• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 150367

English Turkish Film Name Film Year Details
Well, it's gonna get creepier. Şey, daha da ürkütücü bir hale geliyor. Smallville Descent-1 2008 info-icon
There's someone else in the room. Odada başka biri var. Smallville Descent-1 2008 info-icon
Look, lionel luthor might have been pushed. Lionel Luthor itilmiş olabilir. Smallville Descent-1 2008 info-icon
You think this blurry blob of pixels is the killer? Come on. Sence bu bulanık piksel yığını katil mi? Hadi ama. Smallville Descent-1 2008 info-icon
Trust me. This has pulitzer written all over it. Güven bana. Bu fotoğrafın her yerinde Pulitzer yazacak. Smallville Descent-1 2008 info-icon
What are you waiting for? Sharpen the shot. Ne bekliyorsun? Görüntüyü netleştir. Smallville Descent-1 2008 info-icon
Well, it's not that easy. My computer's not powerful enough. Şey, bu kolay değil. Benim bilgisayarım o kadar güçlü değil. Smallville Descent-1 2008 info-icon
Hey, what about that heavy duty hardware Peki ya İsis Vakfı' ndaki Lana' nın... Smallville Descent-1 2008 info-icon
that lana has stashed at the isis foundation? ...büyük donanımlı bilgisayarı? Smallville Descent-1 2008 info-icon
I can upload this bad boy to the foundation's server right now. Fotoğrafın vakfın serverına yüklüyorum. Smallville Descent-1 2008 info-icon
And, you know, if we're on lana's system, Eğer Lana' nın sistemini kullanacaksak... Smallville Descent-1 2008 info-icon
we could probably use chloe's mad skills with a cpu. ...Chole' nin müthiş bilgisayar becerisi işimize yarayabilir. Smallville Descent-1 2008 info-icon
That is, if we can pry her away from clark. Tabii onu Clark' dan ayırabilirsek. Smallville Descent-1 2008 info-icon
Chloe and I share the same dna. Chole ve ben aynı dna ya sahibiz. Smallville Descent-1 2008 info-icon
Trust me, jimmy... she is gonna want to be in on this. Güven bana Jimmy, o da bu işin içinde olmayı isteyecek. Smallville Descent-1 2008 info-icon
I'm so sorry about your father. Baban için çok üzgünüm. Smallville Descent-1 2008 info-icon
Thank you, chloe. Teşekkürler, Chloe. Smallville Descent-1 2008 info-icon
He visited you here tonight. Bu gece seni ziyaret etmiş. Smallville Descent-1 2008 info-icon
Yeah, he really wasn't himself. Evet, kendisinde değildi. Smallville Descent-1 2008 info-icon
I fear, in his deluded state of mind, Korkarım ki akli durumundaki dengesizlik yüzünden... Smallville Descent-1 2008 info-icon
my father disposed of some valuable family heirlooms. ...aile yadigarlarımızdan birini alıp gitmiş. Smallville Descent-1 2008 info-icon
Other than the feeling that something was definitely off? Yanlış giden bir şeyler olduğu hissinden başka mı? Smallville Descent-1 2008 info-icon
I mean, he was only here for a few minutes. Yani burada sadece birkaç dakika kaldı. Smallville Descent-1 2008 info-icon
And then, to be honest, I got scared, so I... Ve sonra doğruyu söylemek gerekirsen korktum ve... Smallville Descent-1 2008 info-icon
Have you checked your desk? Çekmecene baktın mı? Smallville Descent-1 2008 info-icon
He didn't give me anything, lex. I swear he just came here to talk. Bana hiçbir şey vermedi Lex. Yemin ederim sadece konuşmaya gelmişti. Smallville Descent-1 2008 info-icon
Why were you hiding it from me? Benden neden saklıyordun? Smallville Descent-1 2008 info-icon
Lex, if I knew it was yours, I wouldn't keep it from you. Lex, eğer senin olduğunu bilseydim senden saklamazdım. Smallville Descent-1 2008 info-icon
Why would he even give it to you? Bunu neden sana verdi? Smallville Descent-1 2008 info-icon
Do you know what this key is for? Bu anahtarın ne için olduğunu biliyor musun? Smallville Descent-1 2008 info-icon
Lex, lionel wasn't in his right mind when he was here. Lex, Lionel buraya geldiğinde aklı yerinde değildi. Smallville Descent-1 2008 info-icon
I don't know why he left that. Neden bıraktığını bilmiyorum. Smallville Descent-1 2008 info-icon
Escort Miss sullivan from the building. Bayan Sullivan' a bina dışına kadar eşlik edin. Smallville Descent-1 2008 info-icon
Aren't you gonna give me a second to clear out my private things? Bana özel eşyalarımı toplamam için izin vermeyecek misin? Smallville Descent-1 2008 info-icon
Your personal items will be boxed up and sent to your home. Özel eşyaların kutulanıp evine yollanacak. Smallville Descent-1 2008 info-icon
Lex, your name may be on the building, but that's my personal stuff. I have rights! Lex, belki bu binanın sahibisin ama bunlar özel eşyalarım. Haklarım var! Smallville Descent-1 2008 info-icon
If anything is missing, lex, I swear to god, you won't hear the end of this! Eğer bir şey kaybolursa Lex, tanrıya yemin ederim sonunu öğrenmek istemezsin! Smallville Descent-1 2008 info-icon
I'll pack up miss sullivan's belongings. Bayan Sullivan' ın eşyalarını ben toplarım. Smallville Descent-1 2008 info-icon
You go back to the mansion. Sen malikaneye geri dön. Smallville Descent-1 2008 info-icon
We did it, lex. Başardık Lex. Smallville Descent-1 2008 info-icon
Okay, that's it. I'm leaving. Tamam hepsi bu. Ben gidiyorum. Smallville Descent-1 2008 info-icon
Lois, I want to start working on this picture as much as you do, Lois, bende senin kadar bu fotoğraf üzerinde çalışmak istiyorum ama... Smallville Descent-1 2008 info-icon
but we haven't heard from chloe yet. I really think that we should wait. ...daha Chole' den bir haber alamadık. Bence beklemeliyiz. Smallville Descent-1 2008 info-icon
News waits for no one... Not even chloe. Haber kimseyi beklemez... Chole' yi bile. Smallville Descent-1 2008 info-icon
You texted her, you left her, like, three voicemail messages at the apartment. Ona mesaj yazdın ve 3 kere telesekretere mesaj bıraktın. Smallville Descent-1 2008 info-icon
She's not helen keller. She'll get the message and meet us there. O Helen Keller değil. Mesajı alınca bizimle buluşacaktır. Smallville Descent-1 2008 info-icon
Well, it wouldn't kill us to wait a few... Bir kaç dakika daha beklemek bizi... Smallville Descent-1 2008 info-icon
More minutes. ...öldürmez. Smallville Descent-1 2008 info-icon
I agree with Mr. Olsen. Bay Olsen ile aynı fikirdeyim. Smallville Descent-1 2008 info-icon
Why are we outside of the kitchen? Neden mutfağın dışındayız? Smallville Descent-1 2008 info-icon
It's a little late for a snack, isn't it? Atıştırmak için biraz geç değil mi? Smallville Descent-1 2008 info-icon
I've seen you around here before haven't i? You work for lex. Sen burada daha önce gördüm değil mi? Sen Lex için çalışıyorsun. Smallville Descent-1 2008 info-icon
Mr. Luthor has nothing to do with this. Bay Luthor' un bununla bir ilgisi yok. Smallville Descent-1 2008 info-icon
I'm here about that photograph you took. Ben çektiğiniz fotoğraf için buradayım. Smallville Descent-1 2008 info-icon
Which photograph would that be? Because I take a whole lot of pictures. Hangi fotoğraf acaba? Çünkü ben bir çok fotoğraf çektim. Smallville Descent-1 2008 info-icon
Lionel luthor in his office before he killed himself. Lionel Luthor' un ölmeden önceki fotoğrafı. Smallville Descent-1 2008 info-icon
I want that photo destroyed. His death was tragic enough O fotoğrafın yok edilmesini istiyorum. Medyada görünmediği halde... Smallville Descent-1 2008 info-icon
without it being sensationalized by the media. ...yeterince trajik bir ölümdü. Smallville Descent-1 2008 info-icon
Well, you could have said that before you broke out the heavy artillery. Bunu bize silah kullanmadan da söyleyebilirdin. Smallville Descent-1 2008 info-icon
Yeah, as soon as we saw it, I immediately jumped on the delete button. Evet ben görür görmez hemen delete tuşuna bastım. Smallville Descent-1 2008 info-icon
This is all a big, big misunderstanding. Bütün bunlar büyük bir yanlış anlama. Smallville Descent-1 2008 info-icon
You're lying. Ideleted it. Yalan söylüyorsun. Ben sildim. Smallville Descent-1 2008 info-icon
After I saw your text message, Senin mesajını gördükten sonra... Smallville Descent-1 2008 info-icon
I went into the mainframe and pulled it from your hard drive. ...ana bilgisayara girip sabit diskinden sildim. Smallville Descent-1 2008 info-icon
But the transfer log shows you uploaded the file Ama transfer kayıtları daha önce dosyayı... Smallville Descent-1 2008 info-icon
to a second server with a cloaked i.p. Address. ...gizli bir i.p. adresine yolladığını gösteriyor. Smallville Descent-1 2008 info-icon
I want to know where you sent it. Nereye yolladığını bilmek istiyorum. Smallville Descent-1 2008 info-icon
You shot me?! You weren't cooperating. Ben vurdun mu?! Yardıma yanaşmıyordun. Smallville Descent-1 2008 info-icon
How about a warning? Tell me or she dies. Where's the server? Uyarmayı neden denemedin? Söyle yoksa ölür. Server nerede? Smallville Descent-1 2008 info-icon
It's the isis foundation. It's 3rd and broadway. It's a 10 minute drive. İsis Vakfı. 3. cadde ve Broadway' in köşesinde. Arabayla 10 dakika. Smallville Descent-1 2008 info-icon
I'll come back for you when I'm done. İşimi bitirince geri geleceğim. Smallville Descent-1 2008 info-icon
You're really bleeding, lois. Çok kanıyor, Lois. Smallville Descent-1 2008 info-icon
I guess trying to take on one of lex luthor's fembots Sanırım Lex Luthor' un kız arkadaşıyla dalaşmak... Smallville Descent-1 2008 info-icon
doesn't make me the smartest icle in the freezer. ...buzlukta donmaya başlayınca pek akıllıca gelmiyor. Smallville Descent-1 2008 info-icon
Don't worry. I'm gonna get us out of here. Merak etme. Bizi buradan çıkaracağım. Smallville Descent-1 2008 info-icon
hey! Is anyone out there?! Hey! Orada kimse var mı?! Smallville Descent-1 2008 info-icon
Is anyone in there?! Orada kimse var mı?! Smallville Descent-1 2008 info-icon
Help! Can anyone hear me?! Yardım edin! Sesimi duyan var mı?! Smallville Descent-1 2008 info-icon
Hey. Jimmy and lois here? Hey. Jimmy ve Lois burada mı? Smallville Descent-1 2008 info-icon
Not yet, but jimmy's message said he already sent the files, Daha değil ama Jimmy mesajında dosyayı yolladığını yazmış... Smallville Descent-1 2008 info-icon
so I was about to get started. ...bende başlamak üzereyim. Smallville Descent-1 2008 info-icon
I got a message that lionel left for me in his vault. Lionel kasasında benim için bir mesaj bırakmış. Smallville Descent-1 2008 info-icon
Chloe, I think I know why he was killed. Chloe, sanırım Lionel' in neden öldürüldüğünü biliyorum. Smallville Descent-1 2008 info-icon
He was trying to protect me. Beni korumaya çalışıyordu. Smallville Descent-1 2008 info-icon
Lionel did say something terrible was coming. Lionel korkunç bir şeyin geldiğini söylüyordu. Smallville Descent-1 2008 info-icon
There's something on earth that can be used to control me. Dünyada beni kontrol edebilecek bir şey var. Smallville Descent-1 2008 info-icon
Control you? As in "do my bidding," like some sort of puppet? Seni kontrol edecek mi? Kontrol etmekten kastın kukla gibi mi? Smallville Descent-1 2008 info-icon
I mean, what could possibly pull your strings? Yani senin iplerini çekecek ne olabilir ki? Smallville Descent-1 2008 info-icon
I don't know. But whatever it is, it takes two keys to unlock. Bilmiyorum ama her neyse iki anahtarla açılıyor. Smallville Descent-1 2008 info-icon
Clark, when I went back tothe daily planet tonight, Clark bu gece Daily Planet' e döndüğümde... Smallville Descent-1 2008 info-icon
there was a key in my desk. Lionel left it there for you. ...çekmecemde bir anahtar vardı. Lionel senin için bırakmış. Smallville Descent-1 2008 info-icon
Where is it? Lex took it. Nerede şimdi? Lex aldı. Smallville Descent-1 2008 info-icon
I was trying to hide it from him, but then... Ondan saklamaya çalıştım ama sonra... Smallville Descent-1 2008 info-icon
He fired me. Which is fine because I wanted to Beni kovdu. Aslında bu iyi oldu çünkü... Smallville Descent-1 2008 info-icon
get out of that black hole anyway, but... ...bende o kara delikten kurtulmak istiyordum ama... Smallville Descent-1 2008 info-icon
Besides, we don't have time to talk about my nine to five right now. ...şuan benim problemlerimi konuşmaya zamanımız yok. Smallville Descent-1 2008 info-icon
So you think that that mystery man was after the locket? Sence bu gizemli adam madalyonun peşinde miydi? Smallville Descent-1 2008 info-icon
I don't think our mystery man is much of a mystery at all, Gizemli adamın o kadar da gizemli olduğunu sanmıyorum. Smallville Descent-1 2008 info-icon
considering that lex went to the daily planet tonight... Lex' in bu gece Daily Planet' e geldiğini düşünürsek... Smallville Descent-1 2008 info-icon
The same night that his father died... ...babasının öldüğü gece ve... Smallville Descent-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 150362
  • 150363
  • 150364
  • 150365
  • 150366
  • 150367
  • 150368
  • 150369
  • 150370
  • 150371
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact