• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 155525

English Turkish Film Name Film Year Details
We can start with you giving me the Gate address to Atlantis. Bana Atlantis'in adresini vererek başlayabilirsin. Stargate: Atlantis Missing-1 2007 info-icon
I've got lifesigns, there, Şuradan, şuradan Stargate: Atlantis Missing-1 2007 info-icon
there, şuradan, Stargate: Atlantis Missing-1 2007 info-icon
there, and there. ve şuradan yaşam sinyalleri alıyorum. Stargate: Atlantis Missing-1 2007 info-icon
That really narrows it down. That way. Bu gerçekten azaltıyor. Bu taraftan. Stargate: Atlantis Missing-1 2007 info-icon
Good enough for me. Benim için yeterince iyi. Stargate: Atlantis Missing-1 2007 info-icon
Just give me the address and I'll let you go. Bana sadece adresi verin ve bende gitmenize izin vereyim. Stargate: Atlantis Missing-1 2007 info-icon
I see you're not as badly wounded as I thought. Gördüğüm kadarıyla, düşündüğüm kadar kötü yaralı değilmişsin. Stargate: Atlantis Missing-1 2007 info-icon
Oh, it's bad. Oh, kötü. Stargate: Atlantis Missing-1 2007 info-icon
I just have a high tolerance for pain. Sadece acıya karşı dayanma gücüm yüksek. Stargate: Atlantis Missing-1 2007 info-icon
The address, and I'll let you go, Adres, ve sizi bırakayım, Stargate: Atlantis Missing-1 2007 info-icon
You're not Genii, are you? Sen Genii'li değilsin değil mi? Stargate: Atlantis Missing-1 2007 info-icon
We have an understanding with them. Onlarla bir uzlaşmamız var. Stargate: Atlantis Missing-1 2007 info-icon
They wouldn't need to resort to these tactics in order to contact us. Bizimle irtibata geçmek için bu yollara başvurmalarına gerek yok. Stargate: Atlantis Missing-1 2007 info-icon
All right, so that part wasn't true, Pekala, öyleyse bu kısım doğru değildi, Stargate: Atlantis Missing-1 2007 info-icon
but I was captured by the Bola Kai. ama Bola Kai tarafından yakalandım. Stargate: Atlantis Missing-1 2007 info-icon
You're the Wraith worshiper. Wraith'e tapan sensin. Stargate: Atlantis Missing-1 2007 info-icon
You're the one responsible for the death of the Athosians. Athosya'lıların ölümlerinin sorumlusu sensin. Stargate: Atlantis Missing-1 2007 info-icon
Unless I lied about that as well. Eğer bunun hakkında da yalan söylemediysem. Stargate: Atlantis Missing-1 2007 info-icon
What do you mean, they're not dead? Ne demek istiyorsun, onlar yaşıyor mu? Stargate: Atlantis Missing-1 2007 info-icon
Give me the Gate address, Bana adresi ver, Stargate: Atlantis Missing-1 2007 info-icon
and I'll gladly tell you everything. ve bende size herşeyi memnuniyetle anlatayım. Stargate: Atlantis Missing-1 2007 info-icon
Don't move. Untie me. Kıpırdama. Çöz beni. Stargate: Atlantis Missing-1 2007 info-icon
Get out of the way. Give me the gun. Yolumdan çekil. Silahı bana ver. Stargate: Atlantis Missing-1 2007 info-icon
I'll shoot you. Seni vururum. Stargate: Atlantis Missing-1 2007 info-icon
No, you won't. You don't have it in you. Hayır vuramazsın. Senin içinde yok. Stargate: Atlantis Missing-1 2007 info-icon
You're a doctor, Sen bir iyileştirici, Stargate: Atlantis Missing-1 2007 info-icon
a healer... bir doktorsun... Stargate: Atlantis Missing-1 2007 info-icon
Not a killer. Katil değil. Stargate: Atlantis Missing-1 2007 info-icon
You're right, I am a healer, Haklısın, ben bir doktorum, Stargate: Atlantis Missing-1 2007 info-icon
but first I need something to heal. ...ama önce iyileştireceğim birşey gerek. Stargate: Atlantis Missing-1 2007 info-icon
What happened to my people? İnsanlarıma ne oldu? Stargate: Atlantis Missing-1 2007 info-icon
My people, they are gone. İnsanlarım, onlar gitti. Stargate: Atlantis Missing-1 2007 info-icon
What are you talking about? All of them? What happened? Neden söz ediyorsun? Hepsi mi? Ne oldu? Stargate: Atlantis Missing-1 2007 info-icon
Nabel! Nabel! Stargate: Atlantis Missing-1 2007 info-icon
Where did he go? I didn't see. Nereye gitti? Görmedim. Stargate: Atlantis Missing-1 2007 info-icon
Who are you talking about? Kim hakkında bahsediyorsun? Stargate: Atlantis Missing-1 2007 info-icon
Not arrows! Oklar olmaz! Stargate: Atlantis Missing-1 2007 info-icon
We need to move! Come on, let's go! Gitmeliyiz. Hadi, gidelim! Stargate: Atlantis Missing-1 2007 info-icon
Dr. Keller insists I remain in bed. Dr.Keller yatakta kalmam için ısrar ediyor. Stargate: Atlantis Missing-1 2007 info-icon
She fears I have a concussion. Beyin sarsıntısı geçirmemden korkuyor. Stargate: Atlantis Missing-1 2007 info-icon
Well, you should listen to her. Öyleyse, onu dinlemelisin. Stargate: Atlantis Missing-1 2007 info-icon
We just got back from New Athos. Yeni Athos'dan şimdi döndük. Stargate: Atlantis Missing-1 2007 info-icon
The Bola Kai are all gone. Bola Kai'ler gitmiş. Stargate: Atlantis Missing-1 2007 info-icon
Rodney's got teams going out there Rodney orada insanlarına ne olduğu Stargate: Atlantis Missing-1 2007 info-icon
to collect clues about what happened to your people. hakkında ipucu toplayan takımlara sahip. Stargate: Atlantis Missing-1 2007 info-icon
Did you find Nabel? Nabel'i buldunuz mu? Stargate: Atlantis Missing-1 2007 info-icon
Searched the entire planet, no life signs. Bütün gezegeni aradık, yaşam sinyali yok. Stargate: Atlantis Missing-1 2007 info-icon
He must have escaped through the Gate. Geçitten kaçmış olmalı. Stargate: Atlantis Missing-1 2007 info-icon
Or, more likely, he's lying dead somewhere. Ya da, bir yerlerde ölü bir şekilde yatması daha muhtemel. Stargate: Atlantis Missing-1 2007 info-icon
He knows what happened to my people. İnsanlarıma ne olduğunu biliyor. Stargate: Atlantis Missing-1 2007 info-icon
I will find them. Onları bulacağım. Stargate: Atlantis Missing-1 2007 info-icon
I know you will, and we're going to help you, Biliyorum, ve bizde sana yardım edeceğiz, Stargate: Atlantis Missing-1 2007 info-icon
but you've got to rest and get your strength back. ama önce dinlenmeli ve gücünü geri kazanmalısın. Stargate: Atlantis Missing-1 2007 info-icon
Whoever did this will pay. Bunun yapan cezasını çekecek. Stargate: Atlantis Missing-1 2007 info-icon
I will make certain of it. Bundan emin olacağım. Stargate: Atlantis Missing-1 2007 info-icon
Hey, Doc, how you feeling? Hey, Doktor nasılsın? Stargate: Atlantis Missing-1 2007 info-icon
Oh, it's just a sprain. I'll be fine. Oh, sadece bir burkulma. İyi olacağım. Stargate: Atlantis Missing-1 2007 info-icon
Why is it that you are allowed to resume working, and I am not? Senin çalışmana izin veriliyor da bana neden verilmiyor? Stargate: Atlantis Missing-1 2007 info-icon
Because I didn't take half the beating you did. Çünkü ben senin yediğin dayağın yarısını bile yemedim. Stargate: Atlantis Missing-1 2007 info-icon
I have suffered worse. Yeah, well, I believe you, Daha kötüde olmuştum. Evet, peki, sana inanıyorum, Stargate: Atlantis Missing-1 2007 info-icon
but you're on my turf now, so you have to listen to me. ama şu an benim bölgemdesin, yani beni dinlemek zorundasın. Stargate: Atlantis Missing-1 2007 info-icon
I'll check in on you later. Seni sonra kontrol ederim. Stargate: Atlantis Missing-1 2007 info-icon
I got permission to go home for a few days of R&R. Dinlenme ve iyileşme için eve gitmek için birkaç günlüğüne izin aldım. Stargate: Atlantis Missing-1 2007 info-icon
God bless that intergalactic gate bridge, huh? Galaksiler arası köprüye şükürler olsun, ha? Stargate: Atlantis Missing-1 2007 info-icon
I get to see my dad... Babamı göreceğim... Stargate: Atlantis Missing-1 2007 info-icon
And I have you to thank for that. Ve sana bunun için teşekkür ederim. Stargate: Atlantis Missing-1 2007 info-icon
How long must I stay here? Burada ne kadar süre kalmalıyım? Stargate: Atlantis Missing-1 2007 info-icon
About another day or so. Bir yada iki gün kadar. Stargate: Atlantis Missing-1 2007 info-icon
I do not have a concussion. Sarsıntım falan yok. Stargate: Atlantis Missing-1 2007 info-icon
You don't. Sarsıntın yok Stargate: Atlantis Missing-1 2007 info-icon
Teyla, I've looked over your test results. Teyla senin testlerine bir göz attım. Stargate: Atlantis Missing-1 2007 info-icon
What... What makes you think that the guns would still there? Silahların orada olduğunu nerden biliyorsun? Stargate: Atlantis Missing-3 2007 info-icon
Well, where are the weapons? I mean, obviously, the Bola Kai don't have them. Pekala, silahlar nerede? Görünen o ki, Bola Kai'de değil. Stargate: Atlantis Missing-3 2007 info-icon
Well, he's obviously not one of them, and if I don't suture his wound, Görünen o ki onlardan da değil, ve eğer yarasını dikmezsem, Stargate: Atlantis Missing-3 2007 info-icon
Maybe she did a little too much celebrating, and needs to sleep it off. Belki de çok fazla kutlama yaptı ve uyuması gerekiyordur. Stargate: Atlantis Missing-3 2007 info-icon
he seemed genuinely surprised when you accused him of working with the Wraith. sen onu Wraith'e çalışmakla suçlayınca şaşırmış gibi göründü. Stargate: Atlantis Missing-3 2007 info-icon
You're gonna need a name. How does "Mike" sound? Sana bir isim gerekecek. Mike nasıl isim? Stargate: Atlantis No Man's Land-1 2006 info-icon
The retrovirus works. So much is clear. Just look at the guy. Retrovirüs işe yarıyor. Bu kadarı kesin. Herife baksana. Stargate: Atlantis No Man's Land-1 2006 info-icon
I'm returning to what I am. Olduğum şeye geri dönüşüyorum. Stargate: Atlantis No Man's Land-1 2006 info-icon
Not only has our dear lieutenant rejoined the Wraith, Sevgili Teğmenimizin Wraithlere katıldığı yetmiyormuş gibi... Stargate: Atlantis No Man's Land-1 2006 info-icon
but he's taken with him the knowledge that Atlantis still exists. ...yanında Atlantis'in hâlâ yerinde olduğu bilgisini de götürdü. Stargate: Atlantis No Man's Land-1 2006 info-icon
We have detected a hive ship heading towards Atlantis. I think we can assume it's Michael. Atlantis'e doğru gelen bir kovan gemisi tespit ettik. Michael olduğunu varsayabiliriz. Stargate: Atlantis No Man's Land-1 2006 info-icon
Your retrovirus will allow us to feed off enemy Wraith. Retrovirüsünüz düşman Wraithlerden beslenmemize izin verecek. Stargate: Atlantis No Man's Land-1 2006 info-icon
Everything you've ever wanted to know about Wraith technology but were afraid to ask. Wraith teknolojisi hakkında bilmek istediğimiz her şey, ama istemeye korkuyorduk. Stargate: Atlantis No Man's Land-1 2006 info-icon
Once we get in range, we can beam the canister into the CO2 chamber and boom! Menzile girdiğimizde, kutuyu karbondioksit odasına ışınlayabiliriz ve bom! Stargate: Atlantis No Man's Land-1 2006 info-icon
There's been a... change in plans. Planlarda ufak bir değişiklik oldu. Stargate: Atlantis No Man's Land-1 2006 info-icon
Two hive ships bearing down on our position, Sir. One of them is the friendly. İki kovan gemisi üzerimize geliyor Efendim. İçlerinden biri dost olan. Stargate: Atlantis No Man's Land-1 2006 info-icon
The Queen wants you to witness the fruits of your labour. Kraliçe emeğinizin karşılığını görmenizi istiyor. Stargate: Atlantis No Man's Land-1 2006 info-icon
Within the hive ship's schematics was a worm like computer virus. Kovan gemisi şematiklerinin içinde solucan türü bir bilgisayar virüsü vardı. Stargate: Atlantis No Man's Land-1 2006 info-icon
What did they get? Neyi aldılar? Stargate: Atlantis No Man's Land-1 2006 info-icon
The location of every world on our database. Veritabanımızdaki bütün gezegenlerin yerlerini. Stargate: Atlantis No Man's Land-1 2006 info-icon
Shields are at sixty percent! Kalkanlar yüzde altmışa düştü! Stargate: Atlantis No Man's Land-1 2006 info-icon
Daggers Three and Four, try to keep these Darts off our six. Hançer Üç ve Dört, bu Dartları arkamızdan uzak tutmaya çalışın. Stargate: Atlantis No Man's Land-1 2006 info-icon
Half the bogies are pursuing Daggers Three and Four. Öcülerin yarısı Hançer Üç ve Dört'ü takip ediyorlar. Stargate: Atlantis No Man's Land-1 2006 info-icon
We've got the other half hot on our tail. Diğer yarısı da bizim kuyruğumuzun peşinde. Stargate: Atlantis No Man's Land-1 2006 info-icon
Taking fire. I've lost the generator. Ateş altındayız. Jeneratörü kaybettim. Stargate: Atlantis No Man's Land-1 2006 info-icon
Stand by to break left on my mark... İşaretimle sola fren yapmak için beklemede kalın... Stargate: Atlantis No Man's Land-1 2006 info-icon
Fox four. Tilki dört. Stargate: Atlantis No Man's Land-1 2006 info-icon
We're in the clear. Continue to target. Açıklıktayız. Hedef almaya devam edin. Stargate: Atlantis No Man's Land-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 155520
  • 155521
  • 155522
  • 155523
  • 155524
  • 155525
  • 155526
  • 155527
  • 155528
  • 155529
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact