• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 15315

English Turkish Film Name Film Year Details
Do you like your new school? Yeni okulun hoşuna gitti mi? Dictado-1 2012 info-icon
What's up, why are you looking at me that way? Ne oldu, neden bana öyle bakıyorsun? Dictado-1 2012 info-icon
You do? And who am I? Öyle mi? Kimmişim ben? Dictado-1 2012 info-icon
You're Daniel. Sen Daniel'sın. Dictado-1 2012 info-icon
Of course I'm Daniel, I already told you that. Tabi ki ben Daniel'ım. Bunu zaten söylemiştim sana. Dictado-1 2012 info-icon
I knew it from before. Ben daha önceden biliyordum. Dictado-1 2012 info-icon
Your dad spoke to you about me? Baban mı söyledi sana? Dictado-1 2012 info-icon
You already know. Zaten biliyorsun. Dictado-1 2012 info-icon
Julia, do you know what to get Olaya for her birthday? Julia, Olaya'nın doğum günü partisinden haberin var değil mi? Dictado-1 2012 info-icon
No? Well if you want, tomorrow Eğer istersen yarın annesini ararım... Dictado-1 2012 info-icon
I'll call her mom and ask, OK? ...ve geleceğimizi söylerim, tamam mı? Dictado-1 2012 info-icon
How's the homework going? Ödevler nasıl gidiyor bakalım? Dictado-1 2012 info-icon
We're just about to start. Tamda başlamak üzereydik. Dictado-1 2012 info-icon
We shouldn't go in there. Oraya girmemeliyiz. Dictado-1 2012 info-icon
If you don't want to, stay there. İstemiyorsan bekle burada. Dictado-1 2012 info-icon
Where are we going? To look for snails. Nereye gidiyoruz? Salyangozlara bakmaya. Dictado-1 2012 info-icon
Wow, look, look, look. Hey şuna bak. Dictado-1 2012 info-icon
And so deep! Yeah, let's go down? Baya derinmiş! Aşağı inelim mi? Dictado-1 2012 info-icon
The dead. Ölüden. Dictado-1 2012 info-icon
The dead can't get out of there, dummy. Ölü oradan çıkamaz, aptal. Dictado-1 2012 info-icon
How do you know? Look, a dead guy's hand! Nereden biliyorsun? Bak, ölmüş adamın eli! Dictado-1 2012 info-icon
I'm not scared. Ben korkmuyorum. Dictado-1 2012 info-icon
Oh, no? You're not scared? Then go on down. Öyle mi? Korkmuyor musun? Öyleyse in aşağı. Dictado-1 2012 info-icon
The cake, the cake! Pasta, pasta! Dictado-1 2012 info-icon
Harder, harder! Daha hızlı, daha hızlı! Dictado-1 2012 info-icon
Very good! Bravo! Çok güzel! Bravo! Dictado-1 2012 info-icon
For Julia! Julia için! Dictado-1 2012 info-icon
I don’t have any! Just a minute. Bana da! Bir saniye. Dictado-1 2012 info-icon
I'm going to give you some... Sana da verelim... Dictado-1 2012 info-icon
There's enough for everyone... Herkese yetecek kadar var... Dictado-1 2012 info-icon
Don't worry, don't worry. Sakin olun. Dictado-1 2012 info-icon
A toad! Bir kurbağa! Dictado-1 2012 info-icon
Don't kill it! There's a toad! Öldürmeyin onu! Kurbağaya bakın! Dictado-1 2012 info-icon
It's a really toady toad! Bu gerçektende bir kurbağa! Dictado-1 2012 info-icon
It's a big one, huh? Yeah. Büyükmüş de, değil mi? Evet. Dictado-1 2012 info-icon
Hey, let's go? If you want, sure. Hey, Gidelim mi? Eğer istersen, elbette. Dictado-1 2012 info-icon
Before you go, Olaya has clothes that'll fit Julia Olaya'nın kıyafetleri vardı. Tam Julia'ya uygun. Dictado-1 2012 info-icon
Stuff that's too small for Olaya and it's almost new. Olaya'ya küçük geliyorlar ve hepside yeni. Dictado-1 2012 info-icon
Mr. Federico. Mr. Federico killed his wife... {\i1}Mr. Federico. Mr. Federico karısını öldürdü...{\i} Dictado-1 2012 info-icon
Can you get Julia? Julia'yı alır mısın? Dictado-1 2012 info-icon
He cut her up and put her to fry. {\i1}Onu boydan boya kesti ve her yerini kızarttı.{\i} Dictado-1 2012 info-icon
As people went by they smelled the stench. {\i1}İnsanlar pis kokuya doğru gitti.{\i} Dictado-1 2012 info-icon
It was Mr. Frederico? wife. {\i1}Ve işte Mr Federico'nun karısı.{\i} Dictado-1 2012 info-icon
Mr. Frederico loss' his cash, {\i1}Mr. Frederico tüm parasını kaybetti...{\i} Dictado-1 2012 info-icon
getting married to e seamstress. {\i1}...bir terziyle evlenirken.{\i} Dictado-1 2012 info-icon
The seamstress lost her thimble... Clara! {\i1} Terzi kadın iğnesini düşürdü... Clara!{\i} Dictado-1 2012 info-icon
Mr. Federico {\i1}Mr. Federico{\i} Dictado-1 2012 info-icon
Mr. Federico killed his wife, {\i1}Mr. Federico karısını öldürdü,{\i} Dictado-1 2012 info-icon
he cut her up and put her to fry... {\i1}Onu boydan boya kesti ve her yerini kızarttı...{\i} Dictado-1 2012 info-icon
You see what a good time she had? Bak ne güzel zaman geçiriyor? Dictado-1 2012 info-icon
God, she's so cute. Tanrım çok tatlı. Dictado-1 2012 info-icon
I bet she hasn't gone to many parties. What, another drink? Bahse girerim hiç partiye gitmemiştir. Yine mi içiyorsun? Dictado-1 2012 info-icon
Yeah, do you mind? Evet bir sakıncası mı var? Dictado-1 2012 info-icon
No, no. Of course not. Hayır,hayır. Tabi ki yok. Dictado-1 2012 info-icon
Did you realize her clothes are too small on her? Kıyafetlerinin ona küçük geldiğini fark ettin mi? Dictado-1 2012 info-icon
No, the truth is I didn't... Hayır fark etmedim... Dictado-1 2012 info-icon
Yeah, no... but I should have realized, shouldn't I? Ama ben fark etmeliydim, değil mi? Dictado-1 2012 info-icon
I dress her every day and didn't... Onu her gün giydiriyorum ama fark etmemiştim... Dictado-1 2012 info-icon
You like parties so little, huh? Partileri seviyorsun, değil mi? Dictado-1 2012 info-icon
I'm going to sleep... OK, I'll be right there. Ben uyumaya gidiyorum... Tamam bende geliyorum birazdan. Dictado-1 2012 info-icon
Hey, why did you call her Clara? Hey, neden ona Clara diye seslendin? Dictado-1 2012 info-icon
Yeah, at the end, you called her Clara. Evet, oradan çıkarken ona Clara dedin. Dictado-1 2012 info-icon
Don't be long. Bekletme beni. Dictado-1 2012 info-icon
Where are you coming from all covered in mud? Nereden geliyorsunuz böyle üstünüz çamur halde? Dictado-1 2012 info-icon
And where's Clara? Clara nerede? Dictado-1 2012 info-icon
She said she was bored and went back. O sıkıldığını söyledi ve geri döndü. Dictado-1 2012 info-icon
When? Right after we left. Ne zaman? Biz ayrıldıktan sonra. Dictado-1 2012 info-icon
How could you leave your sister? Nasıl kız kardeşinizi bırakabildiniz? Dictado-1 2012 info-icon
Go to your room right now. Çabuk odanıza gidin. Dictado-1 2012 info-icon
Did you hear her laugh? She's so cute! Gülüşünü duydun mu? Çok tatlı! Dictado-1 2012 info-icon
Don't you feel you're taking this too far? Bu olayı çok büyüttüğünü düşünmüyor musun? Dictado-1 2012 info-icon
What? The girl and everything. Neyi? Kızı ve her şeyi. Dictado-1 2012 info-icon
Yes, Julia. She's not your daughter. Evet, Julia. O senin kızın değil. Dictado-1 2012 info-icon
Yeah, I know that, OK. Bunu biliyorum. Dictado-1 2012 info-icon
Well it doesn't seem like it hearing you talk. Sanırım önceden söylediğin şeyi hatırlamıyorsun. Dictado-1 2012 info-icon
It's temporary. To forget that's not good for you, Bu geçici bir şey. Onu unutmak senin için kolay olmayacak... Dictado-1 2012 info-icon
and especially not good for her. ...ve özellikle de onun seni unutması hiç kolay olmayacak. Dictado-1 2012 info-icon
Who knows, her mom died when she was two, maybe... Kim bilir, annesi iki yaşındayken ölmüş, belki de... Dictado-1 2012 info-icon
But that doesn't make you her mom, Laura. Ama bu seni onun annesi yapmaz Laura. Dictado-1 2012 info-icon
What do you propose? What are you saying? Peki ne öneriyorsun? Ne diyorsun? Dictado-1 2012 info-icon
Keep the girl at a distance, be cold to her? Ona karşı mesafeli olup soğuk mu davranayım? Dictado-1 2012 info-icon
No, be aware they might take her away, that's all. Onu her an alabileceklerini unutma, hepsi bu. Dictado-1 2012 info-icon
It seems you'd like that, right? Don't say that... Bu hoşuna giderdi, değil mi? Böyle söyleme... Dictado-1 2012 info-icon
Well I do. Söyledim işte. Dictado-1 2012 info-icon
No, if you wanted to adopt there are ways to do it. Eğer evlat edinmek istiyorsan bunun yolları var. Dictado-1 2012 info-icon
Don't get attached to a girl they might take away. Onu her an alabilecekleri için bağlanma. Dictado-1 2012 info-icon
Now she's here with us, isn't she? {\i1}Ama şuan bizimle, değil mi?{\i} Dictado-1 2012 info-icon
We'll take care of her, I'm taking care of her. That's all... Ona bakacağız, Ona bakacağım. Hepsi bu... Dictado-1 2012 info-icon
Calm down. We're just talking. Sakin ol. Sadece konuşuyoruz. Dictado-1 2012 info-icon
Hi, just a second. Yeah, what is it? Merhaba, bir saniye. Evet, ne vardı? Dictado-1 2012 info-icon
Yes, sorry, yes, go on. Evet, üzgünüm devam edin. Dictado-1 2012 info-icon
Chus. Chus. Dictado-1 2012 info-icon
She wants me to go with her somewhere this afternoon Öğleden sonra benimle bir yere gitmek istiyormuş. Dictado-1 2012 info-icon
Can't it wait? No it can't, it can't. Bekleyemez mi? Hayır bekleyemez. Dictado-1 2012 info-icon
So, you go with Daniel, OK? Tamam hadi Daniel'a git bakalım, tamam mı? Dictado-1 2012 info-icon
Hi, take my hand? Take my hand. That's it. Selam, elimi tut bakalım? Tut bakalım elimi. İşte böyle. Dictado-1 2012 info-icon
I'll see you later. OK, Sonra görüşürüz. Tamam. Dictado-1 2012 info-icon
Can you bathe yourself? Kendin yıkanabilir misin? Dictado-1 2012 info-icon
Well OK, let's go. Peki, hadi bakalım. Dictado-1 2012 info-icon
So it's just you? Sadece siz mi geldiniz? Dictado-1 2012 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 15310
  • 15311
  • 15312
  • 15313
  • 15314
  • 15315
  • 15316
  • 15317
  • 15318
  • 15319
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact