynuyoruz. Ve kimse beni gerçekten yenemez... Stargate: Atlantis Sunday-1 2007 info-icon
I've already won Doctor Mallozzi's anim� DVD collection... Şimdiden Doktor Mallozzi'nin anime DVD koleksiyonunu kazandım... Stargate: Atlantis Sunday-1 2007 info-icon
...and I got a coupon for a free Swedish massage from Doctor Ambrose. ...ve Doktor Ambrose'nin İsveç masajı için de bir bedava kuponum var. Stargate: Atlantis Sunday-1 2007 info-icon
Ouch! Perhaps we can go fishing next week? OK, alright. Well,... Oooo! Belki gelecek hafta gideriz? Tamamdır, o zaman... Stargate: Atlantis Sunday-1 2007 info-icon
uh, best of luck to you. Oh, I don't need luck. ...sana iyi şanslar. Benim şansa ihtiyacım yok. Stargate: Atlantis Sunday-1 2007 info-icon
Checkmate. Son of a bitch! Şah mat. Pis herif! Stargate: Atlantis Sunday-1 2007 info-icon
You paint! Hey, Doc. Resim yapıyorsun! Hey Doktor. Stargate: Atlantis Sunday-1 2007 info-icon
Yeah, I paint. And you're good, too. Evet, yapıyorum. Ve iyisin de. Stargate: Atlantis Sunday-1 2007 info-icon
My mom was an art teacher. It's what we did on weekends. Annem resim öğretmeniydi. Hafta sonları bunu yapardık. Stargate: Atlantis Sunday-1 2007 info-icon
Stopped for a while didn't really have time for it during basic training, first couple of years on duty but Temel eğitim sırasında, görevin ilk yıllarında vakit bulamamıştım... Stargate: Atlantis Sunday-1 2007 info-icon
I'm picking it up again. Hard not to with views like that, huh? ...şimdi arayı kapatıyorum. Bu gibi manzaralar karşısında durmak zor, ha? Stargate: Atlantis Sunday-1 2007 info-icon
Um, I don't suppose there's any chance you'd like to come fishing with me on the mainland, is there? Herhalde benimle anakarada balık avlamaya gelmek mümkün değil, öyle mi? Stargate: Atlantis Sunday-1 2007 info-icon
If you'd got to me earlier, maybe, but... Daha önce gelseydin, belki ama... Stargate: Atlantis Sunday-1 2007 info-icon
...I kinda wanna finish this up. ...bunu bitirmek istiyorum. Stargate: Atlantis Sunday-1 2007 info-icon
Och, it looks done to me. That is why I am the painter and you a doctor. Bana bitmiş görünüyor. Bu yüzden sen doktorsun, ben de ressamım. Stargate: Atlantis Sunday-1 2007 info-icon
Very good point. Enjoy the rest of your day, Major. You can count on it. iyi bir nokta. Güzel bir gün geçir, Binbaşı. Emin olabilirsin. Stargate: Atlantis Sunday-1 2007 info-icon
Oh, hey there, sir. Hullo, I was just... You know what's crazy? Merhaba, efendim. Selam ben... Ne garip biliyor musunuz? Stargate: Atlantis Sunday-1 2007 info-icon
I was just thinking about you. Has that ever happened to you? Ben de sizi düşünüyordum. Bu size hiç oldu mu? Stargate: Atlantis Sunday-1 2007 info-icon
You know, you're thinking about something and then, boom! There it is! Bilirsin, bir şey düşünürsün ve birden karşındadır. Stargate: Atlantis Sunday-1 2007 info-icon
It's not like I'm psychic or anything but, who knows? Well, actually, I... You know what? Müneccim falan değilim ama kim bilir? Şey aslında... Biliyor musun ne? Stargate: Atlantis Sunday-1 2007 info-icon
I am sorry. You were trying to say something and I interrupted you. Üzgünüm. Bir şey söylüyordun ve ben seni böldüm. Stargate: Atlantis Sunday-1 2007 info-icon
Enjoy your day off, Doctor Biro. Absolutely. İyi günler, Doktor Biro. Mutlaka. Stargate: Atlantis Sunday-1 2007 info-icon
Slow day? Carson. What the hell are you doing here? It's supposed to be your day off. Yavaş bir gün? Carson. Burada ne yapıyorsun? Senin izin günün. Stargate: Atlantis Sunday-1 2007 info-icon
Well, my fishing trip is officially a bust, so I figured I'd come in here and actually catch up... Balık tutmam resmen iptal, ben de gelip, yılda bir kez olsun... Stargate: Atlantis Sunday-1 2007 info-icon
...on some paperwork for the first time in over a year. That's a shame. Aye, it is. ...kırtasiye işlerini yetiştirebileyim diye düşündüm. Bu çok kötü. Evet, öyle. Stargate: Atlantis Sunday-1 2007 info-icon
You alright? A migraine. It's a bad one, actually. İyi misin? Bir migren. Kötü bir tane aslında. Stargate: Atlantis Sunday-1 2007 info-icon
I took some stuff, but I can't take any more, with me being on call and everything. Bir şeyler aldım ama bir sürü şey yüzünden daha fazla dayanamıyorum. Stargate: Atlantis Sunday-1 2007 info-icon
You should have radioed me. Are you kidding? There's no way in hell I was gonna.. Bana haber vermeliydin. Şaka mı yapıyorsun? balık tutmanı hayatta... Stargate: Atlantis Sunday-1 2007 info-icon
..let you miss that fishing trip. It's all you've been talking about for two weeks! ...kaçırmana izin vermezdim. İki haftadır hep bundan söz ediyordun! Stargate: Atlantis Sunday-1 2007 info-icon
Well, I'm not going now, so off you go. I'll cover your shift. Şimdi gitmiyorum, o yüzden sen git. Ben vardiyanı alırım. Stargate: Atlantis Sunday-1 2007 info-icon
You sure? Aye. There's nothing happening here anyway. You go take a horse pill and rest. Emin misin? Evet. Burada pek bir şey yok zaten. Git bir atlar için olan haplardan al ve dinlen. Stargate: Atlantis Sunday-1 2007 info-icon
Oh, you're a life saver. I know. Sen bir hayat kurtarıcısısın. Biliyorum Stargate: Atlantis Sunday-1 2007 info-icon
Thanks, Carson. Thanks. You're welcome. Teşekkürler Carson. Teşekkürler. Bir şey değil. Stargate: Atlantis Sunday-1 2007 info-icon
If you're gonna play volleyball, you're going to need proper gym shoes. Eğer voleybol oynayacaksan, düzgün ayakkabıların olmalı. Stargate: Atlantis Sunday-1 2007 info-icon
I've put an order in for a pair, but it takes forever to get things from Earth that aren't vital to the success of the missions. Bir çift istedim ama görev için önemli olanlar dışındaki şeylerin Dünya'dan gelmesi çok vakit alıyor. Stargate: Atlantis Sunday-1 2007 info-icon
Well you, young lady, are vital to the success of the missions, Genç bayan, sen görevler için çok önemlisin... Stargate: Atlantis Sunday-1 2007 info-icon
so don't play sport in sandals, ok? Ok, Doc. ...o yüzden sandallarla spor yapma, tamam? Pekala Doktor. Stargate: Atlantis Sunday-1 2007 info-icon
Alright. We're all done here. We'll fix you up some crutches and uh... Pekala. Tamamız. Sana bir değnek verelim ve... Stargate: Atlantis Sunday-1 2007 info-icon
Max, call up every available nurse and Doctor, immediately. You and you, grab two field kits and a couple of stretchers and follow me. Max, bütün mevcut hemşire ve Doktorları çağır, sen ve sen iki acil durum çantası alın, birkaç bandaj ve beni izleyinn. Stargate: Atlantis Sunday-1 2007 info-icon
This is Beckett. What happened and where do you need me? Ben Beckett, ne oldu ve nerede bana ihtiyacınız var? Stargate: Atlantis Sunday-1 2007 info-icon
What happened here? Some sort of explosion. At least three dead, maybe a dozen or so severely injured. Burada ne oldu? Bir tür patlama. En az 3 ölü var, belki bir düzine veya fazlası yaralı. Stargate: Atlantis Sunday-1 2007 info-icon
Teyla! Teyla ! Stargate: Atlantis Sunday-1 2007 info-icon
Carson! Carson ! Stargate: Atlantis Sunday-1 2007 info-icon
I'm here. You've been in an explosion. Teyla, and a piece of debris has impacted your side. Buradayım. Patlama oldu. Teyla, vücuduna bir parça demir saplanmış. Stargate: Atlantis Sunday-1 2007 info-icon
We're heading you to the infirmary to take it out and patch you up. Easy Peasy, I could do this one in my sleep. Seni revire götürüyoruz ve onu alacağız. Benim için çocuk oyuncağı, uykumda bile yaparım. Stargate: Atlantis Sunday-1 2007 info-icon
Alright, all set? Thankyou! Pekala hazır mı? Teşekkürler! Stargate: Atlantis Sunday-1 2007 info-icon
I can't believe you got the artery cleaned up. Atardamarı temizlediğine inanamıyorum. Stargate: Atlantis Sunday-1 2007 info-icon
Well they typically don't make you head surgeon if you're all thumbs. Genelde olmamışsa seni baş cerrah yapmıyorlar. Stargate: Atlantis Sunday-1 2007 info-icon
You have another patient waiting for you. He got his leg cut up pretty bad in the blast. Bekleyen başka bir hastan var. Patlamada ayağı bayağı yara almış. Stargate: Atlantis Sunday-1 2007 info-icon
Alright, we're all done here. Let's get her down to the recovery level and we'll get him in here. Pekala, tamamız. Onu iyileşme kısmına alalım ve öbürünü buraya alalım. Stargate: Atlantis Sunday-1 2007 info-icon
Ok. Long story short, it creates explosive tumours. Tamam. Uzun hikayenin kısası, patlayıcı tümörler yaratıyor. Stargate: Atlantis Sunday-1 2007 info-icon
Explosive tumours?Are you kidding me? I wish I was. Patlayıcı tümörler mi, şaka mı yapıyorsun? Keşke yapsaydım. Stargate: Atlantis Sunday-1 2007 info-icon
Wait this guys Watts... has almost definitely been exposed. Bekle bu adam Watts... kesinlikle etkilendi. Stargate: Atlantis Sunday-1 2007 info-icon
Yes. Look, we need to find him before that tumour ignites, which could be any minute now. Evet. Bak, tümör patlamadan onu bulmalıyız. her an olabilir. Stargate: Atlantis Sunday-1 2007 info-icon
Well it's not good, but it's not awful. We need to start right away. What's his name? Bu iyi değil ama berbat da değil. Hemen başlamalıyız. İsmi ne? Stargate: Atlantis Sunday-1 2007 info-icon
James. James Watson. Watson? James. James Watson. Watson mı? Stargate: Atlantis Sunday-1 2007 info-icon
Poor lad was in here last night. Looks like he's had a run of bad luck. Zavallı çocuk geçen gece buradaydı. Şansı kötüymüş. Stargate: Atlantis Sunday-1 2007 info-icon
Doctor Watson! Doctor James Watson! Report your whereabouts immediately. Doktor Watson! Doktor James Watson! Derhal yerinizi bildirin. Stargate: Atlantis Sunday-1 2007 info-icon
Oh, aren't you popular. Go see what that's about please. Popülermişsin de. Git sebebini öğren. Stargate: Atlantis Sunday-1 2007 info-icon
He's in the O.R right now? Ameliyathanede mi? Stargate: Atlantis Sunday-1 2007 info-icon
I need you to get Beckett on his radio. Beckett'ı telsize al. Stargate: Atlantis Sunday-1 2007 info-icon
It's Doctor McKay. Ben Doktor McKay. Stargate: Atlantis Sunday-1 2007 info-icon
What is it Rodney, I'm a little busy right now. Carson! Ne oldu Rodney? Şu an meşgulüm. Carson! Stargate: Atlantis Sunday-1 2007 info-icon
The man you are working on right now has been infected with an explosive tumour! Uğraştığın adam, patlayıcı bir tümöre sahip! Stargate: Atlantis Sunday-1 2007 info-icon
We think it's what killed Houston and caused the explosion. Bu Houston'ı öldürüp, patlamaya yol açan şey. Stargate: Atlantis Sunday-1 2007 info-icon
What are you talking about, that's not... It is possible, Carson! Look, Neden bahsediyorsun, bu olama... Bu mümkün, Carson! Bak... Stargate: Atlantis Sunday-1 2007 info-icon
you need to get you and your team out of there! Sheppard has an ordinance disposal crew on the way. ...sen ve takımın oradan çıkmalısınız! Sheppard'ın takımı yolda. Stargate: Atlantis Sunday-1 2007 info-icon
Well he's too fragile to move right now. He doesn't have to move. Şu an hareket ettirmek için çok kırılgan durumda. O hareket etmek zorunda değil. Stargate: Atlantis Sunday-1 2007 info-icon
You do! Sen etmelisin! Stargate: Atlantis Sunday-1 2007 info-icon
Alright, listen up! Pekala, dinleyin! Stargate: Atlantis Sunday-1 2007 info-icon
I need everyone to clear the floor, right now! I'm enacting a protocol 7 for this entire level. Herkse katı boşaltsın! 7 numaralı protokolü ilan ediyorum. Stargate: Atlantis Sunday-1 2007 info-icon
Move it people! Right, he stays, you go. What about you? I'm staying put. Well then, so am I. Kıpırdayın, o kalıyor, siz gisiyorsunuz. Peki sen? Ben kalıyorum. O halde ben de. Stargate: Atlantis Sunday-1 2007 info-icon
Look, I don't have time to fight about this right now. You don't. You can't do this on your own. Bak, bunu tartışacak zaman yok. Yok. Bunu kendi başına yapamazsın. Stargate: Atlantis Sunday-1 2007 info-icon
Thank you. Alright, lets get the scanner, please. We have a tumour to remove. Teşekkürler. Pekala, tarayıcıyı alayım lütfen. Çıkarılacak bir tümörümüz var. Stargate: Atlantis Sunday-1 2007 info-icon
He's used his authorization code to seal off the level. Katı mühürlemek için yetki kodunu kullandı. Stargate: Atlantis Sunday-1 2007 info-icon
We can't get to him. Carson, you cannot seriously be considering operating on this guy! Ona ulaşamıyoruz. Carson, bu adamı ameliyat etmeyi düşünüyor olamazsın! Stargate: Atlantis Sunday-1 2007 info-icon
Exactly how much time do we think I have? Tam olarak ne kadar zamanımız var? Stargate: Atlantis Sunday-1 2007 info-icon
There is no way to know for sure. Look, Houston was infected at the same time that Watson was. Her tumour's already exploded. Bilmenin imkanı yok. Bak, Houston aynı anda etkilenmişti ve o çoktan patladı. Stargate: Atlantis Sunday-1 2007 info-icon
No time to waste then. Making first incision. Harcayacak zaman yok. İlk girişi yap. Stargate: Atlantis Sunday-1 2007 info-icon
Ok, look! This is all very brave and all, but... Tamam bak. Bu çok cesurca ama... Stargate: Atlantis Sunday-1 2007 info-icon
What if the explosion causes structural damage. What if the tower comes down with everyone in it. Exactly! Ya patlama yapısal bir zarar verirse. Ya kule herkesle beraber aşağı inerse. Kesinlikle! Stargate: Atlantis Sunday-1 2007 info-icon
Sending him to the other side of the city and just leaving him there is tantamount to murder, Colonel. Onu şehrin diğer yakasına götürmek ve bırakmak, cinayetle eşdeğer, Yarbay. Stargate: Atlantis Sunday-1 2007 info-icon
The man is already dead!! Like hell he is. Adam çoktan ölü!! Lanet olası değil! Stargate: Atlantis Sunday-1 2007 info-icon
Carson, I can't order you to stand down... That's right, you can't. Carson, sana vazgeçme emri veremem... Doğru, veremezsin. Stargate: Atlantis Sunday-1 2007 info-icon
Have your men standing by. I'll open access to the floor once I've extracted the tumour. Beckett out. Adamların beklemede olsun. Tümörü aldım mı, katı açacağım. Beckett çıktı. Stargate: Atlantis Sunday-1 2007 info-icon
How long has he been at it. Ten minutes. We've got emergency crews standing by. Ne kadardır içeride. 10 dakikadır. Acil durum ekibi beklemede. Stargate: Atlantis Sunday-1 2007 info-icon
Either way we're covered. Can't you bypass his access code? Her şekilde hallettik. Şifreini aşabilir misiniz? Stargate: Atlantis Sunday-1 2007 info-icon
Yeah, but it'll take half an hour. Look, if he's not done removing it by then, then... This is crazy! Evet ama yarım saati bulur. O zamana almayı bitirebilirse, ondan sonra... Bu delilik. Stargate: Atlantis Sunday-1 2007 info-icon
Colonel Sheppard? Yarbay Sheppard Stargate: Atlantis Sunday-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 155580
  • 155581
  • 155582
  • 155583
  • 155584
  • 155585
  • 155586
  • 155587
  • 155588
  • 155589
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact