• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 150423

English Turkish Film Name Film Year Details
You all realize that you're gonna be taking out Dünyanın 1/3'ünü onları uyarmadan... Smallville Finale-1 2011 info-icon
1/3 of the Earth's population, ...yok edeceğinizin farkındasınız değil mi? Smallville Finale-1 2011 info-icon
We can't spread panic. Panik olmasına izin veremeyiz. Smallville Finale-1 2011 info-icon
It will only aggravate an already impossible situation. Bu zaten imkansız olan bir durumu daha da kötüleştirir. Smallville Finale-1 2011 info-icon
And what about your families? Peki ya aileleriniz? Smallville Finale-1 2011 info-icon
And the President? Peki ya başkan? Smallville Finale-1 2011 info-icon
Where are we gonna Biz nereye... Smallville Finale-1 2011 info-icon
To a secure bunker. Güvenli bir sığınağa gidiyoruz. Smallville Finale-1 2011 info-icon
The casualties are nothing Sonuçlar dünyayı kaybetmekle karşılaştırılamaz bile. Smallville Finale-1 2011 info-icon
Now, if you'll excuse us Şimdi eğer izin verirseniz. Smallville Finale-1 2011 info-icon
No, wait. Hayır bekle. Smallville Finale-1 2011 info-icon
You do have a choice Seçeneğiniz var. Smallville Finale-1 2011 info-icon
heroes, one in particular who will stop this Kahramanlar bunu nükleer bomba kullanmadan durdurabilir. Smallville Finale-1 2011 info-icon
Now, I know that some deeply disturbed brass Biliyorum bazı yüksek rütbeli subaylar... Smallville Finale-1 2011 info-icon
may have rounded them up and tried to dirty their names, ...onlara çamur atıp isimlerini kirletmeye çalışmış olabilirler ama... Smallville Finale-1 2011 info-icon
but the people had their day. ...herksin ihtiyaç duyulduğu bir gün vardır. Smallville Finale-1 2011 info-icon
And they gave our heroes a chance to prove themselves. Kahramanlarımıza kendilerini kanıtlamak için bir şans verin. Smallville Finale-1 2011 info-icon
You owe the people of this country Bu ülkenin insanlarına inançlarının bir anlamı olduğunu... Smallville Finale-1 2011 info-icon
The world is in crisis! Dünya bir krizin içinde! Smallville Finale-1 2011 info-icon
This is not a time for your little hero crusade, miss Sizin bu kahraman mücadelesine ayıracak vaktimiz yok Bayan? Smallville Finale-1 2011 info-icon
This is exactly the time for my hero. Tam benim kahramanın zamanı. Smallville Finale-1 2011 info-icon
He will be here. He will save us. Burada olacak. Bizi kurtaracak. Smallville Finale-1 2011 info-icon
Now, I know that you all want to see your families again. Hepinizin ailelerinizi yeniden görmek istediğinizi biliyorum. Smallville Finale-1 2011 info-icon
You just need to give our heroes a chance. Sadece kahramanlarımıza bir şans verin. Smallville Finale-1 2011 info-icon
Your heroes have five minutes. Kahramanlarının beş dakikası var. Smallville Finale-1 2011 info-icon
[ As Darkseid ] The lost son of Jor El. Jor El'in kayıp oğlu. Smallville Finale-1 2011 info-icon
Darkseid. Darkseid. Smallville Finale-1 2011 info-icon
My father sent me here to protect this planet. Babam beni dünyayı korumam için gönderdi. Smallville Finale-1 2011 info-icon
And I will fight you till my last breath. Seninle son nefesime kadar savaşacağım. Smallville Finale-1 2011 info-icon
There must be a part of you that's disgusted Bir parçan insanlarının bana bu kadar çabuk... Smallville Finale-1 2011 info-icon
by how easily your people fell to me. ...kandığı için üzülüyordur. Smallville Finale-1 2011 info-icon
They may not be perfect, Belki kusursuz değiller ama... Smallville Finale-1 2011 info-icon
but I believe even in the darkest soul, ...en karanlık ruhta bile her zaman bir umut vardır. Smallville Finale-1 2011 info-icon
People want to believe in something greater, İnsanlar daha yüce bir şeye inanmak isterler. Smallville Finale-1 2011 info-icon
and it may be easier to hate... Belki nefret etmek kolaydır ama sevgi daha güçlüdür. Smallville Finale-1 2011 info-icon
Eons have passed since I came face to face with a force Işığın dengesini korumak için bir güçle savaşmayalı çok uzun zaman oldu. Smallville Finale-1 2011 info-icon
Aah! You are the light! O ışık sensin! Smallville Finale-1 2011 info-icon
You cast out the darkness from Oliver Queen, Oliver Queen'den karanlığı çıkardın ve... Smallville Finale-1 2011 info-icon
and you will obliterate my darkness ...seni durdurmazsam tüm dünyadan karanlığımı sileceksin! Smallville Finale-1 2011 info-icon
You will surrender to me. Bana teslim olacaksın. Smallville Finale-1 2011 info-icon
You will lose your soul. Ruhunu kaybedeceksin. Smallville Finale-1 2011 info-icon
I will annihilate you! Seni yok edeceğim! Smallville Finale-1 2011 info-icon
Jonathan: Clark, you're gonna have to let Jor El guide you Clark, bundan sonrası için Jor El'in sana yol göstermesi gerek. Smallville Finale-1 2011 info-icon
Jor El: You've always had the power within you, my son. Bu güç her zaman seninleydi evladım. Smallville Finale-1 2011 info-icon
These were my trials. Bunlar benim testlerim. Smallville Finale-1 2011 info-icon
Your final trial is upon you, my son. Son testine geldik evladım. Smallville Finale-1 2011 info-icon
Seize your Destiny. Kaderini benimse. Smallville Finale-1 2011 info-icon
Something told me that I'd find you here. Biri bana seni burada bulacağımı söyledi. Smallville Finale-1 2011 info-icon
I combed the lab, and I saw what happened. Laboratuvara geldim ve ne olduğunu gördüm. Smallville Finale-1 2011 info-icon
Long time, sis. Uzun zaman oldu kardeşim. Smallville Finale-1 2011 info-icon
Did you always know? Bunca zamandır biliyor muydun? Smallville Finale-1 2011 info-icon
Why do you think I recruited you, Neden seni seçip kendi kanımdanmışsın gibi davrandığımı sandın? Smallville Finale-1 2011 info-icon
Semantics. Anlam bilimi. Smallville Finale-1 2011 info-icon
I'd say dear old dad did most of the abusing. Sevgili babam bunu sürekli kötüye kullanırdı. Smallville Finale-1 2011 info-icon
Wouldn't you? Sen yapmıyor muydun? Smallville Finale-1 2011 info-icon
I guess the bullet in his chest answers that question, huh? Sanırım göğsündeki kurşun bunun cevabını veriyor. Smallville Finale-1 2011 info-icon
He wanted nothing more than to have you back again. Seni geri almaktan başka bir şey istemiyordu. Smallville Finale-1 2011 info-icon
And what did you want, Tess? Peki sen ne istiyorsun Tess? Smallville Finale-1 2011 info-icon
Something I'll never have. Hiç sahip olamadığım bir şey. Smallville Finale-1 2011 info-icon
I love you, sis. Seni seviyorum kardeşim. Smallville Finale-1 2011 info-icon
You know I'm actually saving you. Aslında seni kurtarıyorum. Smallville Finale-1 2011 info-icon
From turning into me. Bana dönüşmenden. Smallville Finale-1 2011 info-icon
Clark already did that. Clark zaten bunu yaptı. Smallville Finale-1 2011 info-icon
It's the neurotoxin that you started at Summerholt. Bu Summerholt'da aldığın neurotoksin. Smallville Finale-1 2011 info-icon
It penetrates Vücuda deriden giriyor. Smallville Finale-1 2011 info-icon
Paralyzing all cognitive recognition. Kavramsal tanımlamaları felç ediyor. Smallville Finale-1 2011 info-icon
How long? Ne kadar sürede? Smallville Finale-1 2011 info-icon
What will I remember? Ne hatırlayacağım? Smallville Finale-1 2011 info-icon
The world before this moment won't exist to you. Bu andan önceki dünya senin için var olmayacak. Smallville Finale-1 2011 info-icon
Jor El: Your journey has come to an end, Kal El. Yolculuğunun sonuna geldin Kal El. Smallville Finale-1 2011 info-icon
I shouldn't have tried to push away my Kryptonian side. Krypton tarafımı inkar etmemeliydim. Smallville Finale-1 2011 info-icon
My strength is accepting it Benim gücüm onu kabul etmek, seni kabul etmek. Smallville Finale-1 2011 info-icon
You honor me. Beni onurlandırdın. Smallville Finale-1 2011 info-icon
A father's pride cannot be measured in words, Bir babanın gururu kelimelerle anlatılamaz ama... Smallville Finale-1 2011 info-icon
but know that I am proud of you, son. ...seninle gurur duyduğumu bil evladım. Smallville Finale-1 2011 info-icon
You have no idea how long I've waited to hear you say that. Bunu söylemeni ne kadar zamandır beklediğimi bilemezsin. Smallville Finale-1 2011 info-icon
We have been down a long road together, Kal El Zorlu testlerin olduğu uzun bir yolculuğumuz oldu Kal El. Smallville Finale-1 2011 info-icon
Those trials are behind you now. O testleri artık geride bıraktın. Smallville Finale-1 2011 info-icon
Any father can only hope Her baba bir gün oğlunun kahraman olduğunu görmek ister. Smallville Finale-1 2011 info-icon
But it is your soul, Kal El, of which I am most proud. Ama senin gurur duyduğum en önemli yanın ruhun Kal El. Smallville Finale-1 2011 info-icon
You and you alone Sen, yalnızca sen karanlığı dünyadan atacak... Smallville Finale-1 2011 info-icon
and the compassion that will be required of you ...kararlılık ve güce sahip olan kişisin. Smallville Finale-1 2011 info-icon
I ask you to remember one thing. Bir şey hatırlamanı istiyorum. Smallville Finale-1 2011 info-icon
Your abilities may be of my blood, Belki kabiliyetlerin benim kanımdan geliyor ama... Smallville Finale-1 2011 info-icon
but it is your time in Smallville, ...Smallville'de geçirdiğin zamanlar, Jonathan ve Martha Kent, tüm o insanlar... Smallville Finale-1 2011 info-icon
that made you a hero, Kal El. ...seni bugün olduğun kahraman yaptılar Kal El. Smallville Finale-1 2011 info-icon
Always hold on to Smallville. Her zaman Smallville'e bağlı kal. Smallville Finale-1 2011 info-icon
This is Lois Lane of The Daily Planet, Ben Daily Planet'den Lois Lane. Smallville Finale-1 2011 info-icon
reporting from aboard Air Force One. Air Force One'dan bildiriyorum. Smallville Finale-1 2011 info-icon
President: Miss Lane. Bayan Lane. Smallville Finale-1 2011 info-icon
And that was the day the boy turned into Superman." O gün çocuğun Superman'e dönüştüğü gündü. Smallville Finale-1 2011 info-icon
Read it again, please. [ Chuckling ] Oh. Yeniden oku lütfen. Smallville Finale-1 2011 info-icon
There will always be more adventures for another day. Her zaman diğer günler için macera olacak. Smallville Finale-1 2011 info-icon
Thought you might need something blue. Mavi bir şeye ihtiyacın olabileceğini düşündüm. Smallville Finale-1 2011 info-icon
I did, just in time. Thanks, cuz. Tam zamanında aldım. Teşekkürler kuzen. Smallville Finale-1 2011 info-icon
Whoa, whoa, whoa. Bad idea. Kötü fikir. Smallville Finale-1 2011 info-icon
Very, very bad idea. Çok, çok kötü bir fikir. Smallville Finale-1 2011 info-icon
How many "Great Caesar's Ghost"s? Kaç kere Great Caesar's Ghost dedi? Smallville Finale-1 2011 info-icon
Perry: Nobody tries to strong arm The Daily Planet! Kimse Daily Planet'e zorla bir şey yaptıramaz! Smallville Finale-1 2011 info-icon
If Luthor thinks he can bully... Eğer Luthor bize güç gösterisi... Smallville Finale-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 150418
  • 150419
  • 150420
  • 150421
  • 150422
  • 150423
  • 150424
  • 150425
  • 150426
  • 150427
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact