• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 150581

English Turkish Film Name Film Year Details
Target position acquired. Hedef bulundu. Smallville Odyssey-1 2008 info-icon
... 5 0132. 429 555 0132. Smallville Odyssey-1 2008 info-icon
... 55 0... 207 555 0... Smallville Odyssey-1 2008 info-icon
There's three more. 3 tane daha var. Smallville Odyssey-1 2008 info-icon
These aren't the phone numbers of bad guys. Bunlar kötü adamların telefonları değil. Smallville Odyssey-1 2008 info-icon
You're not the dds. Sizde UGD'den değilsiniz. Smallville Odyssey-1 2008 info-icon
What's the last telephone number, chloe? Son numara ne Chloe? Smallville Odyssey-1 2008 info-icon
Find the third at all costs. Üçüncüyü de bulun, ne pahasına olursa olsun. Smallville Odyssey-1 2008 info-icon
Never better. Hiç bu kadar iyi olmamıştım. Smallville Odyssey-1 2008 info-icon
Ready to get back to work? İşe dönmeye hazır mısın? Smallville Odyssey-1 2008 info-icon
You are really determined, aren't you? Çok azimlisin değil mi? Smallville Odyssey-1 2008 info-icon
Just tell us where to ship your body. Bize cesedini nereye gönderelim onu söyle. Smallville Odyssey-1 2008 info-icon
You got a problem with me? Benimle bir sorunun mu var? Smallville Odyssey-1 2008 info-icon
Is my presence here bothering you? Burada olmam seni rahatsız mı ediyor? Smallville Odyssey-1 2008 info-icon
Yeah, it's starting to. Evet etmeye başladı. Smallville Odyssey-1 2008 info-icon
It's starting to? Demek etmeye başladı. Smallville Odyssey-1 2008 info-icon
What do you think you're doing? Just roll with it. Sen ne yaptığını sanıyorsun? Sen devam et. Smallville Odyssey-1 2008 info-icon
What's the matter, huh? Your batteries run out? Neyin var? Pilin mi bitti? Smallville Odyssey-1 2008 info-icon
I got a little more juice left. Hala biraz enerjim var. Smallville Odyssey-1 2008 info-icon
I'll take 100 cases of beluga, 50 cases of osetra, 100 sandık Beluga, 50 sandık Osetra... Smallville Odyssey-1 2008 info-icon
And this pathetic little punk here. ...ve bu serseriyi alıyorum. Smallville Odyssey-1 2008 info-icon
I want the honor of finishing him off. Onu gebertmek şerefine nail olacağım. Smallville Odyssey-1 2008 info-icon
I'll throw him in for free. Onu bedavaya veriyorum. Smallville Odyssey-1 2008 info-icon
How does an ice fortress disappear into thin air? Kale nasıl oldu da yok oldu? Smallville Odyssey-1 2008 info-icon
I feel like there's a punch line to that question. Bu sorunumuzun can alıcı noktası sanırım. Smallville Odyssey-1 2008 info-icon
It's good for you. İyi gelir. Smallville Odyssey-1 2008 info-icon
It all must be part of my father's plan. Babamın planının bir parçası olmalı. Smallville Odyssey-1 2008 info-icon
And as it turns out, his idea of controlling me Beni kontrolüne alması... Smallville Odyssey-1 2008 info-icon
Was taking away my powers. It's better than lex walking around ...güçlerimin yok olması demekmiş. Bu Lex'in elinde uzaktan kumanda ile... Smallville Odyssey-1 2008 info-icon
With a remote control to a clark Bot. ...seni kontrol etmesinden iyidir. Smallville Odyssey-1 2008 info-icon
Lex was there. Lex oradaydı. Smallville Odyssey-1 2008 info-icon
He knows everything. He knows my secret. Her şeyi biliyor. Sırrımı biliyor. Smallville Odyssey-1 2008 info-icon
Well, clark, lex may be tenacious, but there's no way he survived that. Clark Lex belki inatçı biri ama oradan kurtulmasına imkan yok. Smallville Odyssey-1 2008 info-icon
I did... Ben başardım. Smallville Odyssey-1 2008 info-icon
Without my abilities. Güçlerim olmadan. Smallville Odyssey-1 2008 info-icon
After the avalanche, did you see anything? Kale çöktükten sonra bir şey gördün mü? Smallville Odyssey-1 2008 info-icon
There was so much wind and snow, Çok rüzgar ve kar vardı. Smallville Odyssey-1 2008 info-icon
I could barely see two feet in front of me. Ayaklarımı bile zor görüyordum. Smallville Odyssey-1 2008 info-icon
I started hiking. Yürümeye başladım. Smallville Odyssey-1 2008 info-icon
I went as long as i could, and then... Gidebildiğim kadar gittim ve... Smallville Odyssey-1 2008 info-icon
The next thing i know, i woke up on a fishing boat ...son hatırladığım Kuzey Buz denizinin ortasında bir balıkçı teknesinde uyandığım. Smallville Odyssey-1 2008 info-icon
Clark, you could have died up there. Clark orada ölebilirdin. Smallville Odyssey-1 2008 info-icon
Oliver, i really screwed up. Oliver, her şeyi berbat ettim. Smallville Odyssey-1 2008 info-icon
I took my eyes off lex until it was too late. Çok geç olana kadar Lex'in yaptıklarını görmedim. Smallville Odyssey-1 2008 info-icon
I lost my friends, my powers. Arkadaşımı ve güçlerimi kaybettim. Smallville Odyssey-1 2008 info-icon
Chloe's in dds custody because of me. Chloe benim yüzümden UGD tarafından tutuklandı. Smallville Odyssey-1 2008 info-icon
I've had an army of lawyers on it, and, uh... Tüm avukatlarım bu işi araştırdı. Smallville Odyssey-1 2008 info-icon
Chloe sullivan was never arrested by the department of domestic security. Chloe Sullivan ulusal güvenlik departmanı tarafından tutuklanmamış. Smallville Odyssey-1 2008 info-icon
It was lex. Bunu yapan Lex'di. Smallville Odyssey-1 2008 info-icon
Jimmy betrayed him, so he went after chloe. Jimmy ona ihanet etti. O da Chloe'nin peşinden gitti. Smallville Odyssey-1 2008 info-icon
Well, if lex wanted to hide her, Eğer Lex onu saklıyorsa... Smallville Odyssey-1 2008 info-icon
He's got a research compound in montana. ...muhtemelen Montana'daki araştırma laboratuarındadır. Smallville Odyssey-1 2008 info-icon
It's called black creek. It's the only facility we haven't hit yet. Oraya "Kara Koy" deniyor. Saldırmadığımız tek orası kaldı. Smallville Odyssey-1 2008 info-icon
Unfortunately, no one who's ever gone in has ever come out. Ne yazık ki giden hiç kimse geri gelemedi. Smallville Odyssey-1 2008 info-icon
We need to get her back. Onu geri getirmeliyiz. Smallville Odyssey-1 2008 info-icon
The problem with that is both dinah and a.C. Problem şu ki Dinah ve A.C... Smallville Odyssey-1 2008 info-icon
Went off the radar, looking for you. ...seni aramak için gittiler. Smallville Odyssey-1 2008 info-icon
And you're kind of... Ve sende... Smallville Odyssey-1 2008 info-icon
Useless. ...işe yaramazsın. Smallville Odyssey-1 2008 info-icon
With or without my powers, i'm not gonna let my friend Güçlerim olsun yada olmasın arkadaşımın... Smallville Odyssey-1 2008 info-icon
Rot in a luthorcorp prison. ...Luthorcorp hapishanesinde çürümesine izin veremem. Smallville Odyssey-1 2008 info-icon
Neither am i. Ben de. Smallville Odyssey-1 2008 info-icon
Change course. Rotayı değiştir. Smallville Odyssey-1 2008 info-icon
We're going to montana. Yes, sir. Montana'ya gidiyoruz. Tamam efendim. Smallville Odyssey-1 2008 info-icon
It's a shame that lex couldn't be here to see this. Lex'in burada olup bunu görememesi çok üzücü. Smallville Odyssey-1 2008 info-icon
The elusive band of terrorists finally in captivity. Ele geçirilmesi zor terörist grubu sonunda yakalandı. Smallville Odyssey-1 2008 info-icon
Lex was never able to find us. Lex asla bizi bulamazdı. Smallville Odyssey-1 2008 info-icon
How did his bozo zookeeper get so lucky? Senin gibi basit biri nasıl bu kadar şanslı olabilir? Smallville Odyssey-1 2008 info-icon
Luck has nothing to do with it, miss lance. Şansın bununla ilgisi yok Bayan Lance. Smallville Odyssey-1 2008 info-icon
I have a new secret weapon. Gizli bir silahım var. Smallville Odyssey-1 2008 info-icon
You weren't up there scouring the arctic for lex. Kuzey kutbuna Lex'i aramak için gelmediniz. Smallville Odyssey-1 2008 info-icon
You were searching for someone else. Başka birini arıyordunuz. Smallville Odyssey-1 2008 info-icon
The traveler. Gezgini. Smallville Odyssey-1 2008 info-icon
Who's that, some frequent flyer? Kim o kayıp bir pilot mu? Smallville Odyssey-1 2008 info-icon
He's an alien. O bir uzaylı. Smallville Odyssey-1 2008 info-icon
He knows what happened to lex. Who is he? O Lex'e ne olduğunu biliyor. Kim o? Smallville Odyssey-1 2008 info-icon
Look, the only reason we headed up to that winter Bizim oraya gitmemizin tek sebebi... Smallville Odyssey-1 2008 info-icon
Wonderland was to find lex. ...Lex'i bulmaktı. Smallville Odyssey-1 2008 info-icon
You're lying through your gills, mr. Curry. Yalan söylediğiniz solungaçlarınızdan belli oluyor Bay Curry. Smallville Odyssey-1 2008 info-icon
If you won't tell me what i want to know, Eğer bilmek istediğimi söylemezseniz... Smallville Odyssey-1 2008 info-icon
I'm guessing your hooded ringleader will. ...belki şapkalı lideriniz söyler. Smallville Odyssey-1 2008 info-icon
The way i jammed the security system, we've got 15 minutes max. Güvenlik sistemini bozdum. 15 dk. süremiz var. Smallville Odyssey-1 2008 info-icon
No. We'll cover more ground if we split up. Hayır. Eğer ayrılırsak daha çok yeri arayabiliriz. Smallville Odyssey-1 2008 info-icon
And what are you gonna do if you get caught, bite someone? Eğer yakalanırsan ne yapacaksın, ısıracak mısın? Smallville Odyssey-1 2008 info-icon
Chloe's in danger. Chloe tehlikede. Smallville Odyssey-1 2008 info-icon
Fine, clark. You be the hero. Tamam Clark. Kahramanı oyna. Smallville Odyssey-1 2008 info-icon
Just know i might not be there to save you. Seni kurtarmak için orada olmayacağımı bil. Smallville Odyssey-1 2008 info-icon
One alarm Clock malfunction, and suddenly you're demoted Alarm bozuldu bizde rütbe düşürülüp... Smallville Odyssey-1 2008 info-icon
And shipped to deliverance territory. ...kurtarma bölümüne gönderiliyoruz. Smallville Odyssey-1 2008 info-icon
He wishes he didn't know me. Beni tanımamayı diliyor. Smallville Odyssey-1 2008 info-icon
I thought i dropped you at your cell. Seni hücrene tıktığımı sanıyordum. Smallville Odyssey-1 2008 info-icon
We'll take him back. Onu geri götürürüz. Smallville Odyssey-1 2008 info-icon
And send me to the sahara? Beni de Sahra'ya mı göndereceksiniz? Smallville Odyssey-1 2008 info-icon
One demotion this week is enough. Haftada bir kere rütbemin düşürülmesi yetti. Smallville Odyssey-1 2008 info-icon
I heard they had good espresso. İyi Espresso yaptıklarımı duydum. Smallville Odyssey-1 2008 info-icon
You disappear for a month and come back with a sense of humor? Bir aydır kayıpsın ve böyle bir espri anlayışı ile mi geliyorsun? Smallville Odyssey-1 2008 info-icon
I've been tracking chloe down. The question is how did you get here? Chloe'yi arıyordum. Buraya nasıl geldin? Smallville Odyssey-1 2008 info-icon
Feminine charm. Kadınsı cazibemle. Smallville Odyssey-1 2008 info-icon
Yes, i do have some. Evet, bende de var. Smallville Odyssey-1 2008 info-icon
Great job protecting your short supply of it. Bunu saklaman çok akıllıca. Smallville Odyssey-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 150576
  • 150577
  • 150578
  • 150579
  • 150580
  • 150581
  • 150582
  • 150583
  • 150584
  • 150585
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact