Search
English Turkish Sentence Translations Page 151635
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
And will be marching on the town square tonight | barlarda ve otobüslerdeki ayrımcılığı sona erdirmek için | South Park Here Comes the Neighborhood-1 | 2001 | ![]() |
In south park to petition the end | South Park'da bir araya gelerek | South Park Here Comes the Neighborhood-1 | 2001 | ![]() |
Of separate bars, bus seating and restaurants. | kasaba meydanına yürüyecekler ve dilekçe verecekler. | South Park Here Comes the Neighborhood-1 | 2001 | ![]() |
It looks like it will be a great turnout | Büyük bir toplantı olacak gibi | South Park Here Comes the Neighborhood-1 | 2001 | ![]() |
As some of the millionaires also paid | çünkü milyonlerlerden bazıları binlerce Meksikalı'ya | South Park Here Comes the Neighborhood-1 | 2001 | ![]() |
Several thousand mexicans to march for them. | yürümeleri için para vermiş durumda. | South Park Here Comes the Neighborhood-1 | 2001 | ![]() |
If they get that petition passed it's all over. | Eğer bu dilekçeyi kabul ettirirlerse her şey sona erer. | South Park Here Comes the Neighborhood-1 | 2001 | ![]() |
I guess we learned our lesson. | Sanırım dersimizi aldık. | South Park Here Comes the Neighborhood-1 | 2001 | ![]() |
You can't fight rich folk, they're just too powerful. | Zenginlerle savaşamazsın çünkü çok güçlüler. | South Park Here Comes the Neighborhood-1 | 2001 | ![]() |
Now, come on, is that any way to talk? | Haydi, böyle konuşmanın sırası mı? | South Park Here Comes the Neighborhood-1 | 2001 | ![]() |
They won, garrison, | Kazandılar, Garrison, | South Park Here Comes the Neighborhood-1 | 2001 | ![]() |
They can't be scared out of town. | onları korkutamadık. | South Park Here Comes the Neighborhood-1 | 2001 | ![]() |
No... we just haven't scared them the right way. | Hayır, onları doğru şekilde korkutmadık. | South Park Here Comes the Neighborhood-1 | 2001 | ![]() |
What scares rich people more than anything? | Zengin insanlar en çok neden korkarlar? | South Park Here Comes the Neighborhood-1 | 2001 | ![]() |
Rich people won't want to live in south park | Eğer perili olduğuna inanırlarsa | South Park Here Comes the Neighborhood-1 | 2001 | ![]() |
If they think it's haunted. | South Park'da kalmayacaklardır. | South Park Here Comes the Neighborhood-1 | 2001 | ![]() |
Everyone get some sheets from home. | Herkes evden çarşaf alsın. | South Park Here Comes the Neighborhood-1 | 2001 | ![]() |
If we can't chase the richers out, | Eğer bu züppeleri kovalayamazsak, | South Park Here Comes the Neighborhood-1 | 2001 | ![]() |
We'll spook 'em out! | onları korkuturuz! | South Park Here Comes the Neighborhood-1 | 2001 | ![]() |
Yeah! Let's go! | Evet! Haydi gidelim! | South Park Here Comes the Neighborhood-1 | 2001 | ![]() |
Aslan. | Aslan. | South Park Here Comes the Neighborhood-1 | 2001 | ![]() |
Yes, what is it, young lion apprentice? | Evet, ne oldu genç, aslan çırak? | South Park Here Comes the Neighborhood-1 | 2001 | ![]() |
I think i'm gonna go home now. | Sanırım eve gideceğim. | South Park Here Comes the Neighborhood-1 | 2001 | ![]() |
But i thought your friends made fun of you at home. | Fakat arkadaşlarının seninle dalga geçtiklerini söylemiştin. | South Park Here Comes the Neighborhood-1 | 2001 | ![]() |
They do, but i guess i learned something today. | Geçiyorlar, ama sanırım bugün bir şey öğrendim. | South Park Here Comes the Neighborhood-1 | 2001 | ![]() |
You see, even though kids at south park make fun of me | South Park'taki çocuklar benimle dalga geçseler de, | South Park Here Comes the Neighborhood-1 | 2001 | ![]() |
I still like hanging around them | zengin burnu büyük çocuklar ya da aslanlarla değil, | South Park Here Comes the Neighborhood-1 | 2001 | ![]() |
More than snobby rich kids or lions. | onlarla takılmayı tercih ederim. | South Park Here Comes the Neighborhood-1 | 2001 | ![]() |
Even though i may be different from them | Onlardan farklı da olsam, | South Park Here Comes the Neighborhood-1 | 2001 | ![]() |
I still like my old friends best. | eski arkadaşlarımı seviyordum. | South Park Here Comes the Neighborhood-1 | 2001 | ![]() |
It sounds like you've learned much, | Çok şey öğrenmişsin, | South Park Here Comes the Neighborhood-1 | 2001 | ![]() |
Young lion apprentice. | genç, aslan çırak. | South Park Here Comes the Neighborhood-1 | 2001 | ![]() |
But before you go | Fakat gitmeden | South Park Here Comes the Neighborhood-1 | 2001 | ![]() |
Perhaps you would like a stick of gum? | sakız ister misin? | South Park Here Comes the Neighborhood-1 | 2001 | ![]() |
Go on, it's spearmint. | Haydi, naneli. | South Park Here Comes the Neighborhood-1 | 2001 | ![]() |
No, because there's a spring in there. | Hayır çünkü orada bir yay var. | South Park Here Comes the Neighborhood-1 | 2001 | ![]() |
And if i pull the gum out it's gonna hurt my finger. | Eğer sakızı çıkarırsam parmağım acır. | South Park Here Comes the Neighborhood-1 | 2001 | ![]() |
Ohh, so you don't want any gum then? | O zaman sakız istemiyorsun? | South Park Here Comes the Neighborhood-1 | 2001 | ![]() |
Go on, try it! | Haydi, dene! | South Park Here Comes the Neighborhood-1 | 2001 | ![]() |
Oh, that is good stuff! | Oh, çok iyi! | South Park Here Comes the Neighborhood-1 | 2001 | ![]() |
Jesus, lions suck. | Tanrım, aslanlar berbat. | South Park Here Comes the Neighborhood-1 | 2001 | ![]() |
And so it is with great determination | Ve bu büyük azimle | South Park Here Comes the Neighborhood-1 | 2001 | ![]() |
That us decent rich americans have gathered to say | biz zengin Amerikalılar bir araya gelerek | South Park Here Comes the Neighborhood-1 | 2001 | ![]() |
We will be separated no more. | ayrımcılığa karşı çıkıyoruz. | South Park Here Comes the Neighborhood-1 | 2001 | ![]() |
This certainly has been an enlightening evening. | Bu gerçekten aydınlatıcı bir akşam oldu. | South Park Here Comes the Neighborhood-1 | 2001 | ![]() |
And as mayor i accept your petition | Ve belediye başkanı olarak dilekçenizi kabul ediyorum. | South Park Here Comes the Neighborhood-1 | 2001 | ![]() |
And will abolish all separation laws. | Tüm ayrımcı yasaları kaldıracağım. | South Park Here Comes the Neighborhood-1 | 2001 | ![]() |
And i want to assure the nation that is watching | Ve bizi izleyen tüm insanlara sesleniyorum, | South Park Here Comes the Neighborhood-1 | 2001 | ![]() |
That south park is not a town of prejudice or bigotry. | South Park önyargının ve bağnazlığın hüküm sürdüğü bir kasaba değildir. | South Park Here Comes the Neighborhood-1 | 2001 | ![]() |
Woo... woo... | Voo... voo... | South Park Here Comes the Neighborhood-1 | 2001 | ![]() |
Oh god, no. | Oh Tanrım, hayır. | South Park Here Comes the Neighborhood-1 | 2001 | ![]() |
Karl, do you see what i see? | Karl, sen de görüyor musun? | South Park Here Comes the Neighborhood-1 | 2001 | ![]() |
Yes, martin. | Evet, Martin. | South Park Here Comes the Neighborhood-1 | 2001 | ![]() |
I do believe this town is "hainted". | Bence bu kasaba perili. | South Park Here Comes the Neighborhood-1 | 2001 | ![]() |
Kids, go find the limo and get in! | Çocuklar, limuzini bulun ve içine girin! | South Park Here Comes the Neighborhood-1 | 2001 | ![]() |
You didn't tell me this town was hainted. | Bu kasabanın perili olduğunu söylememiştin. | South Park Here Comes the Neighborhood-1 | 2001 | ![]() |
I! Didn't! Know! | Bilmiyordum! | South Park Here Comes the Neighborhood-1 | 2001 | ![]() |
They're scared to death. | Ödleri boklarına karıştı. | South Park Here Comes the Neighborhood-1 | 2001 | ![]() |
Pack up your things quickly, | Eşyalarınızı toparlayın, | South Park Here Comes the Neighborhood-1 | 2001 | ![]() |
We gotta get out of here. | buradan gidiyoruz. | South Park Here Comes the Neighborhood-1 | 2001 | ![]() |
Oh, hey, there's token. | Oh, selam, işte Token. | South Park Here Comes the Neighborhood-1 | 2001 | ![]() |
Dude, we're gonna play football, you wanna play? | Ahbap, futbol oynayacağız, sen de oynar mısın? | South Park Here Comes the Neighborhood-1 | 2001 | ![]() |
You mean... you want me around? | Beni... beni yanınızda istiyor musunuz? | South Park Here Comes the Neighborhood-1 | 2001 | ![]() |
Sure, dude, you're our friend. | Elbette, ahbap. Sen arkadaşımızsın. | South Park Here Comes the Neighborhood-1 | 2001 | ![]() |
But you guys always rip on me for being rich. | Fakat zengin olduğum için benimle dalga geçiyorsunuz. | South Park Here Comes the Neighborhood-1 | 2001 | ![]() |
Dude, just because we rip on you for being rich | Ahbap, zengin olduğun için seninle dalga geçmemiz, | South Park Here Comes the Neighborhood-1 | 2001 | ![]() |
Doesn't mean we don't like you. | seni sevmediğimiz anlamına gelmez. | South Park Here Comes the Neighborhood-1 | 2001 | ![]() |
Yeah, we're guys, dude. | Evet, biz arkadaşız, ahbap. | South Park Here Comes the Neighborhood-1 | 2001 | ![]() |
We find something about all our friends to rip on. | Biz herkesle dalga geçecek bir şeyler buluruz. | South Park Here Comes the Neighborhood-1 | 2001 | ![]() |
We made fun of you for being rich | Seninle zenginsin diye | South Park Here Comes the Neighborhood-1 | 2001 | ![]() |
Just like we make fun of butters for being wimpy. | Butters'la ise korkak diye dalga geçiyoruz. | South Park Here Comes the Neighborhood-1 | 2001 | ![]() |
They sure do. | Kesinlikle öyle. | South Park Here Comes the Neighborhood-1 | 2001 | ![]() |
Yeah, like we rip on kyle for being a jew. | Evet, Kyle ile Yahudi diye dalga geçiyoruz. | South Park Here Comes the Neighborhood-1 | 2001 | ![]() |
Right. That's right, huh? | Doğru. Haklı, ha? | South Park Here Comes the Neighborhood-1 | 2001 | ![]() |
And stan for being in love with wendy. | Ve Stan Wendy'ye aşık diye. | South Park Here Comes the Neighborhood-1 | 2001 | ![]() |
Yeah, i get it for that. | Evet benimle de bunun için. | South Park Here Comes the Neighborhood-1 | 2001 | ![]() |
And cartman for being fat. | Ve Cartman şişko olduğu için. | South Park Here Comes the Neighborhood-1 | 2001 | ![]() |
And cartman for being stupid. | Ve aptal olduğu için. | South Park Here Comes the Neighborhood-1 | 2001 | ![]() |
And cartman for having a whore for a mom. Hey. | Ve annesi fahişe olduğu için. Hey. | South Park Here Comes the Neighborhood-1 | 2001 | ![]() |
And cartman for being a sadistic asshole. | Ve sadist bir götoğlanı olduğu için. | South Park Here Comes the Neighborhood-1 | 2001 | ![]() |
Hey, you did me already! | Hey, beni söylemiştin! | South Park Here Comes the Neighborhood-1 | 2001 | ![]() |
You're right, guys. | Haklısınız çocuklar. | South Park Here Comes the Neighborhood-1 | 2001 | ![]() |
For now on, i'm fine with being made fun of for being rich. | Zengin olduğum için dalga geçilmesini kabulleneceğim. | South Park Here Comes the Neighborhood-1 | 2001 | ![]() |
Oh, but we're not gonna rip on you for being rich anymore. | Oh, artık seninle zengin olduğun için dalga geçmeyeceğiz. | South Park Here Comes the Neighborhood-1 | 2001 | ![]() |
No, dude, because since you got your feelings so hurt | Hayır, ahbap, dalga geçildiğin için | South Park Here Comes the Neighborhood-1 | 2001 | ![]() |
For being ripped on, now we think you're a pussy. | duyguların o kadar incindi ki, sana artık kuku diyeceğiz. | South Park Here Comes the Neighborhood-1 | 2001 | ![]() |
Yeah, so now you're a pussy Pussaholic. | Sen artık bir kukusun. Kukolik. | South Park Here Comes the Neighborhood-1 | 2001 | ![]() |
Come on, token, we're gonna play football, you puss. | Haydi Token, futbol oynayacağız, seni kuk. | South Park Here Comes the Neighborhood-1 | 2001 | ![]() |
Yeah, what a puss. | Evet, ne kuku ama. | South Park Here Comes the Neighborhood-1 | 2001 | ![]() |
Yeah, that guy's a pussy. | Evet, adam tam bir kuku. | South Park Here Comes the Neighborhood-1 | 2001 | ![]() |
Wait, i like being ripped on for being rich better! | Zengin olduğum için dalga geçmeniz daha iyiydi. | South Park Here Comes the Neighborhood-1 | 2001 | ![]() |
We just saw the last of 'em speeding away in a van. | En sonuncuları da kamyonla uzaklaştı. | South Park Here Comes the Neighborhood-1 | 2001 | ![]() |
They were so scared, i'm sure they'll never be back. | O kadar korktular ki, eminim bir daha asla gelmezler. | South Park Here Comes the Neighborhood-1 | 2001 | ![]() |
Now we can sell all their homes and become millionaires! | Şimdi evlerini satıp, milyoner olabiliriz! | South Park Here Comes the Neighborhood-1 | 2001 | ![]() |
But then you had us do all that for nothing. | O zaman bunları boşuna yapmış oluruz. | South Park Here Comes the Neighborhood-1 | 2001 | ![]() |
If you get rich selling these homes | Eğer bu evleri satarak zengin olursan, | South Park Here Comes the Neighborhood-1 | 2001 | ![]() |
Then there will still be rich people in south park. | kasabada yine zengin insanlar olacaktır. | South Park Here Comes the Neighborhood-1 | 2001 | ![]() |
Yeah, you'd become what you hate. | Evet, nefret ettiğin şeye dönüşeceksin. | South Park Here Comes the Neighborhood-1 | 2001 | ![]() |
Well yeah, but at least i got rid of all those damn ni | Evet, ama en azından o kahrolası ... | South Park Here Comes the Neighborhood-1 | 2001 | ![]() |
? I'm going down to south park? | South Park 510 Kıçınla Nasıl Yemek Yersin çeviren: <beeblebrox> | South Park How to Eat with Your Butt-1 | 2001 | ![]() |