• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 150523

English Turkish Film Name Film Year Details
Perhaps I played my part in making Zod the man he became. Sanırım Zod'un olduğu kişide benim de bir payım var. Smallville Kandor-1 2009 info-icon
Look, whatever you did to him, Bak, ona ne yaptıysan bile... Smallville Kandor-1 2009 info-icon
Zod is the only person responsible ...Zod'un bir canavara dönüşmesinin tek suçlusu kendisi. Smallville Kandor-1 2009 info-icon
Sorry about the accommodations. Kaldığın yer için üzgünüm. Smallville Kandor-1 2009 info-icon
Not exactly five star, is it? Beş yıldızlı sayılmaz değil mi? Smallville Kandor-1 2009 info-icon
We both know that's not true. İkimizde bunun doğru olmadığını biliyoruz. Smallville Kandor-1 2009 info-icon
Look, I don't expect you to believe me. Bana inanmanı beklemiyorum. Smallville Kandor-1 2009 info-icon
But I had to take drastic measures Ama seni ve Kal El'i korumak için... Smallville Kandor-1 2009 info-icon
to protect you and Kal El. ...şiddetli tedbirler almalıydım. Smallville Kandor-1 2009 info-icon
How can you protect anyone Sadece kendini düşünürken... Smallville Kandor-1 2009 info-icon
when your only concern is yourself? ...nasıl birini koruyabilirsin? Smallville Kandor-1 2009 info-icon
Well, your Kryptonian instincts must be on the fritz Kryptonlu hislerin güçlü olabilir ama... Smallville Kandor-1 2009 info-icon
because I'm not the enemy here. ...buradaki düşman ben değilim. Smallville Kandor-1 2009 info-icon
Major Zod has been turning this planet upside down Binbaşı Zod bizim Görüntü dediğimiz adamı bulmak için... Smallville Kandor-1 2009 info-icon
looking for a man who we call "The Blur." ...dünyanın altını üstüne getiriyor. Smallville Kandor-1 2009 info-icon
Now, I let him believe that you have all the powers. Şimdi bütün gücün sende olduğuna onu inandırdım. Smallville Kandor-1 2009 info-icon
Zod doesn't even know that Kal El exists. Kal El'in varlığından Zod'un haberi yok. Smallville Kandor-1 2009 info-icon
So your son is safe... Oğlun şimdilik... Smallville Kandor-1 2009 info-icon
for now. ...güvende. Smallville Kandor-1 2009 info-icon
Why are you involved in our affairs? Neden bizim işlerimizle ilgileniyorsun? Smallville Kandor-1 2009 info-icon
Because I see. Çünkü görüyorum. Smallville Kandor-1 2009 info-icon
I see what mankind is doing to this planet. İnsanoğlunun bu dünyaya ne yaptığını görüyorum. Smallville Kandor-1 2009 info-icon
The earth is doomed. Dünyanın sonu geliyor. Smallville Kandor-1 2009 info-icon
And your race is the only answer to saving it. Senin ırkın bunu kurtarmanın tek yolu. Smallville Kandor-1 2009 info-icon
That's why I released you all from that orb. Bu yüzden hepinizi küreden çıkardım. Smallville Kandor-1 2009 info-icon
You shouldn't have done that! Bunu yapmamalıydın! Smallville Kandor-1 2009 info-icon
We are abominations that should never have been created. Bizim nefretimizle bu asla yaratılmamalıydı. Smallville Kandor-1 2009 info-icon
If the Kandorians get their powers, Eğer Kandorlular güçlerini geri alırlarsa... Smallville Kandor-1 2009 info-icon
then what you've done will not save this planet. ...o zaman bu yaptığın dünyayı kurtarmak olmaz. Smallville Kandor-1 2009 info-icon
It may, in fact, destroy it. Yok etmek olur. Smallville Kandor-1 2009 info-icon
Not if they turn out like your son. Oğlun gibi olurlarsa değil. Smallville Kandor-1 2009 info-icon
You are mistaken İnsanlardan çok farklı... Smallville Kandor-1 2009 info-icon
to think that we are so different from humans. ...olduğumuzu düşünerek yanılıyorsun. Smallville Kandor-1 2009 info-icon
Our sacred book of Rau Kutsal kitabımız Rau bize... Smallville Kandor-1 2009 info-icon
teaches that where there is light... ...ışığın olduğu yerde karanlığında olduğunu öğretti. Smallville Kandor-1 2009 info-icon
Which is why I want you to help me protect Kal El. İşte bu yüzden Kal El'i korumama yardım etmeni istiyorum. Smallville Kandor-1 2009 info-icon
If not, Zod will find out about him. Eğer yapmazsan Zod onu bulacak. Smallville Kandor-1 2009 info-icon
And he may very well kill my son. Ve oğlumu öldürecektir. Smallville Kandor-1 2009 info-icon
Zod is a foe not to be taken lightly... Zod güçleri olsun ya da olmasın... Smallville Kandor-1 2009 info-icon
with or without his powers. ...hafife alınmaması gereken bir düşmandır. Smallville Kandor-1 2009 info-icon
If you want to save your son... Eğer oğlunu kurtarmak istiyorsan... Smallville Kandor-1 2009 info-icon
you have to make a sacrifice. ...bir fedakarlık yapmalısın. Smallville Kandor-1 2009 info-icon
You must convince the Kandorians that you are the Blur. Kandorluların senin Görüntü olduğuna inanmalarını sağla. Smallville Kandor-1 2009 info-icon
Hey, are you okay? Wake up! Sen iyi misin? Uyan! Smallville Kandor-1 2009 info-icon
Chloe, are you all right?! Chloe, sen iyi misin!? Smallville Kandor-1 2009 info-icon
Tell me who did this to you! Bunu sana kim yaptı? Smallville Kandor-1 2009 info-icon
M... my father's here? Babam burada mıydı? Smallville Kandor-1 2009 info-icon
Chloe, he... he came all the way to the farm, Chloe buraya kadar geldi ve... Smallville Kandor-1 2009 info-icon
but he didn't stay to see me? ...beni görmek için kalmadı mı? Smallville Kandor-1 2009 info-icon
Before he knocked me out, Beni bayıltmadan önce... Smallville Kandor-1 2009 info-icon
it seemed as though he had some unfinished business... ...sanırım birisi ile bitmemiş bir işi vardı. Smallville Kandor-1 2009 info-icon
Who else does he know in Smallville? Smallville'de tanıdığı başka kim olabilir ki? Smallville Kandor-1 2009 info-icon
Jor El isn't the only one Kryptonluların birleşmesi için gelen... Smallville Kandor-1 2009 info-icon
who came in for the Kryptonian reunion. ...sadece Jor El değildi. Smallville Kandor-1 2009 info-icon
So did Zod. Zod'da var. Smallville Kandor-1 2009 info-icon
I see my crack security team is on the job. Sanırım berbat güvenliğim yine iş başında. Smallville Kandor-1 2009 info-icon
Why won't they let me in? Neden beni içeri almadılar? Smallville Kandor-1 2009 info-icon
We are partners now, after all. Nede olsa biz artık ortağız. Smallville Kandor-1 2009 info-icon
I just came to get a progress report on our search for Jor El. Buraya Jor El'i arama çalışmalarını öğrenmeye geldim. Smallville Kandor-1 2009 info-icon
Let's just say that the, um... Biraz daha yaklaştığımızı... Smallville Kandor-1 2009 info-icon
The noose is getting tighter. ...söyleyebilirim. Smallville Kandor-1 2009 info-icon
This calls for a celebration. Bunu kutlamamız gerekiyor. Smallville Kandor-1 2009 info-icon
Looks like you've already been celebrating. Sanırım sen zaten kutlamaya başlamışsın. Smallville Kandor-1 2009 info-icon
I knew you wouldn't disappoint me. Beni hayal kırıklığına uğratmayacağını biliyordum. Smallville Kandor-1 2009 info-icon
This is my favorite discovery on your little planet. Bu küçük gezegeninizde keşfettiğin en güzel şey. Smallville Kandor-1 2009 info-icon
"The wine cup... Şarap şişesi. Smallville Kandor-1 2009 info-icon
is the little silver well where truth... Eğer gerçek varsa... Smallville Kandor-1 2009 info-icon
