• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 15314

English Turkish Film Name Film Year Details
A verb tells what the subject does. {\i1}Fiil bize öznenin ne yaptığını belirtir...{\i} Dictado-1 2012 info-icon
Like. H'I: 1 or In is Or “wwas ...zıplamak veya balık tutmak gibi. Dictado-1 2012 info-icon
Very good! Çok iyiydin! Dictado-1 2012 info-icon
Hi, are you a relative? Merhaba, akraba mısınız? Dictado-1 2012 info-icon
No, not at all. I thought you were her... Hayır pek sayılmaz. Onun annesi olduğunuzu düşün... Dictado-1 2012 info-icon
No, I'm her guardian. Hayır, onun koruyucu ebeveyniyim. Dictado-1 2012 info-icon
She's with me until they decide what to do. Sadece bir süreliğine benimle kalacak. Dictado-1 2012 info-icon
Hi, how are you? I'm Daniel. Hi, Beatriz. Selam, Nasılsın? Ben Daniel. Selam, Beatriz. Dictado-1 2012 info-icon
Hi, I'm Laura. Selam, ben Laura. Dictado-1 2012 info-icon
Can I give you a kiss? Öpebilir miyim? Dictado-1 2012 info-icon
Hey, do you remember Beatriz? Beatriz'i hatırlıyor musun? Dictado-1 2012 info-icon
The social worker, who gave us her card the other day... Geçen gün kartını veren, Sosyal Hizmetlerde çalışan bayan... Dictado-1 2012 info-icon
Well you asked her for it. What about her? Tamam biliyorum. Ne olmuş ona? Dictado-1 2012 info-icon
No, just... that I called her to see how the girl was. Kızın durumunu sormak için aradım. Dictado-1 2012 info-icon
Looks like nobody's claimed her yet. Henüz arayıp soranı olmamış. Dictado-1 2012 info-icon
Know what? I think Düşünüyordum da... Dictado-1 2012 info-icon
it would be easy to get temporary guardianship, ...geçici koruyucu ailesi olmak çok kolaymış biliyor musun? Dictado-1 2012 info-icon
you know? Until someone, a relative, claims her or something. Bir akrabası veya soranı ortaya çıkana kadar. Dictado-1 2012 info-icon
And you're thinking about us. Sende koruyucu olarak bizi düşündün demek. Dictado-1 2012 info-icon
What? Evet. Dictado-1 2012 info-icon
Well that can't happen. Why not? Eh, bu olamaz. Neden peki? Dictado-1 2012 info-icon
Because it can't. How can we take care of that girl? Olamazda ondan. Bu kızla nasıl ilgilenebiliriz ki? Dictado-1 2012 info-icon
We were going to have a baby. Say what? Bir bebeğimiz olacak. Ne dedin? Dictado-1 2012 info-icon
We were going to have a baby. That has nothing to do with it. Bir bebeğimiz olacak sonuçta. Bunun o durumla hiç bir ilgisi yok. Dictado-1 2012 info-icon
I don't know, I'm just saying if she needs to be taken care of Bilemiyorum, eğer kızın bakılmaya ihtiyacı olursa... Dictado-1 2012 info-icon
then we can do it. What are you laughing about? ...bunu biz üstlenebiliriz. Neden gülüyorsun? Dictado-1 2012 info-icon
Yeah, sure, sounds fine. But why does it have to be us? Elbette olur,kulağa hoş geliyor. Ama neden koruyucu ailesi biz olalım ki? Dictado-1 2012 info-icon
You knew her dad, you were friends. Babasını tanıyordun, onunla arkadaştınız. Dictado-1 2012 info-icon
I barely knew him. Didn't he ask for help? Onu çok az tanıyordum. Senden yardım istememiş miydi? Dictado-1 2012 info-icon
Daniel... I'm just saying that if she's at Daniel... O bakım merkezinin yerine burada... Dictado-1 2012 info-icon
one of those centers, she might as well be here. ...daha iyi olabileceğini düşünmüştüm. Dictado-1 2012 info-icon
We have a room. Boş odamız da var. Dictado-1 2012 info-icon
It's temporary. It's temporary, we'll just go and ask. Bu geçici bir durum. Sadece bir gidip soralım istiyorum. Dictado-1 2012 info-icon
It's important to you? Why? Bu senin için neden bu kadar önemli? Dictado-1 2012 info-icon
Because it is. Çünkü önemli de ondan. Dictado-1 2012 info-icon
Look at yourself. Kendine bir bak. Dictado-1 2012 info-icon
See how pretty? Ne kadarda güzel şeysin öyle? Dictado-1 2012 info-icon
They'll treat you well, you'll see. Come on. Sana çok iyi davranacaklar. Hadi. Dictado-1 2012 info-icon
Goodbye. Bye. Güle güle. Bay. Dictado-1 2012 info-icon
Well we're here. Come on in. İşte geldik. Hadi içeri girsene. Dictado-1 2012 info-icon
This is our home, you like it? İşte evimiz, beğendin mi? Dictado-1 2012 info-icon
Come. I'll show you the living room. Gel. Sana oturma odasını göstereyim. Dictado-1 2012 info-icon
Yes, no? Evet mi,hayır mı? Dictado-1 2012 info-icon
You'll be just fine here, honey. You'll see. Burada çok mutlu olacaksın, tatlım. Göreceksin bak. Dictado-1 2012 info-icon
Oh, look, look, these books are for you. Bak bu kitaplar tam sana göre. Dictado-1 2012 info-icon
Aren't you hot? Shall I take this off? İçerisi sıcak değil mi? Üstünü çıkartalım mı? Dictado-1 2012 info-icon
Come, come here... Gel bakalım... Dictado-1 2012 info-icon
I put her things in her room. Eşyalarını odasına koydum. Dictado-1 2012 info-icon
Do you want to sit here with me and read? Burada benimle oturup kitap okumak ister misin? Dictado-1 2012 info-icon
Come, we should see the rest of the house, OK? Gel bakalım evin geri kalanını gezdireyim sana. Dictado-1 2012 info-icon
Come on, come on, I'll show you your room. Hadi,hadi daha odanı göstereceğim. Dictado-1 2012 info-icon
That's Daniel's bike. Mine's broken. Come. Bu Daniel'in bisikleti. Benimki bozuldu. Gel bakalım. Dictado-1 2012 info-icon
This is the bathroom. Burası da banyo. Dictado-1 2012 info-icon
You see?, it's OK. Gördün mü? Her şey yolunda. Dictado-1 2012 info-icon
Let's see this one. It's beautiful too, I love it. Şuna bir bakalım. Buda çok güzelmiş, bayıldım. Dictado-1 2012 info-icon
Oh, look, you have colored pencils. Do you feel like drawing? Boya kalemlerinde varmış. Resim yapmayı seviyor musun? Dictado-1 2012 info-icon
Do you like to draw? Bir şeyler çizmek ister misin? Dictado-1 2012 info-icon
Oh look, your teddy bear is so beautiful. Oh burada ayıcığımız varmış. Dictado-1 2012 info-icon
It's not a bear, O ayı değil... Dictado-1 2012 info-icon
it's a dog. ...o bir köpek. Dictado-1 2012 info-icon
It's a dog? Köpek mi? Dictado-1 2012 info-icon
And what's your dog's name? Peki köpeğinin adı nedir? Dictado-1 2012 info-icon
His name's Tomas. Adı Tomas. Dictado-1 2012 info-icon
Tomas. That's great, I really like it. Tomas. Tomas demek. Çok güzel bir isim, çok beğendim. Dictado-1 2012 info-icon
Do you two need any help? İkinizin bir şeye ihtiyacı var mı? Dictado-1 2012 info-icon
Well... it doesn't look like it. Pek yok gibi sanırım. Dictado-1 2012 info-icon
Then I'll leave you alone. OK, see you. O zaman sizi yalnız bırakayım. Tamam görüşürüz öyleyse. Dictado-1 2012 info-icon
I told her a story. Ona bir hikaye anlattım. Dictado-1 2012 info-icon
Laura, it's a temporary guardianship, that's it. Laura, bu geçici bir şey, hepsi bu. Dictado-1 2012 info-icon
Be careful, because they'll come for her. Dikkat et onu geri alacaklar nasılsa. Dictado-1 2012 info-icon
But now she's with us. Ama şimdi bizimle. Dictado-1 2012 info-icon
I'll take care of her. Ona çok iyi bakacağım. Dictado-1 2012 info-icon
I'm exhausted. Çok yorgunum. Dictado-1 2012 info-icon
You draw very well. Çok güzel çizmişsin. Dictado-1 2012 info-icon
They're for mom, I make 1 every day. Bunlar annem için, Her gün bir tane yapıyorum. Dictado-1 2012 info-icon
Yeah? Can I see? Öyle mi? Bakabilir miyim? Dictado-1 2012 info-icon
Tic tac toe. Your tum. Tic tac toe. Dictado-1 2012 info-icon
And this one? Peki bu ne? Dictado-1 2012 info-icon
Well this morning O sabah... Dictado-1 2012 info-icon
when we went to the beach, ...sahile gittiğimizde... Dictado-1 2012 info-icon
they left me behind ...beni arkalarında bıraktılar... Dictado-1 2012 info-icon
and wouldn't play with me. ...ve benimle oynamak istemediler. Dictado-1 2012 info-icon
Later, they climbed up on a rock... in the sea. Sonra,bir kayaya tırmandılar... Dictado-1 2012 info-icon
It's dangerous! Then stay there. Bu çok tehlikeli! Öyleyse kal orada. Dictado-1 2012 info-icon
I don't want to stay by myself... Tek başıma kalmak istemiyorum... Dictado-1 2012 info-icon
Well get over it! İyi alış o zaman! Dictado-1 2012 info-icon
They'd hidden from me and I got really scared. Bir yere saklandılar. Bende çok korktum. Dictado-1 2012 info-icon
When I found them they were smoking. Onları bulduğumda sigara içiyorlardı. Dictado-1 2012 info-icon
And then they got mad at me O anda bana çok kızdılar... Dictado-1 2012 info-icon
and they wanted to throw me into the water. ...ve beni denize atmaya çalıştılar. Dictado-1 2012 info-icon
Well OK, have a good weekend. Do your homework, OK? Peki öyleyse, iyi tatiller. Ödevlerini yap tamam mı? Dictado-1 2012 info-icon
OK, bye. Ciao. Peki, güle güle. Ciao. Dictado-1 2012 info-icon
Laura! Laura, come. Laura! Laura, gel. Dictado-1 2012 info-icon
Look, she’s Julia's mother. Bak bu Julia'nın annesi. Dictado-1 2012 info-icon
I'm Olaya's mom. A pleasure. Bende Olaya'nın annesiyim. Memnun oldum. Dictado-1 2012 info-icon
Oh, OK. Peki, tamam. Dictado-1 2012 info-icon
Olaya's birthday party is on Saturday. We'd love you to come. Cumartesi, Olaya'nın doğum günü partisi var. Sizinde gelmenizi isteriz. Dictado-1 2012 info-icon
Where are you going? To help you. Neden geldin? Sana yardım etmeye. Dictado-1 2012 info-icon
Why don't you help Julia with her homework? Neden Julia'nın ödevine yardım etmiyorsun? Dictado-1 2012 info-icon
Do you have a lot of homework? Çok mu ödev verdiler? Dictado-1 2012 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 15309
  • 15310
  • 15311
  • 15312
  • 15313
  • 15314
  • 15315
  • 15316
  • 15317
  • 15318
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact