• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 150434

English Turkish Film Name Film Year Details
Chloe: Monkey? Maymun mu? Smallville Fortune-2 2011 info-icon
[ Laughing ] A monkey! Bir maymun! Smallville Fortune-2 2011 info-icon
Ta da! Emil: Yeah! Evet! Smallville Fortune-2 2011 info-icon
Chloe: Who? ...Lemur. Kim? ...Lemur. Smallville Fortune-2 2011 info-icon
Emil: [ As Elvis Presley ] Let me tell you something, Tess. Sana bir şey söyleyeyim Tess. Smallville Fortune-2 2011 info-icon
Tess: Come on, you big stud! Hadi seni koca aygır! Smallville Fortune-2 2011 info-icon
Oliver: Ooh, look at you. Oh, no. Haline bak. Hayır. Smallville Fortune-2 2011 info-icon
Yeah! [ Laughs ] Evet! Smallville Fortune-2 2011 info-icon
Okay, okay. [ Static ] Tamam, tamam. Smallville Fortune-2 2011 info-icon
[ Chuckles softly ] What are you doing? Ne yapıyorsun? Smallville Fortune-2 2011 info-icon
This weather sucks.What are we doing, lex? Hava berbat. Şimdi ne yapıyoruz, Lex? Smallville Fracture-1 2008 info-icon
No one asked you to be here, lois. Kimse sana gel demedi, Lois. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
Trust me, I never planned on being your sundance kid, İnan bana, suç ortağın olmak gibi bir niyetim yoktu... Smallville Fracture-1 2008 info-icon
especially in the armpit of motor city. ...özellikle de bu hurdalıkta. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
What makes you think kara's here? Kara'nın burada olduğunu nereden biliyorsun? Smallville Fracture-1 2008 info-icon
Her necklace emits a gps signal. Kolyesi bir GPS sinyali yayıyor. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
She's somewhere within 100 yards. 90 metrelik bir alan içinde. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
You lojacked her? Onu takip mi ettin? Hafızasını kaybetmişti! Smallville Fracture-1 2008 info-icon
Who knows where she could wander if she blacked out again? Bir daha hafızasını kaybederse nereye gideceğini kim bilebilir? Smallville Fracture-1 2008 info-icon
Well, sail on, columbus.I'm gonna chart my own course to find her. Böyle devam et, Colomb. Onu bulmak için, ben kendi yöntemimi kullanacağım. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
You know me? Beni tanıyor musun? Kim olduğumu biliyor musun? Smallville Fracture-1 2008 info-icon
You really don't remember, do you? Gerçekten hatırlamıyorsun, öyle değil mi? Smallville Fracture-1 2008 info-icon
This guy finley Finley adında bir adam, beni koruduğunu söyleyerek buraya kilitledi. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
Does macgyver blush every time he walks past me? MacGyver beni görse, utancından kıpkırmızı olur. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
I'll get something to jimmy the lock. Kilidi açmak için bir şeyler bulayım. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
This is none of your business. Bu iş seni ilgilendirmez. Finley silahını indir, tamam mı? Smallville Fracture-1 2008 info-icon
Hey, bald man, look, is it really worth killing her to get to me? İyi düşün, keltoş. Beni haklaman için, kızı öldürmene değer mi? Smallville Fracture-1 2008 info-icon
Rhetorical question, lex! Güzel bir soru, Lex! Smallville Fracture-1 2008 info-icon
Finley, don't do this. Finley, bunu yapma. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
I won't let you get hurt, linda. Seni incitmelerine izin vermeyeceğim, Linda. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
I'm just gonna grab some money. Gidip biraz para getireceğim. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
And when I come back, we'll figure out what to do with her. Geri geldiğimde, ona ne yapacağımıza karar veririz. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
Yeah, okay. Tamam mı? Tamam. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
Sure.What's not to regret about waking up this morning? Tabii. Bu sabah yataktan kalktığıma pişman olmayacağım ne yaptım? Smallville Fracture-1 2008 info-icon
You called me kara. Bana "Kara" diye seslendin. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
Kara kent. Kara Kent. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
I'm your cousin's friend lois, whose jeans you've borrowed on more thanasne occion. Ben kuzeninin arkadaşı Lois'im, kotlarını birkaç defadan fazla ödünç aldığın kişi. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
Right. Pekâlâ, Lois. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
Look, I know you've got amnesia. Bak, hafızanı kaybettiğini biliyorum. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
You must if you think your type is jailhouse chic. Bu hapishane kaçkınından hoşlanıyorsan, gerçekten de kaybetmiş olmalısın. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
Finley's just a busboy, that's all. Finley bir garson yamağı, hepsi bu. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
This doesn't exactly look like overtime. Bu iş fazla mesaiye benzemiyor. Nasıl oldu da buraya düştük? Smallville Fracture-1 2008 info-icon
About a couple months ago, I lost my memory. Aşağı yukarı bir ay önce, hafızamı kaybettim. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
I wandered off the streets and into a diner where I met a waitress. Sokakta başı boş dolaşırken, bir restorana girdim ve garsonluk yapan bir kızla tanıştım. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
She gave me her couch, got me my job. Bana yatacak yer verdi ve bir iş buldu. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
Everyone at the diner took me in like family. Restorandaki herkes bana ailemmiş gibi davrandılar. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
Seems like finley wants more than a sister. Görünüşe bakılırsa, Finley bir kız kardeşten fazlasını istiyor. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
He was usually so nice. Genellikle iyi biriydi. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
I had no idea he could just snap. Beni sahipleneceği hiç aklıma gelmedi. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
I can't believe lex is dead. Lex'in öldüğüne inanamıyorum. Genellikle iyi biriydi. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
Lionel, how is he? Lionel, durumu nasıl? Komaya girdi. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
Thank god we got him medevaced back here from detroit. Tanrı'ya şükür, onu Detroit'ten buraya sağ sağlim getirebildik. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
The, um, neurosurgeon managed to remove the bullet. Beyin ve sinir cerrahı kurşunu çıkarmayı başardı. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
He says that there is a very strong possibility that, uh, lex... Dediğine göre, büyük bir ihtimalle Lex... Smallville Fracture-1 2008 info-icon
may never regain consciousness. ...bilincini bir daha asla kazanamayabilirmiş. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
We never had a really close relationship. Hiç bir zaman yakın bir ilişkimiz olmadı. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
A lot was said. Birçok şey söylendi. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
A lot went unsaid. Birçok şey de söylenmeden kaldı. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
Clark, I know for a fact that every badge in michigan is on this case, Clark, Michigan'daki tüm polis teşkilatının bu olay için seferber olduğunu biliyorum... Smallville Fracture-1 2008 info-icon
and still, no suspects, no witnesses. ...yine de ellerinde ne bir şüpheli, ne de bir tanık var. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
I find it hard to believe the shooter would leave lex in a ditch Onu vuran, Lex'i bir çukura atarken, kimsenin bir şey görmediğine inanamıyorum. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
Listen, I got a friend in detroit, a cop. Dinleyin, Detroit'te polislik yapan bir arkadaşım var. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
He, uh, called me when I found out about lex. Lex'in başına gelenleri öğrendiğim sırada beni aradı. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
He let me borrow this. Bunu ödünç almama izin verdi. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
Kara's alive? Kara yaşıyor mu? Smallville Fracture-1 2008 info-icon
That picture was taken less than 12 hours ago. O resim, 12 saatten kısa bir süre önce çekilmiş. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
Excuse me, mr.Luthor? Yeah. Affedersiniz, Bay Luthor? Tamam. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
Clark, this is lois' phone. Clark, bu Lois'in telefonu. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
" Kara's wearing a bandakara's wearing a bandage. Kara'nın kolunda bir sargı var. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
She may be hurt, which means she doesn't have her powers. Yaralanmış olabilir, bu da güçlerini kaybetmiş olabileceği anlamına gelir. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
And whoever lex was dealing with wasn't playing around, Lex'in uğraştığı her kimse, pek şakası yokmuş. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
which means that if lois and kara were with him... Kara ve Lois onunla birlikteydilerse... Smallville Fracture-1 2008 info-icon
then they're in danger. O zaman tehlikedeler. Onları bulmamız gerek. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
I'll use my healing powers on lex, d he can tell uswhere lois and kara went. Lex'i iyileştirmek için gücümü kullanırım, o da Kara ve Lois'in nerede olduğunu söyleyebilir. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
Chloe, the last time you used your powers, I pulled you out of a morgue refrigerator. Chloe, güçlerini son kulandığında, seni bir morgun dondurucusundan çıkartmıştım. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
Yeah, and then I walked out of there with a clean bill of health and some cold feet. Evet ve ben de oradan sapasağlam yürüyerek çıkmıştım. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
Chloe, if you use your powers again, you could die, permanently. Chloe, güçlerini yeniden kullanırsan, bu sefer tamamen ölebilirsin. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
Or I could just be adjusting to the growing pains. Ya da sadece artan ağrılarla boğuşurum. Demek istediğim, ne olacağını bilemeyiz. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
Nothing happened when I healed jimmy. Jimmy'yi iyileştirdiğimde, hiçbir şey olmadı. Başka şansımız da yok. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
The only clues we have to where they might be are trapped inside lex's mind. Elimizdeki tek ipucu, Lex'in zihninde kapana kısılmış olabilir. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
I couldn't figure out what lex was doing in detroit, Lex'in Detroit'te ne aradığını çözemedim ama daha yararlı bir şey bulmuş olabilirim. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
Project intercept? Durdurma projesi mi? Askeri bir proje mi? Smallville Fracture-1 2008 info-icon
Luthorcorp developed it for the military to interrogate terrorists Luthercorp, askeriyenin, kelimenin tam anlamıyla,... Smallville Fracture-1 2008 info-icon
by getting inside of their heads, literally. ...teröristlerin zihnine girerek onları sorgulaması için geliştirmiş. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
The entire projected was spearheaded by lionel. Projenin tüm öncülüğünü Lionel yapmış. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
Intercept links a suspect and interrogator's brain waves, Şüphelinin ve sorguyu yapan kişinin beyin dalgaları arasında bir bağlantı kurduktan sonra,... Smallville Fracture-1 2008 info-icon
exposing the interrogator to all the suspect's memories and thoughts. ...şüphelinin tüm anılarına ve düşüncelerine ulaşabiliyorlar. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
You're saying someone could actually go into lex's mind? Yani birinin Lex'in zihnine girebileceğini mi söylüyorsun? Smallville Fracture-1 2008 info-icon
Where is this thing? Peki bu şey nerede? Smallville Fracture-1 2008 info-icon
Luthorcorp still owns all the equipment, but it was mothballed six months ago. Gerekli bütün aletler hâlâ Luthorcorp'ta, ama proje 6 ay önce rafa kaldırılmış. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
Well, I can see why. Nedenini görebiliyorum. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
How's this for fine print? Nasıl bu kadar ufak yazabiliyorlar? Smallville Fracture-1 2008 info-icon
"The project worked several times " "Proje birkaç kez denendi... Smallville Fracture-1 2008 info-icon
but then was abandoned after three of the interrogators died during implementation. ...ancak gerçekleştirilen işlem sırasında 3 kişinin ölmesi üzerine iptal edildi." Smallville Fracture-1 2008 info-icon
" Autopsies revealed that their central nervous systems were completely fried. "Otopsiler, merkezi sinir sistemlerinin tamamen kızardığını ortaya çıkardı." Smallville Fracture-1 2008 info-icon
They're not like me. Onlar benim gibi değiller. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
Clark, your body may be invincible, but who's to say your mind isn't vulnerable somehow? Clark, vücudun zarar görmüyor olabilir ama zihninin de zarar görmeyeceğini kim söyledi? Smallville Fracture-1 2008 info-icon
It's my fault that kara's missing. Kara'nın kaybolması benim hatam. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
But using technology built by lionel luthor? İyi de, Lionel Luthor tarafından yapılan bir teknolojiyi kullanmak nereden çıktı? Smallville Fracture-1 2008 info-icon
God only knows why he created that thing. Bu şeyi hangi amaçla yaptığını Tanrı bilir. Lana, başka çaremiz yok. Smallville Fracture-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 150429
  • 150430
  • 150431
  • 150432
  • 150433
  • 150434
  • 150435
  • 150436
  • 150437
  • 150438
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact