• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 150444

English Turkish Film Name Film Year Details
If you can hear me, we're in the center elevator at the Daily Planet with a bomb. Beni duyabiliyorsan, bir bombayla birlikte Daily Planet'in merkez asansöründeyiz. Smallville Gemini-1 2007 info-icon
Hurry, please, Clark. Lütfen acele et, Clark. Smallville Gemini-1 2007 info-icon
Clark! Clark mı? Smallville Gemini-1 2007 info-icon
You waste your one phone call on Clark? Tek bir arama yapabilecekken, onu Clark için mi harcadın? Smallville Gemini-1 2007 info-icon
I didn't realize we had so few flares. Bu kadar kızacağını düşünmemiştim. Smallville Gemini-1 2007 info-icon
Regardless, you called Clark before you dialed 911. Her şeye rağmen, 911 yerine kalkıp Clark'ı aradın. Smallville Gemini-1 2007 info-icon
I mean, what's he gonna do, dismantle the bomb with his great hair? Ne yapacak, o harika saçıyla gelip bombayı etkisiz hale mi getirecek? Smallville Gemini-1 2007 info-icon
Lois snuck me a note, Lois gizlice bir not yazmış. Smallville Gemini-1 2007 info-icon
which mean at she's under surveillance by whoever's orchestrating this. Bu da demektir ki, bu işin arkasındaki her kimse, onu gözetliyor. Smallville Gemini-1 2007 info-icon
Now, how would it look if a swat parade trampled through the bull pen? Şimdi, bir SWAT ekibi ortalıkta cirit atmaya başlarsa, bu durum nasıl görünür? Smallville Gemini-1 2007 info-icon
Smile at the nice people. İnsanlara gülümse. Smallville Gemini-1 2007 info-icon
See? No one suspects a thing. Gördün mü? Kimse şüphelenmiyor. Smallville Gemini-1 2007 info-icon
You have your bag? Çantan yanında mı? Smallville Gemini-1 2007 info-icon
My finger is on the detonator. Parmağım ateşleyicide. Smallville Gemini-1 2007 info-icon
No confession, your cousin dies. Try to warn them, your cousin dies. Durumu açıklarsan, kuzenin ölür. Onları uyarmaya çalışırsan, kuzenin ölür. Smallville Gemini-1 2007 info-icon
Let's go see the boss. Gidip patronu görelim. Smallville Gemini-1 2007 info-icon
Everything Casey�s been rambling turns out to be hex code. Casey'nin sayıkladığı her şey on altılık sistemde bir koda benziyor. Smallville Gemini-1 2007 info-icon
Like a pattern of Kryptonian zeroes and ones. 0 ve 1'lerden oluşan bir Kriptonlu şablonu. Smallville Gemini-1 2007 info-icon
Chloe once used a computer program to find a pattern... Chloe bir keresinde, Lionel'in karaladığı Kripton sembollerini... Smallville Gemini-1 2007 info-icon
in Kryptonian symbols that Lionel was scribbling. ...çözmek için bir bilgisayar programı kullanmıştı. Smallville Gemini-1 2007 info-icon
Maybe she can translate this one. Belki bunu da tercüme edebilir. Smallville Gemini-1 2007 info-icon
Not if she's not here. Burada değilse yapamaz. Smallville Gemini-1 2007 info-icon
Here she is, right on time. İşte burada, tam zamanında. Smallville Gemini-1 2007 info-icon
Mr. Luthor, you know Lois Lane. Bay Luthor, Lois Lane'i tanıyorsunuz. Smallville Gemini-1 2007 info-icon
Well, it certainly has been a while, hasn't it? Görüşmeyeli epey oldu, öyle değil mi? Smallville Gemini-1 2007 info-icon
I haven't seen Ms. Lane since I caught her breaking into my office. Bayan Lane'i, ofisimde yakaladığım günden beri görememiştim. Smallville Gemini-1 2007 info-icon
Yeah, a long time. Evet, uzun zaman oldu. Smallville Gemini-1 2007 info-icon
Uh, big story. Exciting Büyük bir hikaye. Heyecan verici. Smallville Gemini-1 2007 info-icon
Uh, Lois, maybe you should just ask your questions. Lois, sorularını sorsan iyi olur. Smallville Gemini-1 2007 info-icon
Right questions. Tabii, sorular. Smallville Gemini-1 2007 info-icon
Ask him about project Gemini. Ona "Soy Projesi"ni sor. Smallville Gemini-1 2007 info-icon
perhaps we could start by discussing project Gemini. ...belki de konuşmamıza "Soy Projesi"ni tartışarak başlamalıyız. Smallville Gemini-1 2007 info-icon
My sources tell me you run some kind of an ant farm, Kaynaklarımın söylediğine göre, bir çeşit karınca çiftliğini yönetiyormuşsunuz... Smallville Gemini-1 2007 info-icon
except instead of ants, it's humans and instead of a farm, it's a lab. ...tabii karıncalar yerine insanlar üzerinde çalıştığınızı ve oranın bir laboratuvar olduğunu saymazsak. Smallville Gemini-1 2007 info-icon
Lois! Not that you're renowned for your... Lois! Sözlerindeki incelik ve zarafeti... Smallville Gemini-1 2007 info-icon
eloquence, Lois, but... I have no idea of what you're talking about. ...beğenmediğimden değil Lois ama neden bahsettiğine dair bir fikrim yok. Smallville Gemini-1 2007 info-icon
Human cloning İnsan klonlamaktan,... Smallville Gemini-1 2007 info-icon
The replication of a DNA sequence... ...tek bir kişiden alınan bir DNA dizisinin çoğaltılarak üretilmesinden bahsediyorum. Smallville Gemini-1 2007 info-icon
I didn't realize you'd be pitching me a Hollywood movie. Bir Hollywood filmiyle karıştırıldığımı fark etmemişim. Smallville Gemini-1 2007 info-icon
Is this how you run your paper, Mr. Gabriel? Gazetenizi bu şekilde mi satıyorsunuz, Bay Gabriel? Smallville Gemini-1 2007 info-icon
Tell him who's talking to. Ona kim olduğumu söyle. Smallville Gemini-1 2007 info-icon
Adrian sends his best. Adrian sevgilerini yolladı. Smallville Gemini-1 2007 info-icon
Should that name mean something? Bu isim bir şey mi ifade etmeliydi? Smallville Gemini-1 2007 info-icon
Now reach in your briefcase. Şimdi çantana uzan. Smallville Gemini-1 2007 info-icon
Aim it at Grant and get the truth. Grant'e nişan al ve gerçeği öğren. Smallville Gemini-1 2007 info-icon
It's time for the truth, Lex. Gerçeği öğrenmenin vakti geldi, Lex. Smallville Gemini-1 2007 info-icon
Lie again... Yalan söylersen... Smallville Gemini-1 2007 info-icon
Grant Gabriel dies. ...Grant Gabriel ölür. Smallville Gemini-1 2007 info-icon
Lois, put down the gun. Lois, silahını indir. Smallville Gemini-1 2007 info-icon
Lane, what the hell are you doing?! Lane, sen ne yapıyorsun? Gerçeği öğreniyorum. Smallville Gemini-1 2007 info-icon
Lex, there's no time. Lex, buna vakit yok. Smallville Gemini-1 2007 info-icon
Why does Adrian have a memory for a life that doesn't exist? Neden Adrian'ın hiç yaşanmamış bir hayata dair anıları var? Smallville Gemini-1 2007 info-icon
I don't know who Adrian is. Adrian'ın kim olduğunu bilmiyorum. Smallville Gemini-1 2007 info-icon
Well, I wrote his story. Hikayesini kendim yazdım. Smallville Gemini-1 2007 info-icon
He grew up outside Philly, Philadelphia'nın dışında büyüdü,... Smallville Gemini-1 2007 info-icon
played point guard for Homestead High, ...Homestead Lisesi'nde oyun kurucu olarak oynadı,... Smallville Gemini-1 2007 info-icon
got his first job on the obituary beat at the Liberty times. ...Liberty Times gazetesinde ölüm ilanları sayfasında işe başladı. Smallville Gemini-1 2007 info-icon
That is where he first got noticed as the editor in Alaska... Bir editör olarak, Alaska'da dikkatleri üzerine topladı,... Smallville Gemini-1 2007 info-icon
first in sports, then in... ...önce spor sayfasında, sonra da... Smallville Gemini-1 2007 info-icon
Someone was pulling her strings. Biri onu yönlendiriyordu. Smallville Gemini-1 2007 info-icon
I took her out the equation. Onu denklem dışı bıraktım. Smallville Gemini-1 2007 info-icon
So she wouldn't hear the truth? Gerçeği duymaması için mi? Smallville Gemini-1 2007 info-icon
Those were my memories, Lex. Anlattıkları benim anılarımdı, Lex. Smallville Gemini-1 2007 info-icon
You're the editor of a major newspaper. Büyük bir gazetenin editörüsün. Bu bilgiye her yerden ulaşılabilir. Smallville Gemini-1 2007 info-icon
What about the time my mom got me a red and green dirt bike for my seventh birthday? Peki ya annemin yedinci yaş günümde aldığı yeşilli kırmızılı arazi bisikletine ne demeli? Smallville Gemini-1 2007 info-icon
I rode that thing everywhere. O şeyle her yere gitmiştim. Smallville Gemini-1 2007 info-icon
I thought I could pedal until... Until the chain wore out. Zinciri kopana kadar... Sürebileceğimi sanmıştım. Smallville Gemini-1 2007 info-icon
That's the one. İşte karşımdasın. Smallville Gemini-1 2007 info-icon
I saw your picture in the newspaper one morning and realized we had a lot in common. Bir sabah resmini gazetede gördüm ve pek çok ortak noktamız olduğunu fark ettim. Smallville Gemini-1 2007 info-icon
Who the hell are you? Lex, let him talk. Sen de kimsin? Lex, bırak konuşsun. Smallville Gemini-1 2007 info-icon
Ho do you have my memories? Nasıl olur da anılarıma sahip olabilirsin? Smallville Gemini-1 2007 info-icon
Because Lex made me. Çünkü beni Lex yarattı. Smallville Gemini-1 2007 info-icon
And when I didn't work... Ben işe yaramayınca da... Smallville Gemini-1 2007 info-icon
he'd make you. ...seni yarattı. Smallville Gemini-1 2007 info-icon
What he talking about, Lex? Bu neden bahsediyor, Lex? Smallville Gemini-1 2007 info-icon
Congratulations, Grant. You are the perfect clone. Tebrikler, Grant. Kusursuz bir klon olmuşsun. Smallville Gemini-1 2007 info-icon
He's insane. Aklını kaçırmış. Smallville Gemini-1 2007 info-icon
You're me. Sen bensin. Smallville Gemini-1 2007 info-icon
Same DNA. Aynı DNA. Smallville Gemini-1 2007 info-icon
Same backstory. Aynı geçmiş. Smallville Gemini-1 2007 info-icon
The only difference is that you worked and I didn't. Aramızdaki tek fark senin işe yaramış olman. Smallville Gemini-1 2007 info-icon
Lionel giving me up for adoption... Harvard'dan mezun olunca, Lionel beni... Smallville Gemini-1 2007 info-icon
My Harvard degree. Harvard degree. ...evlat edindi. Evlat edindi. Smallville Gemini-1 2007 info-icon
The paper. The paper. Gazete. Gazete. Smallville Gemini-1 2007 info-icon
Am I even your brother? Yoksa kardeşin değil miyim? Smallville Gemini-1 2007 info-icon
Brother? Kardeşi mi? Smallville Gemini-1 2007 info-icon
Who died when Lex was 12. Lex 12 yaşındayken ölen kardeşi. Smallville Gemini-1 2007 info-icon
You created me in a test tube. Beni bir test tüpünün içinde yarattın. Smallville Gemini-1 2007 info-icon
You kept me like some kind of freak pet so you could have a brother? Sırf bir kardeşin olsun diye mi beni basit bir ev hayvanı gibi hapsettin? Smallville Gemini-1 2007 info-icon
Is that why you couldn't get rid of me?! You're not my brother! Bu yüzden mi benden kurtulmak istemedin? Sen kardeşim değilsin! Smallville Gemini-1 2007 info-icon
You're a mistake! Sen bir hatasın! Smallville Gemini-1 2007 info-icon
Help us! Bize yardım edin! Yardım edin! Smallville Gemini-1 2007 info-icon
It's no use. If someone could have heard us, they would have by now. Faydası yok. Biri duysaydı, bizi şimdiye kadar bulurlardı. Smallville Gemini-1 2007 info-icon
Jimmy, I don't think we're gonna make it. Jimmy, başarabileceğimizi sanmıyorum. Smallville Gemini-1 2007 info-icon
You know, I'm not gonna cart my baggage through the afterlife. Öldükten sonra üzerimde ağır bir yük taşımak istemiyorum. Smallville Gemini-1 2007 info-icon
Jimmy, there's something I have to share with you. Jimmy, seninle paylaşmak istediğim bir şey var. Smallville Gemini-1 2007 info-icon
I always imagined this playing out to a sad Kelly Clarkson song, Bunu üzgün bir Kelly Clarkson parçası çalarken anlatmayı hayal etmiştim... Smallville Gemini-1 2007 info-icon
not some "jingle bells" muzak. ..."Jingle Bells" dinlerken değil. Smallville Gemini-1 2007 info-icon
Chloe, time is sort of the essence, here. Right. Ok. Look, Chloe, zamanımız daralıyor. Haklısın. Tamam. Bak,... Smallville Gemini-1 2007 info-icon
I didn't pull away from our relationship because there was anything wrong with us. İlişkimizden, aramızdaki bir sorun nedeniyle soğumadım. Smallville Gemini-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 150439
  • 150440
  • 150441
  • 150442
  • 150443
  • 150444
  • 150445
  • 150446
  • 150447
  • 150448
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact