Search
English Turkish Sentence Translations Page 15420
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
The symbol was in Emma's journal. | Emma'nın günlüğündeki sembol. Jerusalem'da kaybolan birinde de aynısı çıktı. Emma'nın günlüğündeki sembol. Jerusalem'da kaybolan birinde de aynısı çıktı. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
An American kid. 21 years old. | Amerikalı bir çocuk. 21 yaşında. Gregory Donaldson. Amerikalı bir çocuk. 21 yaşında. Gregory Donaldson. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
He carved the symbol on his chest. | Göğüsüne o şekli kazımış. Onu görmeyece piskiyatri enstitüsüne gittim. Göğüsüne o şekli kazımış. Onu görmeyece piskiyatri enstitüsüne gittim. Bunu hayatta kaçırmam. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
What did he say? Nothing... he can't. | Ne söyledi? Hiçbir şey söyleyemedi. Ne söyledi? Hiçbir şey söyleyemedi. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
His brain is fried. So I talked to the girlfriend. | Beyni kızarmış. Ben de gidip kız arkadaşıyla konuştum. Beyni kızarmış. Ben de gidip kız arkadaşıyla konuştum. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
You okay? Oh, shit. | İyi misin? Kahretsin. İyi misin? Kahretsin. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
Come on. I got you. | Hadi. Tuttum seni. Hadi. Tuttum seni. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
He hit me right in the nose. | Tam burnuma vurdu. Tam burnuma vurdu. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
Bu burnum için. Bu burnum için. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
|
Şimdi başlayalım. Şimdi başlayalım. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
|
Emma Wilson'ı anlat bana. Nerede tanıştınız. Emma Wilson'ı anlat bana. Nerede tanıştınız. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
|
Tanışmadınız. Tanışmadınız. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
|
Bu yüz, bu vücut. Bu yüz, bu vücut. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
|
Onun için fark edilmezdin. Onun için fark edilmezdin. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
|
O öyle biri değildi. Ne? O öyle biri değildi. Ne? | Dig-1 | 2015 | ![]() |
|
Öyle biri değildi. Nazik biriydi. Öyle biri değildi. Nazik biriydi. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
|
O zaman neden öldürdün? O zaman neden öldürdün? | Dig-1 | 2015 | ![]() |
|
Hemen dönerim. Hemen dönerim. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
|
What the hell do you think you're doing? | Ne yaptığını zannediyorsun? Ne yaptığını zannediyorsun? | Dig-1 | 2015 | ![]() |
You're supposed to show him the symbol. | Ona sembolü göstermen gerekiyordu. Göstereceğini söylemiştin. Ona sembolü göstermen gerekiyordu. Göstereceğini söylemiştin. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
Let me do my job. Well, you didn't do it. | Bırak işimi yapayım. İşte yapamadın. Bırak işimi yapayım. İşte yapamadın. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
That's not the guy. And you know that how? | Aradığımız adam bu değil. Bunu nereden biliyorsun? Aradığımız adam bu değil. Bunu nereden biliyorsun? | Dig-1 | 2015 | ![]() |
Because it's ridiculous. It's too convenient. | Çünkü bu çok anlamsız. Çok kolay oldu. Çünkü bu çok anlamsız. Çok kolay oldu. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
Well, that's called police work. | Buna polis işi diyoruz. Buna polis işi diyoruz. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
I've tracked the evidence. Tied him to Emma Wilson. | Kanıtları takip ettim. Emma Wilson'la bağı var. Kanıtları takip ettim. Emma Wilson'la bağı var. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
You tracked... how did you tie... That's my job. | Takip ettin... Bağı nereden buldun... Bu benim işim. Takip ettin... Bağı nereden buldun... Bu benim işim. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
They're trying to drag us off the trail. | Bizi yoldan çıkarmaya çalışıyorlar. Yanlış yola baş koymuşsun. Bizi yoldan çıkarmaya çalışıyorlar. Yanlış yola baş koymuşsun. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
And what lead should we... Gregory Donaldson. | Takip etmemiz gereken yol... Gregory Donaldson. Takip etmemiz gereken yol... Gregory Donaldson. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
We need to find out who carved the symbol into his chest. | Göğsüne o işaretleri kimin yaptığını bulmalıyız. Kurbanın günlüğündeki sembol. Göğsüne o işaretleri kimin yaptığını bulmalıyız. Kurbanın günlüğündeki sembol. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
The symbol you were supposed to be showing him. | Ona gösteriyor olman gereken sembol. Kızı öldürenler o adamlar Ona gösteriyor olman gereken sembol. Kızı öldürenler o adamlar | Dig-1 | 2015 | ![]() |
He's a patsy. | O bir kurban. O bir kurban. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
You have a serious problem, you know that? | Çok ciddi bir sorunun var, ne biliyor musun? Herkesi deli ediyorsun. Çok ciddi bir sorunun var, ne biliyor musun? Herkesi deli ediyorsun. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
You talk too much. You think too much. | Çok konuşuyorsun. Çok düşünüyorsun. Çok konuşuyorsun. Çok düşünüyorsun. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
I'm done following your crazy theories. | Delice teorilerinle işim bitti. Bu benim şüphelim. Delice teorilerinle işim bitti. Bu benim şüphelim. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
Stay out of my business. | İşimden uzak dur. İşimden uzak dur. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
Just ask him about The Order of Moriah! | Sadece Moriah Trikatı'nı sor ona! Sadece Moriah Trikatı'nı sor ona! | Dig-1 | 2015 | ![]() |
Böyle bir ritüeli daha önce hiç duymadım. Böyle bir ritüeli daha önce hiç duymadım. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
|
Öncesinde ihtiyacın olmadı hiç. Öncesinde ihtiyacın olmadı hiç. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
|
Ama Torah'ta yazmıyor bunlar. Ama Torah'ta yazmıyor bunlar. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
|
Asırlarca çeviriler Torah'a gölge düşürdü. Asırlarca çeviriler Torah'a gölge düşürdü. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
|
Bozdu. Bozdu. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
|
Dua Torah'tan değildi. Dua Torah'tan değildi. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
|
Yazıtlarındandı. Yazıtlarındandı. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
|
Yazıtlar mı? Yazıtlar mı? | Dig-1 | 2015 | ![]() |
|
Lynn, listen to me, Detective Cohen | Lynn beni dinle, Dedektif Cohen bir saattir burada ve adam konuşmuyor. Lynn beni dinle, Dedektif Cohen bir saattir burada ve adam konuşmuyor. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
I'm sure he's being very persuasive. | Çok ikna edici biri olduğuna eminim. Sadece biraz zaman ver. Çok ikna edici biri olduğuna eminim. Sadece biraz zaman ver. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
He's got the wrong guy and he's asking the wrong questions. | Yanlış adamı yakaladı ve yanlış sorular soruyor. Yanlış adamı yakaladı ve yanlış sorular soruyor. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
Then get authorization for me to question him. | O zaman onu sorgulayabilmem için izin al. Rütbeni kullan. O zaman onu sorgulayabilmem için izin al. Rütbeni kullan. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
Peter, I don't have rank over the local police, you know that. | Peter yerel polise rütbem işlemez bunu sen de biliyorsun. Peter yerel polise rütbem işlemez bunu sen de biliyorsun. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
Then call in a favor. | O zaman iyilik istiyorum dersin. Adamla beş dakika görüşsem yeter. O zaman iyilik istiyorum dersin. Adamla beş dakika görüşsem yeter. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
Hold on. | Bekle. Orada neler oluyor? Bekle. Orada neler oluyor? | Dig-1 | 2015 | ![]() |
He's getting ready to make a statement. | Duruşmaya çıkmak için hazırlanıyor. İtiraf etmek istiyor. Duruşmaya çıkmak için hazırlanıyor. İtiraf etmek istiyor. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
What? | Ne? Tebrikler. Ne? Tebrikler. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
I got to call you back. | Seni sonra ararım. Seni sonra ararım. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
Can you get me a car downstairs please? | Aşağıya bir araba çağırır mısınız lütfen? Polis karakoluna gitmem gerek. Aşağıya bir araba çağırır mısınız lütfen? Polis karakoluna gitmem gerek. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
Josh, what are you doing out here? | Josh burada ne yapıyorsun? Bunları burada buldum. Josh burada ne yapıyorsun? Bunları burada buldum. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
Oh, I guess it's your lucky day. | Galiba şanslı günündesin. Buraya. Galiba şanslı günündesin. Buraya. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
Open the top. It's a toy. | Aç bakalım. Bir oyuncak. Aç bakalım. Bir oyuncak. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
Satan isn't a toy. | Şeytan oyuncak değil ki. Şeytan oyuncak değil ki. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
Different people believe in different things. | Başka insanlar farklı şeylere inanıyorlar. Başka insanlar farklı şeylere inanıyorlar. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
Why did you take me from the compound? | Beni neden oradan çıkardın? Seni korumak için. Beni neden oradan çıkardın? Seni korumak için. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
From what? My teachers? | Neyden? Öğretmenlerimden mi? Neyden? Öğretmenlerimden mi? | Dig-1 | 2015 | ![]() |
You think that everything they've taught me is a lie. | Bana öğrettikleri her şeyin yalan olduğunu düşünüyorsun. Değil mi? Bana öğrettikleri her şeyin yalan olduğunu düşünüyorsun. Değil mi? | Dig-1 | 2015 | ![]() |
Come here. Look. | Buraya gel. Bak. Buraya gel. Bak. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
You see that? | Bunu görüyor musun? Ne kadar güzel olduğunu? Bunu görüyor musun? Ne kadar güzel olduğunu? | Dig-1 | 2015 | ![]() |
God did that. | Tanrı yarattı bunları. Tanrı yarattı bunları. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
Created it all. | Hepsini. İyiyi, kötüyü. Hepsini. İyiyi, kötüyü. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
Everything. | Her şeyi. Her şeyi. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
It's all I know. | Tek bildiğim bu. Tek bildiğim bu. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
Pastor Billingham says | Pastor Billingham her yıldızın bir ruhu temsil ettiğini söylerdi. Pastor Billingham her yıldızın bir ruhu temsil ettiğini söylerdi. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
And that there's a place where all these souls reside | Tüm ruhların ikamet ettiği Ruhların Kuyusu denen bir yer olduğunu. Tüm ruhların ikamet ettiği Ruhların Kuyusu denen bir yer olduğunu. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
Beneath the ancient temple in Jerusalem. | Jerusalem'daki tapınağın altında. Jerusalem'daki tapınağın altında. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
Is that a lie, too? | O da mı yalandı? O da mı yalandı? | Dig-1 | 2015 | ![]() |
Go after her! | Kızı takip edin! Kızı takip edin! | Dig-1 | 2015 | ![]() |
Let her go. | Bırak gitsin. Daha iyi bir fikrim var. Bırak gitsin. Daha iyi bir fikrim var. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
Yan tarafta inşaat var. Yan tarafta inşaat var. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
|
Yes, could I speak to, uh, Detective Golan Cohen, please? | Dedektif Cohen ile konuşabilir miyim? Hayır, çok acil. Dedektif Cohen ile konuşabilir miyim? Hayır, çok acil. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
I'm calling from his son, Giddy's third grade class. | Üçüncü sınıftaki oğlu Giddy'in hakkında. Acil bir durum var... Üçüncü sınıftaki oğlu Giddy'in hakkında. Acil bir durum var... | Dig-1 | 2015 | ![]() |
Telefon sana. Telefon sana. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
|
Oğlunun okulundan. Oğlunun okulundan. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
|
I know you didn't kill her. | Onu öldürmediğini biliyorum. Onu öldürmediğini biliyorum. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
Hello? | Alo? Alo? Alo? Alo? | Dig-1 | 2015 | ![]() |
Kapatmışlar. Kapatmışlar. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
|
Okulu tekrar ara. Okulu tekrar ara. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
|
All right, I know about The Order of Moriah. | Pekâlâ, Moriah Tarikatı'ndan haberim var. Pekâlâ, Moriah Tarikatı'ndan haberim var. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
I don't know what they told you, what they have over you, | Sana ne söylediler, ne ile tehdit ettiler... Sana ne söylediler, ne ile tehdit ettiler... | Dig-1 | 2015 | ![]() |
what you're scared of, but I can protect you. | ...ne ile korkuttular bilmiyorum. Ama seni koruyabilirim. ...ne ile korkuttular bilmiyorum. Ama seni koruyabilirim. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
Giddy'nin öğretmeni Amerikalı mı? Giddy'nin öğretmeni Amerikalı mı? | Dig-1 | 2015 | ![]() |
|
Hayır değil. Adam... Hayır değil. Adam... | Dig-1 | 2015 | ![]() |
|
Whatever the plan is, it's not gonna happen. | Plan her neyse, gerçekleşmeyecek. İşin üstündeyiz. Plan her neyse, gerçekleşmeyecek. İşin üstündeyiz. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
Orospu çocuğu. Orospu çocuğu. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
|
You got about five seconds before that door opens, | Kapı açılana kadar beş saniyen var sonra sana yardım edebilirim. Kapı açılana kadar beş saniyen var sonra sana yardım edebilirim. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
He's lying to you. | Sana yalan söylüyor. Göremiyor musun sana yalan söylüyor? Sana yalan söylüyor. Göremiyor musun sana yalan söylüyor? | Dig-1 | 2015 | ![]() |
What the hell is wrong with you? | Senin sorunun ne lan? Senin sorunun ne lan? | Dig-1 | 2015 | ![]() |
Telephone? | Telefon? Telefon? | Dig-1 | 2015 | ![]() |
Sonra açıklarım. Sonra açıklarım. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
|
Alo? Alo? | Dig-1 | 2015 | ![]() |
|
Tam olarak ne yaptı? Buzla dolu küvete soktu beni. Tam olarak ne yaptı? Buzla dolu küvete soktu beni. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
|
Beyaz bir cüppe giydi. Beyaz bir cüppe giydi. | Dig-1 | 2015 | ![]() |
|
Garip bir dua mırıldandı. Ne olduğunu bilmiyorum. Garip bir dua mırıldandı. Ne olduğunu bilmiyorum. | Dig-1 | 2015 | ![]() |