Search
English Turkish Sentence Translations Page 151004
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| The English champion team | İngiltere'nin şampiyon takımı | Sof Ha'Olam Smola-1 | 2004 | |
| is coming here for a friendly match. | buraya dostluk maçı yapmaya geliyor. | Sof Ha'Olam Smola-1 | 2004 | |
| Where? Here? Right here, | Nereye? Buraya mı? Tam buraya, | Sof Ha'Olam Smola-1 | 2004 | |
| on our own soccer field! | bizim futbol sahamıza! | Sof Ha'Olam Smola-1 | 2004 | |
| At first, no one believed | Kimse İngiliz takımının | Sof Ha'Olam Smola-1 | 2004 | |
| a British team would come to play | bu ıssız yere oyun oynamak için | Sof Ha'Olam Smola-1 | 2004 | |
| a game no one could figure out. | geleceğine inanmamıştı. | Sof Ha'Olam Smola-1 | 2004 | |
| Only my father realized | Sadece babam bu olaydaki | Sof Ha'Olam Smola-1 | 2004 | |
| what a grat opportunity that was. | büyük fırsatı farketmişti. | Sof Ha'Olam Smola-1 | 2004 | |
| They play against the English? | İngilizlere karşı mı oynuyorlar? | Sof Ha'Olam Smola-1 | 2004 | |
| These clowns? | Bu palyaçolar mı? | Sof Ha'Olam Smola-1 | 2004 | |
| I don't understand. How do they score? | Anlamıyorum. Nasıl sayı alıyorlar? | Sof Ha'Olam Smola-1 | 2004 | |
| See my father there with the ball? | Topu atan babamı görüyor musun? | Sof Ha'Olam Smola-1 | 2004 | |
| He's the bowler, | O atıcı, | Sof Ha'Olam Smola-1 | 2004 | |
| he has to throw the ball | topu atması ve | Sof Ha'Olam Smola-1 | 2004 | |
| and hit one of the 3 wickets. | 3 çubuktan birisini vurması gerekiyor. | Sof Ha'Olam Smola-1 | 2004 | |
| If a fielder catches the ball, | Eğer dış meydan oyuncusu topu yakalarsa, | Sof Ha'Olam Smola-1 | 2004 | |
| he's "fried." | "yanar". | Sof Ha'Olam Smola-1 | 2004 | |
| Indians are all "fried." | Hintlilerin hepsi "yanmış". | Sof Ha'Olam Smola-1 | 2004 | |
| It's very easy. | Çok basit. | Sof Ha'Olam Smola-1 | 2004 | |
| He throws, the other hits. | O topu atıyor, diğeri vuruyor. | Sof Ha'Olam Smola-1 | 2004 | |
| Don't you believe it. It's not easy. | İnanabiliyor musun. Kolay değilmiş. | Sof Ha'Olam Smola-1 | 2004 | |
| It's very hard. It's child's play. | Çok zordur. Çocuk oyunuymuş. | Sof Ha'Olam Smola-1 | 2004 | |
| My father's balls can't be hit. | Babamın topları vurulamaz. | Sof Ha'Olam Smola-1 | 2004 | |
| He was the best in Bombay. | Bombay'ın en iyisiydi. | Sof Ha'Olam Smola-1 | 2004 | |
| Bet you I'll massacre him. | Bahse girerim, ben onu harcarım. | Sof Ha'Olam Smola-1 | 2004 | |
| It's a bet. | Bu bir bahis. | Sof Ha'Olam Smola-1 | 2004 | |
| Who's he going to beat there? | O vuracak olan kim? | Sof Ha'Olam Smola-1 | 2004 | |
| Again! I wasn't ready. | Tekrar! Hazır değildim. | Sof Ha'Olam Smola-1 | 2004 | |
| Focus on the ball | Topa odaklan | Sof Ha'Olam Smola-1 | 2004 | |
| and follow its trajectory. | ve yörüngesini izle. | Sof Ha'Olam Smola-1 | 2004 | |
| What does she know anyway? | O ne bilir? | Sof Ha'Olam Smola-1 | 2004 | |
| She's smart. | Akıllıdır o. | Sof Ha'Olam Smola-1 | 2004 | |
| So what did the doctor say? | Doktor ne söyledi? | Sof Ha'Olam Smola-1 | 2004 | |
| I'm afraid if anyone finds out, | Korkuyorum. Eğer birisi anlarsa, | Sof Ha'Olam Smola-1 | 2004 | |
| they won't come to see us, | bizi ziyarete gelmezler, | Sof Ha'Olam Smola-1 | 2004 | |
| not even to the wedding. | düğüne bile gelmezler. | Sof Ha'Olam Smola-1 | 2004 | |
| But there must be medication. | Bir tedavi yolu olmalı. | Sof Ha'Olam Smola-1 | 2004 | |
| Not for leukemia. | Lösemi için yok. Kız okuluna gitmiştim | Sof Ha'Olam Smola-1 | 2004 | |
| You never danced with a boy? | Hiç bir erkekle dans etmedin mi? | Sof Ha'Olam Smola-1 | 2004 | |
| But you dance so well. | Ama çok güzel dans ediyorsun. | Sof Ha'Olam Smola-1 | 2004 | |
| I studied in a girl's school | Kız okuluna gitmiştim | Sof Ha'Olam Smola-1 | 2004 | |
| and I only danced with Papa. | ve sadece babamla dans ettim. | Sof Ha'Olam Smola-1 | 2004 | |
| Let me show you. | Gel göstereyim. | Sof Ha'Olam Smola-1 | 2004 | |
| Stand here, like this. | Burada böyle dur. | Sof Ha'Olam Smola-1 | 2004 | |
| This hand, here. | Bu el buraya. | Sof Ha'Olam Smola-1 | 2004 | |
| I'm showing you, so that you know. | Sana gösteriyorum, böylece anlayabileceksin. | Sof Ha'Olam Smola-1 | 2004 | |
| The best thing about dancing is the body contact. | Danstaki en güzel şey vücut temasıdır. | Sof Ha'Olam Smola-1 | 2004 | |
| My partner feels my heart beat, | Partnerim kalbimin atışını ve | Sof Ha'Olam Smola-1 | 2004 | |
| and all my love. | bütün sevgimi hisseder. | Sof Ha'Olam Smola-1 | 2004 | |
| Now I imagine you're Asaf, | Senin Asaf olduğunu düşünüyorum, | Sof Ha'Olam Smola-1 | 2004 | |
| and I'm all excited. | ve heyecanlandım. | Sof Ha'Olam Smola-1 | 2004 | |
| Asaf... Do you feel that? | Asaf... Sen de hissediyor musun? | Sof Ha'Olam Smola-1 | 2004 | |
| Then, very casually, | Ve bu sebeple, | Sof Ha'Olam Smola-1 | 2004 | |
| I place my cheek against his. | yanağımı onunkine yastlıyorum. | Sof Ha'Olam Smola-1 | 2004 | |
| Then he turns his head toward me... | Sonra başını bana doğru çeviriyor... | Sof Ha'Olam Smola-1 | 2004 | |
| his lips brush against mine... | dillerimiz bir birini okşuyor... | Sof Ha'Olam Smola-1 | 2004 | |
| What are you up to? Nothing. | Ne yapıyordunuz? Hiç bir şey. | Sof Ha'Olam Smola-1 | 2004 | |
| I... we... | Ben... biz... | Sof Ha'Olam Smola-1 | 2004 | |
| We have a party tonight. | Bu akşam partimiz var. | Sof Ha'Olam Smola-1 | 2004 | |
| How was Tel Aviv? | Tel Aviv nasıldı? | Sof Ha'Olam Smola-1 | 2004 | |
| Tel Aviv is always marvelous. | Tel Aviv her zaman olağanüstüdür. | Sof Ha'Olam Smola-1 | 2004 | |
| I shouldn't have worn this dress. You're Sarah? | Bu kıyafeti giymemeliydim. Sarah mısın? | Sof Ha'Olam Smola-1 | 2004 | |
| I'm plump, right? No, beautiful. | Tıknazım, öyle değil mi? Hayır, güzel. | Sof Ha'Olam Smola-1 | 2004 | |
| Don't flatter me! | Beni poh pohlama! | Sof Ha'Olam Smola-1 | 2004 | |
| Now I meant it. | Demek istediğim. | Sof Ha'Olam Smola-1 | 2004 | |
| About your tips on "tricket"... | "Tiriket" hakkındaki tavsiyelerinden... | Sof Ha'Olam Smola-1 | 2004 | |
| do you have some more? | daha var mı? | Sof Ha'Olam Smola-1 | 2004 | |
| Can't you play some music | Müzik çalabilir misin | Sof Ha'Olam Smola-1 | 2004 | |
| that's a bit wilder? Sure. | bu biraz vahşice olmadı mı? Kesinlikle. | Sof Ha'Olam Smola-1 | 2004 | |
| Go on. Okay. | Hadi. Tamam. | Sof Ha'Olam Smola-1 | 2004 | |
| Eti. Nicole. | Eti. Nicole. | Sof Ha'Olam Smola-1 | 2004 | |
| How are things? Fine. | Nasıl gidiyor? İyi. | Sof Ha'Olam Smola-1 | 2004 | |
| Your sis is a show off. | Kardeşin gösteriş yapıyor. | Sof Ha'Olam Smola-1 | 2004 | |
| She's a terrific dancer. | Korkunç bir dansçı. | Sof Ha'Olam Smola-1 | 2004 | |
| You know I adore Nicole, | Nicole'e taptığımı bilirsin, | Sof Ha'Olam Smola-1 | 2004 | |
| but she's humiliating you. | ama seni utandırıyor. | Sof Ha'Olam Smola-1 | 2004 | |
| Aren't you together? | Beraber değil miydiniz? | Sof Ha'Olam Smola-1 | 2004 | |
| Yes, but she doesn't know it yet. | Evet, ama o bunu henüz bilmiyor. | Sof Ha'Olam Smola-1 | 2004 | |
| She hangs out with an Indian, and now this. | Bir Hintliyle takılıyordu, şimdi de bu. | Sof Ha'Olam Smola-1 | 2004 | |
| She's ridiculing you! | Seninle dalga geçiyor! | Sof Ha'Olam Smola-1 | 2004 | |
| Make her stop. | Durdur onu. | Sof Ha'Olam Smola-1 | 2004 | |
| Girls like macho men | Kızlar onlara ne yapmaları gerektiğini | Sof Ha'Olam Smola-1 | 2004 | |
| who tell them what to do. Honestly! | söyleyen maço erkeklerden hoşlanır. Emin ol! | Sof Ha'Olam Smola-1 | 2004 | |
| Can we talk? Come outside. | Konuşabilir miyiz? Dışarı gel. | Sof Ha'Olam Smola-1 | 2004 | |
| Everyone is looking at you! | Herkes sana bakıyor! | Sof Ha'Olam Smola-1 | 2004 | |
| People will talk! | İnsanlar hakkında konuşacak! | Sof Ha'Olam Smola-1 | 2004 | |
| None of your business! It is! | Sen kendi işine bak! Bakıyorum! | Sof Ha'Olam Smola-1 | 2004 | |
| It's for your honor! | Bu senin iyiliğin için! | Sof Ha'Olam Smola-1 | 2004 | |
| You think you are my boyfriend? | Benim erkek arkadaşım olduğunu mu zannediyorsun? | Sof Ha'Olam Smola-1 | 2004 | |
| Let go of her! | Uzaklaş ondan! | Sof Ha'Olam Smola-1 | 2004 | |
| No, I'm not all right! | Hayır, iyi değilim! | Sof Ha'Olam Smola-1 | 2004 | |
| They're a bunch of savages! | Vahşi sürüsü! | Sof Ha'Olam Smola-1 | 2004 | |
| I'd do my military service right now. | Askerliğimi hemen şimdi yapmak istiyorum. | Sof Ha'Olam Smola-1 | 2004 | |
| We should both get out of here. | İkimizde buradan gitmeliyiz. | Sof Ha'Olam Smola-1 | 2004 | |
| But it's impossible. Why? | Ama bu imkansız. Neden? | Sof Ha'Olam Smola-1 | 2004 | |
| My mother would never let me | Annem askere gitmeme hayatta | Sof Ha'Olam Smola-1 | 2004 | |
| join the army. | izin vermez. | Sof Ha'Olam Smola-1 | 2004 | |
| She didn't even let me go on a school trip. | Okul gezisine bile gitmeme izin vermedi. | Sof Ha'Olam Smola-1 | 2004 | |
| I thought things would change here, | Sanırım burada bazı şeyler değişecekti, | Sof Ha'Olam Smola-1 | 2004 |