• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 151494

English Turkish Film Name Film Year Details
I'm not sure I'll be able to... Gelip gelemeyeceğim tam... Sound of Noise-1 2010 info-icon
If I can find the time... Of course. Zaman bulabilirsem... Tabi ki. Sound of Noise-1 2010 info-icon
You must come to the concert. Your father would have been so proud. Amadeus konsere gelmelisin. Baban çok gururlanır. Sound of Noise-1 2010 info-icon
I'll try to make it. Denerim. Sound of Noise-1 2010 info-icon
Congratulations. Mutlu yıllar. Sound of Noise-1 2010 info-icon
A present! Bir hediye! Sound of Noise-1 2010 info-icon
"Funk bass for beginners." "Yeni başlayanlar için funk bass." Sound of Noise-1 2010 info-icon
This is music for funk bass. Bu bir funk bass müzik kitabı. Sound of Noise-1 2010 info-icon
I don't play funk bass, Amadeus. Ben funk bass çalmıyorum, Amadeus. Sound of Noise-1 2010 info-icon
I'm a conductor. Ben bir orkestra şefiyim. Sound of Noise-1 2010 info-icon
It must be some kind of mistake. Bir yanlışlık olmalı. Sound of Noise-1 2010 info-icon
I get it. Anlayacağımı anladım. Sound of Noise-1 2010 info-icon
I wouldn't know what to give a policeman! Ben de bir polis memuruna ne hediye alacağımı bilemezdim! Sound of Noise-1 2010 info-icon
But funk bass is nice, isn't it? Ama funk bass da güzel, değil mi? Sound of Noise-1 2010 info-icon
Let's move on to the recital, as per usual. Haydi her zamanki gibi küçük resitalimizi dinleyelim. Sound of Noise-1 2010 info-icon
I didn't mean to... Aslında ben... Sound of Noise-1 2010 info-icon
Lucia will play first! Lucia başlayacak! Sound of Noise-1 2010 info-icon
It's time for the rent. Kira zamanı geldi. Sound of Noise-1 2010 info-icon
But it's only the 20th. Ama daha ayın 20'si. Sound of Noise-1 2010 info-icon
We might as well get it over with, right? Geciktirmeyin sakın, tamam mı? Sound of Noise-1 2010 info-icon
I'll talk to Magnus. And... Magnus'la konuşurum. Bir de... Sound of Noise-1 2010 info-icon
Apart from that... Onun dışında... Sound of Noise-1 2010 info-icon
Everything else is ok? Her şey yolunda mı? Sound of Noise-1 2010 info-icon
What is it you do in there? İçerde ne yapıyorsunuz? Sound of Noise-1 2010 info-icon
Is it porn? Porno mu? Sound of Noise-1 2010 info-icon
No, it's not porn. Hayır porno değil. Sound of Noise-1 2010 info-icon
I'll talk to Magnus about the rent. Kira için Magnus'la konuşurum. Sound of Noise-1 2010 info-icon
Sanna, I can't work with these guys! Sanna, bu heriflerle çalışamam! Sound of Noise-1 2010 info-icon
They've been playing for three hours. Non stop! Tam üç saattir çalıyorlar. Hiç durmadan! Sound of Noise-1 2010 info-icon
There's no way of stopping them! Onları durdurmak imkansız! Sound of Noise-1 2010 info-icon
I get the first solo. İlk solo benimdir. Sound of Noise-1 2010 info-icon
It's good to see you all. Hepinizi görmek güzel. Sound of Noise-1 2010 info-icon
There are... Dört parça... Sound of Noise-1 2010 info-icon
four movements. In four locations. ve dört farklı mekan var. Sound of Noise-1 2010 info-icon
I want it to be really clear that some things will be illegal. İşin başından açık olalım, yapacağımız bazı şeyler yasadışı, Sound of Noise-1 2010 info-icon
Some will be dangerous. bazıları tehlikeli. Sound of Noise-1 2010 info-icon
But... Ama toplamda... Sound of Noise-1 2010 info-icon
it'll be one hell of a work of art. şahane bir sanat eseri olacak. Sound of Noise-1 2010 info-icon
You're holding it upside down! Ters tutuyorsun! Sound of Noise-1 2010 info-icon
We've lots to do. Magnus? Yapacak çok işimiz var. Magnus? Sound of Noise-1 2010 info-icon
The first step is to locate the sounds. İlk adım, sesleri saptayacağız. Sound of Noise-1 2010 info-icon
It's vital Bu kısım çok önemli Sound of Noise-1 2010 info-icon
we find a sound that'll act as a bass drum bir adet bass davul ve bir adet trampet Sound of Noise-1 2010 info-icon
and one that'll act as a snare drum. işlevi gören ses bulacağız. Sound of Noise-1 2010 info-icon
Then there are the chords. That'll be the hardest. Sonra akorlar var. En zor kısım bu olacak. Sound of Noise-1 2010 info-icon
We'll split up. Ayrılacağız, Sound of Noise-1 2010 info-icon
Only keep the best sounds. ve en iyi sesleri arayacağız. Sound of Noise-1 2010 info-icon
Be meticulous. Leave no stones unturned. Titiz olun. Her taşın altına bakın. Sound of Noise-1 2010 info-icon
We'll need a human body. Bir insan bedeni lazım. Sound of Noise-1 2010 info-icon
Not too skinny. Çok zayıf değil. Sound of Noise-1 2010 info-icon
Not too fat. Çok şişman değil. Sound of Noise-1 2010 info-icon
But it has to have good resonance. Ama akustiği iyi olan. Sound of Noise-1 2010 info-icon
You can imagine how someone like me must feel in here. Benim gibi birinin burada nasıl hissettiğini tahmin edersiniz. Sound of Noise-1 2010 info-icon
I feel quite out of place. Çok yabancı hissediyorum. Sound of Noise-1 2010 info-icon
Luckily, I have my fans. Şanslıyım ki hayranlarım var. Sound of Noise-1 2010 info-icon
They worship me. Just look at all the gifts and flowers. Bana tapıyorlar. Şu hediyelere ve çiçeklere bakın. Sound of Noise-1 2010 info-icon
When the doctors gave me their verdict, Doktorlar teşhis koyduklarında Sound of Noise-1 2010 info-icon
the decision was easy to make. karar vermek kolay oldu. Sound of Noise-1 2010 info-icon
My haemorrhoids had grown out of all proportion. Basurum çok büyümüştü. Sound of Noise-1 2010 info-icon
Surgery was the only option. Ameliyat tek seçenekti. Sound of Noise-1 2010 info-icon
Let's wrap it up with some photos, shall we? Bir kaç fotoğraf çekin artık, olur mu? Sound of Noise-1 2010 info-icon
We'll need a bulldozer. Bir buldozer lazım. Sound of Noise-1 2010 info-icon
A diesel, 400 horsepower, minimum. Dizel, en az 400 beygir gücünde. Sound of Noise-1 2010 info-icon
It'll take place tomorrow. Yarın yapıyoruz. Sound of Noise-1 2010 info-icon
We'll meet up here. Burada buluşacağız. Sound of Noise-1 2010 info-icon
5th floor. Beşinci kat. Sound of Noise-1 2010 info-icon
Keep an eye on me. Abort on my signal only. Bir gözünüz bende olsun. Yalnızca benim işaretimle görev iptal olur. Sound of Noise-1 2010 info-icon
Can't I finish my sleep before you cut me open? Ameliyata uykumu bitirdikten sonra başlayamaz mısınız? Sound of Noise-1 2010 info-icon
I am Örjan Levander. Ben Örjan Levander'im. Sound of Noise-1 2010 info-icon
Hang on, are you sure... Bekleyin, yanlış kişiyi... Sound of Noise-1 2010 info-icon
One, two, three, four! Bir, ki, üç, dört! Sound of Noise-1 2010 info-icon
Don't touch the patient. Hastaya dokunmayınız. Sound of Noise-1 2010 info-icon
Go for it, Anders! Gönder, Anders! Sound of Noise-1 2010 info-icon
Myran! What are you doing! Myran! Ne yapıyorsun! Sound of Noise-1 2010 info-icon
It's not my fault! Benim suçum değil! Sound of Noise-1 2010 info-icon
Clear! Dikkat! Sound of Noise-1 2010 info-icon
Stop pulling our legs! Saçmalamayı bırak! Sound of Noise-1 2010 info-icon
Would anyone like a ticket for the Haydn concert? Haydn konseri için bilet isteyen var mı? Sound of Noise-1 2010 info-icon
My brother gave me an extra. Christ, no! Kardeşim fazladan bir tane verdi. Aman kalsın! Sound of Noise-1 2010 info-icon
No thanks. I already have all his CD's. That guy's brilliant. Teşekkürler, bende tüm CD'leri var zaten. Harika bir adam. Sound of Noise-1 2010 info-icon
What do you mean, "all his CD's"? "Tüm CD'leri" derken? Sound of Noise-1 2010 info-icon
I have all of his CD's. Hepsi var işte. Sound of Noise-1 2010 info-icon
The hospital called. Hastaneden aradılar. Sound of Noise-1 2010 info-icon
You know Örjan Levander? The TV guy? Örjan Levander'i tanıyor musun? Televizyondaki eleman mı? Sound of Noise-1 2010 info-icon
He's in for rectal surgery. Kıçından ameliyat olacaktı. Sound of Noise-1 2010 info-icon
Some sick bastards got into his room and molested him. Bir kaç hasta piç odasına girip onu taciz etmiş. Sound of Noise-1 2010 info-icon
The hospital director is a friend. Başhekim bir arkadaşım. Sound of Noise-1 2010 info-icon
The press mustn't get wind of this. Bu dava basına sızmamalı. Sound of Noise-1 2010 info-icon
Levander's threatening to sue. Levander dava açmakla tehdit ediyor. Sound of Noise-1 2010 info-icon
He's saying he's been attacked by terrorists. Kendisine teröristlerin saldırdığını iddia ediyor. Sound of Noise-1 2010 info-icon
Help me get to the bottom of it. Olayı aydınlatmama yardım et. Sound of Noise-1 2010 info-icon
It's just terrible, all this. Tüm bu olanlar çok korkunç. Sound of Noise-1 2010 info-icon
Police. I'd like to see Örjan Levander? Örjan Levander'i görmek istiyorum. Polis. Sound of Noise-1 2010 info-icon
Go ahead. Thanks. Buyrun. Teşekkürler. Sound of Noise-1 2010 info-icon
Warnebring. From the police. Warnebring. Karakoldan geliyorum. Sound of Noise-1 2010 info-icon
Has he lost his voice? Sorry? Sesini mi kaybetti? Pardon? Sound of Noise-1 2010 info-icon
You have to take them. İlaçları almak zorundasın. Sound of Noise-1 2010 info-icon
You get the same treatment as everyone else in here! Sen de buradaki herkesle aynı muameleyi görüyorsun! Sound of Noise-1 2010 info-icon
Can you... Acaba siz... Sound of Noise-1 2010 info-icon
lip read? I'd like to ask him some questions. dudak okuyabiliyor musunuz? Ona bir kaç soru sormak istiyorum. Sound of Noise-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 151489
  • 151490
  • 151491
  • 151492
  • 151493
  • 151494
  • 151495
  • 151496
  • 151497
  • 151498
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact