Search
English Turkish Sentence Translations Page 151860
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Iskandar accepts this, and is resigned to vanishing with it. | Iscandar bunu gördü ve türümüzün yokolmasına karşı çıktı. | Space Battleship Yamato-1 | 2010 | ![]() |
But Gamilas wishes to eliminate all earthlings... | Gamilas ise sizin türünüzü tamamen yokederek... | Space Battleship Yamato-1 | 2010 | ![]() |
...and render your planet fit for us to move to. | ...gezegeninizi bizlere yeni bir yurt haline getirmek istedi. | Space Battleship Yamato-1 | 2010 | ![]() |
Iskandar opposes this. | Iscandar buna karşı çıktı. | Space Battleship Yamato-1 | 2010 | ![]() |
Gamilas has separated from us, and enclosed us in here. | Gamilas da onlara karşı döndü ve burayı asimile etti. | Space Battleship Yamato-1 | 2010 | ![]() |
That small fragment of Iskandar that remains in Gamilas... | Bizler de, Gamilas istilasından geriye hala kalmayı başarmış Iskandar'ın bir kısmını... | Space Battleship Yamato-1 | 2010 | ![]() |
...we secretly sent to earth. | ...gizlice gezegeninize yolladık. | Space Battleship Yamato-1 | 2010 | ![]() |
That capsule? | O kapsül ile mi? | Space Battleship Yamato-1 | 2010 | ![]() |
And eliminating radiation? That's what we came for. | Radyasyonu yokeden mi? Biz buraya bunun için gelmiştik. | Space Battleship Yamato-1 | 2010 | ![]() |
There is no such device... | Böyle bir sistem olmasa da... | Space Battleship Yamato-1 | 2010 | ![]() |
...but I can fulfill its function... | ...ben bu işlevi yerine getirebilirim... | Space Battleship Yamato-1 | 2010 | ![]() |
...as you have experienced. | ...tıpkı sizin daha önce tecrübe etmiş olduğunuz gibi. | Space Battleship Yamato-1 | 2010 | ![]() |
Prove it. Show us you can really do that. | Öyleyse kanıtla. Gerçekten bunu yapabileceğini göster. | Space Battleship Yamato-1 | 2010 | ![]() |
We want to be sure! | Bundan emin olmak istiyoruz! | Space Battleship Yamato-1 | 2010 | ![]() |
This area is clear of radiation. | Burası artık radyasyondan izole durumdadır. | Space Battleship Yamato-1 | 2010 | ![]() |
You can now breathe its air. | Artık havasını soluyabilirsiniz. | Space Battleship Yamato-1 | 2010 | ![]() |
It's ok. | Oldu! | Space Battleship Yamato-1 | 2010 | ![]() |
I will grant your wish. | Dileğini yerine getireceğim. | Space Battleship Yamato-1 | 2010 | ![]() |
My energy should be sufficient. | Enerjim bunun için yeterli olmalı. | Space Battleship Yamato-1 | 2010 | ![]() |
From the energy, I'd say that's the Gamilas source. | Enerji frekansına bakarak, bunun Gamilas'a ait olduğunu söyleyebilirim. | Space Battleship Yamato-1 | 2010 | ![]() |
We can stop the attacks. | Saldırılarını durdurabiliriz. | Space Battleship Yamato-1 | 2010 | ![]() |
Let's do it! | Haydi, bitirelim şu işi! | Space Battleship Yamato-1 | 2010 | ![]() |
I'll take it out. Cover me. | Ben çıkıyorum. Koru beni! | Space Battleship Yamato-1 | 2010 | ![]() |
You won't get close! | Bu kadar yakından olmaz! | Space Battleship Yamato-1 | 2010 | ![]() |
Once we get across, You two leave with the Yamato. | Biz ortaya çıktık mı, siz ikiniz Yamato'ya varabilirsiniz. | Space Battleship Yamato-1 | 2010 | ![]() |
You're crazy! | Delirmiş olmalısın! | Space Battleship Yamato-1 | 2010 | ![]() |
I can't leave you. | Sana bunun için izin vermiyorum. | Space Battleship Yamato-1 | 2010 | ![]() |
Acting Captain! Stop being a jerk! | Yedek Kaptan! Ukalalığı kes! | Space Battleship Yamato-1 | 2010 | ![]() |
That hurt, Damn it! | Bu acıttı! lanet olsun! | Space Battleship Yamato-1 | 2010 | ![]() |
The ship can't go without its captain. | Bu gemi kaptansız olmaz. | Space Battleship Yamato-1 | 2010 | ![]() |
You're like a little brother to me. | Sen benim için bir kardeş gibiydin. | Space Battleship Yamato-1 | 2010 | ![]() |
Don't look like that. | Böyle bakma bana. | Space Battleship Yamato-1 | 2010 | ![]() |
Be a great captain. | Gerçek bir kaptan gibi davran! | Space Battleship Yamato-1 | 2010 | ![]() |
Let's go! | Saito! Haydi gidelim! | Space Battleship Yamato-1 | 2010 | ![]() |
Fix the earth. | Dünya'yı eski haline dönmesini sağlayalım! | Space Battleship Yamato-1 | 2010 | ![]() |
I owe you this one. | Sana bunun için minnettarım! | Space Battleship Yamato-1 | 2010 | ![]() |
Quick! Get going, you two! | Çabuk olun! İkiniz, gidin haydi! | Space Battleship Yamato-1 | 2010 | ![]() |
Let's go. | Gidelim Yuki. | Space Battleship Yamato-1 | 2010 | ![]() |
Careful, quick, and accurate. come on, tech officer! | "Dikkatli, hızlı ve tam yerinden!" Haydi, teknik subay bozuntusu! | Space Battleship Yamato-1 | 2010 | ![]() |
I'm almost done. Hold them off! | Neredeyse bitti! Sen bitene dek onları buradan uzak tut yeter! | Space Battleship Yamato-1 | 2010 | ![]() |
Roger! | Pekala! | Space Battleship Yamato-1 | 2010 | ![]() |
That hurts, Damn it! | Bu hakikaten acıttı, lanet olsun! | Space Battleship Yamato-1 | 2010 | ![]() |
Just a bit more. | Biraz daha! | Space Battleship Yamato-1 | 2010 | ![]() |
Be there for me! | Benim için biraz daha dayan! | Space Battleship Yamato-1 | 2010 | ![]() |
You bastards! | Sizi aşağılık herifler! | Space Battleship Yamato-1 | 2010 | ![]() |
Oh, no... | Ah! Hayır! | Space Battleship Yamato-1 | 2010 | ![]() |
It's all right. My Cosmo Tiger will fly. | Merak etme. Benim Cosmo Tiger'im hala uçabilir durumda. | Space Battleship Yamato-1 | 2010 | ![]() |
Done! | İşte bitti Saito! | Space Battleship Yamato-1 | 2010 | ![]() |
So there was something for the radiation? | Radyasyon etkisizleştirici ile ilgili birşey bulabildiniz mi? | Space Battleship Yamato-1 | 2010 | ![]() |
There really was... | Öyleyse, gerçekten de... | Space Battleship Yamato-1 | 2010 | ![]() |
A future, and a chance... | Birçok yaşama malolsa da karşılığında... | Space Battleship Yamato-1 | 2010 | ![]() |
...bought with many lives. | ...yeni bir gelecek ve yeni bir umut kazanıldı. | Space Battleship Yamato-1 | 2010 | ![]() |
Proceed with caution, Kodai. | Dikkatli olmayı sürdür, Kodai. | Space Battleship Yamato-1 | 2010 | ![]() |
Entering final warp. | Son atlama noktasına giriyoruz. | Space Battleship Yamato-1 | 2010 | ![]() |
Earth will be in visual range. | Ardından Dünya görsel temas mesafemize girebilir. | Space Battleship Yamato-1 | 2010 | ![]() |
...Now the duel with death. | ...demek ki şimdi son düellomuz Azrail'e karşı olacak. | Space Battleship Yamato-1 | 2010 | ![]() |
...Could I be alone for a while? | ...beni bir süre yanlız bırakabilir misiniz? | Space Battleship Yamato-1 | 2010 | ![]() |
Dr. Sado... | Dr. Sado... | Space Battleship Yamato-1 | 2010 | ![]() |
Where's earth? | Dünya nerede? | Space Battleship Yamato-1 | 2010 | ![]() |
That red planet. | Şu kırmızı gezegen. | Space Battleship Yamato-1 | 2010 | ![]() |
That's earth! | Bu Dünya! | Space Battleship Yamato-1 | 2010 | ![]() |
It's earth! | Burası Dünya! | Space Battleship Yamato-1 | 2010 | ![]() |
We're back! | Geri dönüyoruz! | Space Battleship Yamato-1 | 2010 | ![]() |
Yamato? | Yamato'dakiler, dinlemede misiniz? | Space Battleship Yamato-1 | 2010 | ![]() |
This is space battleship Yamato. Acting Captain Kodai and 36 crew. | Burası Uzay Savaş Gemisi Yamato. Ben Yardımcı Kaptan Kodai ve 36 mürettabatımla dinlemedeyim. | Space Battleship Yamato-1 | 2010 | ![]() |
We are now 420,000 kilometers from earth. | Şu an Dünya'dan 420 000 km uzaklıktayız. | Space Battleship Yamato-1 | 2010 | ![]() |
Did you find anything? | Herhangi birşey bulabildiniz mi? | Space Battleship Yamato-1 | 2010 | ![]() |
Of course, commander. | Elbette bulduk, kumandanım. | Space Battleship Yamato-1 | 2010 | ![]() |
We have the anti radiation device. | Radyasyon etkisizleştiriciye artık sahibiz. | Space Battleship Yamato-1 | 2010 | ![]() |
You do?! | Başardınız mı?! | Space Battleship Yamato-1 | 2010 | ![]() |
The anti radiation device... | Radyasyon etkisizleştirici... | Space Battleship Yamato-1 | 2010 | ![]() |
There really was one? | Gerçekten var mıymış? | Space Battleship Yamato-1 | 2010 | ![]() |
Yes, Sir! | Evet, kumandanım! | Space Battleship Yamato-1 | 2010 | ![]() |
So Okita won his bet... | Bu, Okita sonunda haklı çıktı demek oluyor. | Space Battleship Yamato-1 | 2010 | ![]() |
Well done. | İyi iş çıkardınız. | Space Battleship Yamato-1 | 2010 | ![]() |
Very well done! | Hepinize minnettarız! | Space Battleship Yamato-1 | 2010 | ![]() |
We will soon... | Çok yakında... | Space Battleship Yamato-1 | 2010 | ![]() |
...be arriving on earth. | ...Dünya'ya varabiliriz. | Space Battleship Yamato-1 | 2010 | ![]() |
... hold out. | ...bizi bekleyin. | Space Battleship Yamato-1 | 2010 | ![]() |
Earth, huh? | Dünya ha? | Space Battleship Yamato-1 | 2010 | ![]() |
Everyone's always glad... | Herkes geri dönmemize... | Space Battleship Yamato-1 | 2010 | ![]() |
...to get back. | ...minnettar görünüyor. | Space Battleship Yamato-1 | 2010 | ![]() |
What's that?! | Bu da nesi?! | Space Battleship Yamato-1 | 2010 | ![]() |
Large Gamilas vessel at 7 o'clock. We're taking fire! | Saat 7 yönünde bir Gamilas savaş gemisi. Ateş altındayız! | Space Battleship Yamato-1 | 2010 | ![]() |
Battle stations! | Tüm savaş istasyonları alarm durumuna! | Space Battleship Yamato-1 | 2010 | ![]() |
Fire crew! | Yangın personeli! | Space Battleship Yamato-1 | 2010 | ![]() |
Port guns hit! | Yan taretler vuruldu! | Space Battleship Yamato-1 | 2010 | ![]() |
The hull won't take this! | İskelet daha fazla isabeti kaldıramaz! | Space Battleship Yamato-1 | 2010 | ![]() |
Launchers blocked! | Torpido fırlatıcıları çalışmıyor! | Space Battleship Yamato-1 | 2010 | ![]() |
Turret 2 hit! | 2 nolu taret de vuruldu! | Space Battleship Yamato-1 | 2010 | ![]() |
Engine malfunction! | Reaktör kontrolden çıkıyor! | Space Battleship Yamato-1 | 2010 | ![]() |
Tokugawa! How's that engine? | Tokugawa! Reaktörün durumu nedir? | Space Battleship Yamato-1 | 2010 | ![]() |
Mechanical officer! Tokugawa! | Mekanik Subay! Tokugawa! | Space Battleship Yamato-1 | 2010 | ![]() |
Output reduced... | Çıkış gücü düşüyor... | Space Battleship Yamato-1 | 2010 | ![]() |
...but we can still move. | ...ama hala hareket edebiliyor olacağız. | Space Battleship Yamato-1 | 2010 | ![]() |
Tokugawa? | Tokugawa? | Space Battleship Yamato-1 | 2010 | ![]() |
Tokugawa! | Tokugawa! | Space Battleship Yamato-1 | 2010 | ![]() |
...A spaceship? | ...onların ana gemisi mi? | Space Battleship Yamato-1 | 2010 | ![]() |
So you thought you'd won, crew of the Yamato? | Bize karşı kazanabileceğinizi düşünmüyorsunuz değil mi, Yamato mürettebatı? | Space Battleship Yamato-1 | 2010 | ![]() |
And what would be victory? | Peki ya zafer olarak neyi hedeflemiştiniz? | Space Battleship Yamato-1 | 2010 | ![]() |