if truth there be, doth dwell." ...bu gümüş bardağın içinde olmalı. Smallville Kandor-1 2009 info-icon
See, now I'm impressed. Şimdi etkilendim. Smallville Kandor-1 2009 info-icon
You've read your Shakespeare. Shakspeare okuyorsun. Smallville Kandor-1 2009 info-icon
He's amusing, but... Eğlenceli ama... Smallville Kandor-1 2009 info-icon
I find the pleasure I get from wine much more satisfying. ...şaraptan aldığım zevk daha tatmin edici. Smallville Kandor-1 2009 info-icon
Every sip... Her yudum... Smallville Kandor-1 2009 info-icon
reveals a new riddle... ...yeni bir sırrı açığa çıkarıyor. Smallville Kandor-1 2009 info-icon
a new truth. Yeni bir gerçek. Smallville Kandor-1 2009 info-icon
Just like you, Tess. Aynı senin gibi Tess. Smallville Kandor-1 2009 info-icon
Every time we're together, I discover something new. Ne zaman karşılaşsak yeni bir şey öğrenmiyorum. Smallville Kandor-1 2009 info-icon
And I can't wait to see what my next sip reveals. Bir sonraki yudumun neyi açığa çıkaracağını merak ediyorum. Smallville Kandor-1 2009 info-icon
The bitter truth. Acı bir gerçek. Smallville Kandor-1 2009 info-icon
That I'm not interested. İlgilenmiyorum. Smallville Kandor-1 2009 info-icon
We're keeping this partnership strictly professional. Ortaklığımızı profesyonel çerçevede tutalım. Smallville Kandor-1 2009 info-icon
The lady doth protest too much. Bayan çok fazla karşı çıkıyor. Smallville Kandor-1 2009 info-icon
Whether she doth or not, Karşı çıksın ya da çıkmasın... Smallville Kandor-1 2009 info-icon
I can guarantee she won't be revealing any more... ...bu gece daha fazla bir şeyin açığa çıkmayacağını garanti edebilirim. Smallville Kandor-1 2009 info-icon
But not to worry. Merak etme. Smallville Kandor-1 2009 info-icon
Because while we were enjoying our drink, Çünkü biz içkimizi yudumlarken... Smallville Kandor-1 2009 info-icon
I had my people grab something ...adamların mahzeninden çok daha değerli... Smallville Kandor-1 2009 info-icon
much more valuable from your cellar. ...bir şeyi çıkarıyorlar. Smallville Kandor-1 2009 info-icon
When you told me you could help me find my father, Babamı bulmaya yardım edebileceğini söylediğinde... Smallville Kandor-1 2009 info-icon
I didn't know it was because you wired my house. ...evime kablo döşediğini bilmiyordum. Smallville Kandor-1 2009 info-icon
Clark, before you burst a blood vessel, let me explain. Clark, sinirlenmeden önce açıklamama izin ver. Smallville Kandor-1 2009 info-icon
I set up those cameras when you left Kameraları Doomsday ile son karşılaşmana... Smallville Kandor-1 2009 info-icon
after your last dance with Doomsday. ...gitmeden önce yerleştirmiştim. Smallville Kandor-1 2009 info-icon
I wanted to keep an eye on your place until you came home. Eve dönene kadar göz kulak olmak istemiştim. Smallville Kandor-1 2009 info-icon
I've been home for weeks. Haftalardır evdeyim. Smallville Kandor-1 2009 info-icon
You didn't tell me anything about them. Bunlarla ilgili bir şey söylemedin. Smallville Kandor-1 2009 info-icon
Don't look at me, man. Bana bakma dostum. Smallville Kandor-1 2009 info-icon
Look, Clark, I'm sorry, okay? Clark üzgünüm tamam mı? Smallville Kandor-1 2009 info-icon
But I think the cameras may have actually recorded something Sanırım kamera babanı bulmamıza yarayacak... Smallville Kandor-1 2009 info-icon
that might lead us to your father. ...bir şey kaydetmiş olabilir. Smallville Kandor-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 150518
  • 150519
  • 150520
  • 150521
  • 150522
  • 150523
  • 150524
  • 150525
  • 150526
  • 150527
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact