• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 150436

English Turkish Film Name Film Year Details
You're a little out of your way for a club sandwich, lois. Sosisli sandviç yemek için epey uzak bir yere gelmişsin, Lois. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
Well, I figured you weren't in detroit for the electric car show, Detroit'e, araba fuarı için gelmediğini anlamıştım,... Smallville Fracture-1 2008 info-icon
but I never would have guessed a secret rendezvous with clark's cousin. ...ama Clark'ın kuzeniyle gizlice buluşacağın hiç aklıma gelmemişti. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
I'm helping her. Ona yardım ediyorum. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
I never heard that one before. Bunu senden daha önce hiç duymamıştım. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
Look, I don't expect you to understand. Bak, anlamanı beklemiyorum. Haklısın. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
I work better with visual aids. Görülebilir kanıtlarla çalışmayı yeğlerim. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
And now that I think about it, clark does, too. Ve şu anda düşündüklerimi, Clark da düşünebilir. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
What is it?What's happening? Bu nedir? Neler oluyor? Smallville Fracture-1 2008 info-icon
The E.E.G. It's showing delta wave entrainment.They're in phase. EEG, düşük beyin dalgalarında sürüklenme olduğunu gösteriyor. Uyumlu safhadalar. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
You're nervous.Why? Gergin görünüyorsun. Neden? Smallville Fracture-1 2008 info-icon
The subject is in too deep. Hedef çok derinde. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
We've never been able to get anyone back from this point. Bu aşamadaki birini daha önce geri getirememiştik. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
All right, all right. Pekâlâ, tamam. Prosedürü sonlandır. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
Pull clark out now. Clark'ı oradan çıkar. Bunu zaten denedim. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
He's trapped, mr.Luthor. Kapana kısıldı, Bay Luthor. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
As long as their brain waves are synchronized, I can't separate them. Beyin dalgaları birbiriyle uyumlu olduğu sürece, onları ayıramam. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
Now it's up to clark to exit on his own. Çıkışı bulması artık tamamen Clark'a bağlı. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
I always knew there was a voyeur lurking behind that telescope. O teleskopun arkasında, pis bir röntgenci olduğunu daima biliyordum. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
Look, I don't want any trouble. Bak, bela istemiyorum. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
Forgive me. Beni affet, kötü bir ev sahibi gibi davrandım. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
Let me give you the grand tour. Seni güzel bir tura çıkarmama izin ver. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
It's just getting good. Daha yeni başlıyor. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
You hear that, clark? Duydun mu, Clark? Beni her zaman sevecek. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
I found your friends. Arkadaşlarını buldum. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
Come on.Come on. Haydi, Clark. Çabuk ol. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
Alexander!I know where they are! Alexander! Smallville Fracture-1 2008 info-icon
He'll...kill me. Beni öldürecek. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
*** Onu öldüreceğim. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
You are pitiful. Sen tam bir zavallısın. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
*** Bırak beni. Clark, yardım et. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
Lex is fading. Lex'i kaybediyoruz. O ölürse, ikisini de kaybederiz. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
We have four minutes to bring him back before brain death. Beyin ölümü gerçekleşmeden, onu geri getirebilmek için 4 dakikamız var. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
Charge. Yükle. Çekilin! Smallville Fracture-1 2008 info-icon
Three, two...charge.Clear! Yükle, çekilin! Smallville Fracture-1 2008 info-icon
You shouldn't be in here, miss sullivan. Burada olmamalısınız, bayan Sullivan. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
What's happening?Why are they not waking clark up? Neler oluyor? Neden Clark'ı uyandırmıyorlar? Smallville Fracture-1 2008 info-icon
He's in lex's mind.He's trapped. Lex'in zihninde kapana kısıldı. Lex ölürse, Clark'da onunla birlikte ölecek. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
we've lost him. ...onu kaybettik. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
Just trust me, mr.Luthor.I can. Bana güvenin, Bay Luthor. Bunu yapabilirim. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
You're holding me back, alexander. Beni engelliyorsun, Alexander. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
Stop.Please. Dur. Lütfen. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
It's time to say goodbye. Veda etme zamanı. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
Go now!Run! Git buradan! Kaç! Smallville Fracture-1 2008 info-icon
All right, let's make a promise. Tamam, bana söz ver. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
Promise me that we will see each other again. Birbirimizi yeniden göreceğimize dair bana söz ver. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
I promise, clark. Söz veriyorum, Clark. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
Promise me this, too that you will never stop fighting. Savaşmaktan asla vazgeçmeyeceğine dair söz ver. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
You're stronger than you think. Zannettiğinden daha güçlüsün. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
Because you're my friend. Çünkü sen benim dostumsun. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
And now I know you're here, so I will always keep an eye out for you. Artık burada olduğunu öğrendiğime göre, sana her daim göz kulak olacağım. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
I'll always be here for you. Her zaman yanında olacağım. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
Chloe.*** Bayan Sullivan? Smallville Fracture-1 2008 info-icon
We need a ctor. Doktora ihtiyacımız var. Hayır, hayır. Doktor olmaz. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
Just get her to her apartment. Onu dairesine götür. Clark, neredeyse ölmek üzere. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
Trust me, doctors can do nothing for her. Güven bana, doktorlar onun için bir şey yapamaz. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
Just get her home. Onu evine götür. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
When your dad locks your car in storage Erkek arkadaşının konserine... Smallville Fracture-1 2008 info-icon
because you snuck out to see your boyfriend's band, ...gizlice kaçıp gitmeyesin diye, baban arabanı garaja kilitlerse,... Smallville Fracture-1 2008 info-icon
you learn a few tricks. ...birkaç numara öğreniyorsun. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
Oh, my god, he's back. Aman Tanrım, geri döndü. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
We're gonna have to find another way out. Başka bir çıkış yolu bulmalıyız. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
I think the gate's up ahead. Sanırım kapı tam karşıda. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
After everything that I have done for you? Senin için yaptığım onca şeyden sonra, böyle mi olacaktı? Smallville Fracture-1 2008 info-icon
Look, before you get all trigger happy again, let's be rational. Bak, o tetiği tekrar çekmeden önce, biraz mantıklı olalım. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
I am rational. Ben mantıklıyım. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
But I just killed a man. Ama bir adam öldürdüm. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
This isn't how it was supposed to happen. Böyle olmaması gerekiyordu. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
Linda, I just wanted to protect you. Linda, sadece seni korumak istemiştim. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
I know what it's like to start over. Yeniden başlamanın nasıl olduğunu bilirim. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
People take advantage of you. İnsanlar senden yararlanır. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
They look at you different. Sana farklı gözle bakarlar. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
I am different. Ben farklıyım... Smallville Fracture-1 2008 info-icon
And I'm not linda. ...ve adım Linda değil. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
If you want to kill lois, you'll have to kill me. Lois'i öldürmek istiyorsan, beni de öldürmek zorundasın. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
If you don't come with me, guess you're gonna turn me in. Benimle gelmeyeceksin, o zaman ihbar edeceksin. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
And I can't go back to prison, linda. Hapishaneye geri dönemem, Linda. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
You had us worried today. Bugün bizi endişelendirdin. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
That's the problem, dad. Sorun da burada ya, baba. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
I'm admitted here with a bullet in my head, Buraya geldiğimde, kafamda bir kurşun vardı,... Smallville Fracture-1 2008 info-icon
and now there's not so much as a scratch on me. ...şimdiyse üzerimde tek bir çizik bile yok. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
You can thank your friend... Arkadaşın Oliver Queen'e teşekkür edebilirsin. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
You of all people should remember that. Bunu herkesten daha iyi senin bilmen gerekirdi. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
I was under the impression that all the serum was destroyed. Bütün serumların yok edildiğini sanıyordum. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
Yeah, all but a single dose, which I salvaged . Evet, benim kurtardığım bir tanesi hariç, hepsi yok oldu. Nasıl hissediyorsun? Smallville Fracture-1 2008 info-icon
For myself, if I should ever need it. Belki bir gün lazım olur diye, kendim için saklıyordum. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
But you gave it to me? Ama onu bana mı verdin? Smallville Fracture-1 2008 info-icon
You think I'd stand there and watch you die? Orada öylece durup ölmeni izleyeceğimi mi sandın? Smallville Fracture-1 2008 info-icon
Honestly, dad, I I don't know. Açıkçası, bunu bilmiyorum, baba. Evet, benim kurtardığım bir tanesi hariç, hepsi yok oldu. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
Today, I realized when... Bugün olanlardan sonra fark ettim de... Smallville Fracture-1 2008 info-icon
there is something I was afraid that I would never have the chance to tell you. Sana söyleme fırsatını bulamayacağımdan korktuğum bir şey var. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
Yeah? Öyle mi? Peki neymiş? Smallville Fracture-1 2008 info-icon
I love you, lex... Seni seviyorum, Lex. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
Lois didn't, uh... Lois, beni... Smallville Fracture-1 2008 info-icon
see me, you know, dead, did she? ...ölüyken görmedi, değil mi? Smallville Fracture-1 2008 info-icon
No, she had to shoot back to the planet to write a story about what happened in detroit. Hayır, Detroit'te olanları yazmak için Daily Planet'e dönmek zorunda kaldı. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
Yeah, lex will kill that story in a heartbeat. Lex bir kalp atışı kadar kısa sürede o hikayeyi ortadan kaldırır. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
Speaking of heartbeats, you didn't have one for over 18 hours. Kalp atışından söz etmişken, seninki 18 saattir atmıyordu. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
Look, I was hoping we could skip the lecture and go straight to the "welcome back" dinner. Bak, sanmıştım ki azarlama faslını geçip, yemeğe hoş geldin kısmına geçebiliriz. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
It's 15 hours longer than the last time, chloe. Son sefer olandan 15 saat daha fazla, Chloe. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 150431
  • 150432
  • 150433
  • 150434
  • 150435
  • 150436
  • 150437
  • 150438
  • 150439
  • 150440
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact