• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 151359

English Turkish Film Name Film Year Details
OSWALD: You're welcome. Rica ederim. Sons of Anarchy The Push-2 2010 info-icon
TARA: What is it? Ne oldu? Sons of Anarchy The Push-2 2010 info-icon
JAX: Sheriffs raided the clubhouse, looking for illegal scrips. Şerifler kulübü bastı. Yasadışı reçete aradılar. Sons of Anarchy The Push-2 2010 info-icon
TARA: Oh, my God. Aman Tanrım! Sons of Anarchy The Push-2 2010 info-icon
TARA: What the hell does that mean? Bu da ne demek şimdi? Sons of Anarchy The Push-2 2010 info-icon
JAX: You told me we could trust that doctor. O doktora güvenebileceğimizi söylemiştin. Sons of Anarchy The Push-2 2010 info-icon
TARA: He wouldn't say anything. O bir şey demez. Sons of Anarchy The Push-2 2010 info-icon
JAX: Well, someone did. Ama biri demiş. Sons of Anarchy The Push-2 2010 info-icon
JAX: I get caught, I can do the years. But you? Ben yakalanırsam, içeride yatabilirim. Ya sen? Sons of Anarchy The Push-2 2010 info-icon
TARA: You asked me for help. Benden yardım isteyen sendin. Sons of Anarchy The Push-2 2010 info-icon
This isn't my fault. JAX: I know. Benim hatam değil bu. Biliyorum. Sons of Anarchy The Push-2 2010 info-icon
Found a box of his old shit in a storage unit. Garajda babamın eski eşyalarıyla dolu bir kutu buldum. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
There's, like, pictures and journals. Things I never knew about him. Resimler ve günlükler. Hakkında bilmediğim çok şey varmış. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
I don't want the ghost of John Teller poisoning him, John Teller hayaletinin onu zehirlemesini istemiyorum, Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
ruining everything we've built. You've got to nail Jax down. var ettiğimiz herşeyden kaçmasını. Jax'i kazanmalıyız. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
You have to nail him down hard, Clay. Onu kazanmalısın, Clay. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
Now what? Abel stays in the toaster. N'oluyor? Abel küvezde kalıyor. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
We'll ship your ass off to rehab... again. Rehebilitasyona gitmelisin... Yeniden. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
I'm just saying, we should be cool with whatever this is around her. Sadece bu dönemi atlatana kadar, daha dikkatli olmamız gerektiğini söylüyorum.. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
Because she's still in love with you? Seni hala sevdiği için mi ? Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
I want Op pulling the trigger on this. No mistakes. Tetiği çekenin Op olmasını istiyorum. Hata yok. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
Munson, you're under arrest for the murder of Hefner. Munson, Hefner öldürmekten tutuklusun. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
ATF says they got an eyewitness. ATS elinde bir görgü tanıklarının olduğu söylüyor. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
Only two other guys were witness to that hit. Bu cinayetin sadece iki tanığı vardı. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
Where's Ope? I checked Opie's finances. Ope nerede? Opie'nin banka hesabını kontrol ettiğim. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
Somebody paid off a huge chunk of his debt, federal wire transfer. Borçclarının çoğunu ödemişler, federal para transferi. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
I figured the least I could do Yapabileceğim bir kaç şey buldum... Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
was pay off some of those big bills of yours. mesela senin bir kaç faturanı ödemek gibi. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
You're setting me up as the rat. What is going to happen Beni ispiyoncu gibi göstermeye çalışıyorsun. Sen ve ailen, Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
when I put you and your family back in Charming? Charming'e geri döndünüzde neler olucak? Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
I'll tell the club the truth. I know how this looks. Klübe gerçeği açıklarım. Nasıl göründüğünün farkındayım. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
She set me up to look like a rat. It's all a lie. İspiyoncu gibi görünmemi sağladı. Hepsi bir yalan. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
I don't know who the witness is, but it sure as shit ain't me. Görgü tanığı kim bilmiyorum, fakat ben değilim. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
Am I good with you, Clay? Yeah. Aramızda sorun kalamadı değil mi, Clay? Evet. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
The truck, wired. Opie has turned on us. Kamyoneti takip ediliyor. Opie bizi sattı. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
This has got to happen, Clay. Ortadan kaldırılma, Clay. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
His death never Ölümü asla Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
lands at our feet. bize bağlanmamalı. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
The Mayans want guns. They want them right away. Mayalar silah istiyor. Hemde hemen. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
You and Tig pick up the money. Me and Jax drop off the guns. Sen ve Tig parayı alın. Ben ve Jax silahları teslim edeceğiz. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
David, call him. Tell him to give them the cash. David, haber ver. Parayı teslim etsinler. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
Laroy definitely double crossed us. Laroy ikiyüzlü davrandı... Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
If the Niners are that pissed, Eğer zenciler bu kadar kızdıysa, Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
and they bring their rage to Charming, I mean... öfkeleri Charming'e de taşabilirler, yani... Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
They saw Opie's truck at the money drop. parayı bırakırken Opie'nin kamyonetini görmüş olabilirler. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
What, a drive by? Ne yani, arabadayken mi? Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
Got to be tonight. After the party. Bu gece. Partiden sonra. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
Love you. Love you back. Seni seviyorum. Bende seni. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
Make it ghetto. Make it gangster. Getto işi. Ganster tarzı. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
Shit. Siktir Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
With the kids. Çocuklarla. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
It's good you're here, Mary. Mary burda olmana sevindim. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
How are they doing? Nasıllar? Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
She's been crying all morning. Kızım, bütün sabah ağladı. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
Kenny still doesn't get it. Kenny daha ne olduğunun bile farkında değil. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
Boys. Erkek çocukları. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
Anything you need... Bir şeye ihtiyacın olursa... Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
You want me to stick around? Yanında kalayım mı? Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
She knew I was gonna bring on something like this. Başını böyle bir belayı saracağımı biliyordu. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
Ope, you didn't bring this. Ope, bu senin suçun değil. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
A banger shot my wife. İ.. teki onu vurdu. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
I had nothing to do with that? Ve benim yapabilecek bir şeyim yok ha? Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
Your upset last night. Dün gece moralin bozuktu. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
Was that our mistake? Olan bizim hatamız mıydı? Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
And Jax? Ve Jax? Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
He knows what everybody else knows. O da diğerleri kadarı biliyor . Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
Donna's death was Niner retaliation. Donna'nın ölümü z encilerin misillemeseydi. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
Motherless children... Öksüz çocuklar... Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
They make people do drastic things. This is bad. İnsana yapmayacağı şeyleri yaptırır. Bu iş iyiye gitmiyor. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
You think I wanted this? Sence böyle olmasını mı istiyordum? Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
You feel all that, baby. Boşalt içini bebeğim. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
You feel it here. Şimdi boşalt. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
That's right. Doğrusu bu. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
You walk out that door. O kapıda çıktığında. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
You be the man they all need you to be. Onların ihtiyacı olan adam olacaksın. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
What's this? Got a call from Lodi. Nedir bu? Lodi'den telefon geldi. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
A black Rover was jacked from a sports bar last night. Dün gece barın önünden siyah bir Rover çalınmış. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
Take Fain, see if anybody saw anything. Fain'ti de al, Bir şeyler gören var mı bir bakın. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
We both know who was driving that SUV. O SUV* kimin sürdüğünü ikimizde biliyoruz. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
We got no positive ID. Elimizde kanıt yok. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
This relationship you have with Clay, Clay'le aranızdaki bu ilişkiden, Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
I don't like it. hoşlanmıyorum. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
But I get it. Fakat anlıyorum. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
You make a deal with the devil to keep the peace. Barışı korumak için şeytanla anlaştın. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
But look at this. Fakat olanlara bak. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
Look at what we let happen. Neyin olmasına izin verdiğimize bak. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
An innocent woman was killed. Masum bir kadın öldürüldü. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
I didn't let that happen. Bunun olmasına biz izin vermedik. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
You're right. It's on me. Haklısın. Ben izin verdim. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
But what was I supposed to do? Fakat söyle bana ne yapmalıydım ha? Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
Roll over Taraf değiştirip Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
and feed Sam Crow classified information? Sam Crow'a gizli bilgilerimi sızdırsaydım? Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
I get the rock and the hard place this all took you to. Nasıl sıkışıp kaldığını anlıyorum. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
Sorry this guilt comes down on you. Okay, well, then help me. Kendini suçlu hissettiğin için üzgünüm. Tamam, öyleyse, bana yardım et. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
For once, Sadece bu seferlik Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
Just help me serve justice to these guys. Sadece bu adamları adalete teslim etmem için yardım et. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
I should be fishing somewhere. Bir yerlerde balık tutuyor olmalıydım. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
Or reading a book, half buzzed on vodka and lemonade. ya da kitap okuyor, yarım kadeh votka limonla birlikte. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
I'm still here, in this suit of mine, Hala buradayım, bu üniforma üstümde, Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
because I've got my own rock and hard place I'm living between. çünkü bende sıkışıp kaldım. Sons of Anarchy The Revelator-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 151354
  • 151355
  • 151356
  • 151357
  • 151358
  • 151359
  • 151360
  • 151361
  • 151362
  • 151363
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact