• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 150363

English Turkish Film Name Film Year Details
Just before this, did you get any weird e mails? Bundan biraz önce, garip bir e posta aldın mı? Smallville Delete-1 2004 info-icon
I did, but I don't remember opening it. Almışım, ama açtığımı hatırlamıyorum. Smallville Delete-1 2004 info-icon
The same thing happened to both of us. It's like we were hypnotized. İkimize de aynı şey oldu. Sanki hiptonize olmuşuz. Smallville Delete-1 2004 info-icon
A subliminal message? Bilinçaltı mesajı mı? Smallville Delete-1 2004 info-icon
Maybe something hidden in the binary codes. Belki ikili kodlarda bir şey saklıdır. Smallville Delete-1 2004 info-icon
Well, how did I snap out of it? Peki bundan nasıl kurtuldum? Smallville Delete-1 2004 info-icon
I'm more concerned with what triggered the "Kill Chloe" impulse in the first place. Ben ilk olarak "Chloe'yi öldür" dürtüsünü neyin tetiklediğini merak ediyorum. Smallville Delete-1 2004 info-icon
It's Brainwave again. Bu yine Beyin dalgası. Smallville Delete-1 2004 info-icon
Every computer online has an lP address. We should be able to track the message... Her bilgisayarın kendi IP adresi vardır. Mesajı takip edebileceğiz... Smallville Delete-1 2004 info-icon
...to the computer that it was sent from. ...gönderen bilgisayara. Smallville Delete-1 2004 info-icon
If this Brainwave person wanted me dead... Bu Beyin dalgası beni öldürmek istiyorsa... Smallville Delete-1 2004 info-icon
...why didn't they just send me a message saying to off myself? ...neden kendimi öldürmem için bana bir mesaj yollamadı? Smallville Delete-1 2004 info-icon
The brain's hardwired to stay alive. Beyin hayatta kalmaya odaklıdır. Smallville Delete-1 2004 info-icon
Not even hypnotic messages can override our survival instincts. Hayatta kalma güdülerini hiptonizma bile bozamaz. Smallville Delete-1 2004 info-icon
What, did you just pick that up somewhere? Ne yani, bunu bir yerden mi duydun? Smallville Delete-1 2004 info-icon
I was in physical rehab for months. Aylar boyu fiziki iyileşmedeydim. Smallville Delete-1 2004 info-icon
What else is there to do but read? Okumaktan başka ne vardı? Smallville Delete-1 2004 info-icon
Chloe, the message came from your computer. Chloe, mesaj senin bilgisayarından gelmiş. Smallville Delete-1 2004 info-icon
I thought Lionel took back all of your computers. Lionel'ın bütün bilgisayarları aldığını sanıyordum. Smallville Delete-1 2004 info-icon
Why would anyone at LuthorCorp want to attack you? Luthor Ş'den sana kim saldırmak istesin ki? Smallville Delete-1 2004 info-icon
I hate to think you wasted a trip here... Buraya kadar boşuna geldin... Smallville Delete-1 2004 info-icon
...but I doubt my father's trying to kill Chloe. ...çünkü babamın Chloe'yi öldürmek istemesinden şüpheliyim. Smallville Delete-1 2004 info-icon
Why? He was willing to put his own son in a mental institution. Neden? Kendi oğlunu akıl hastanesine kapatmayı göze almıştı. Smallville Delete-1 2004 info-icon
Clark, what reason would he have to go after a high school reporter from Smallville? Clark, Smallville'deki bir lise muhabirini neden öldürmek istesin ki? Smallville Delete-1 2004 info-icon
Is there something you're not telling me? Bana söylemediğin bir şeyler mi var? Smallville Delete-1 2004 info-icon
Does this have to do with the seven weeks I can't remember? Bunun hafızamdan silinen yedi haftayla bir ilgisi var mı? Smallville Delete-1 2004 info-icon
All I know is that Lionel asked you to fire Chloe's dad. Bütün bildiğim Lionel senden Chloe'nin babasını kovmanı istemesi. Smallville Delete-1 2004 info-icon
Look, Clark, that was business. Bak Clark, o işti. Smallville Delete-1 2004 info-icon
Contrary to common perception... Genel düşünceye rağmen... Smallville Delete-1 2004 info-icon
...my father isn't behind every nefarious activity in Smallville... ...babam Smallville'de dönen bütün garip olaylardan sorumlu değil... Smallville Delete-1 2004 info-icon
...and he'd never be that circuitous. ...ve asla o kadar dolambaçlı yollara girmez. Smallville Delete-1 2004 info-icon
Those e mails came from Chloe's computer after it was shipped to LuthorCorp. Luthor Ş'ye gönderildikten sonra o e postalar Chloe'nin bilgisayarından gelmeye başladı. Smallville Delete-1 2004 info-icon
Who else would have access? Başka kimin giriş izni var? Smallville Delete-1 2004 info-icon
Dr. Garner. How are things at Summerholt? Dr. Garner. Summerholt'da işler nasıl? Smallville Delete-1 2004 info-icon
I wish I could say it was. Öyle olduğunu söylemek isterdim. Smallville Delete-1 2004 info-icon
A reporter from the Daily Planet stopped by today. Daily Planet'dan bir muhabir uğradı bugün. Smallville Delete-1 2004 info-icon
His name was Max Taylor. Adı Max Taylor'dı. Smallville Delete-1 2004 info-icon
About that horrible article that girl wrote? O kızın yazdığı korkunç makale ile mi ilgili? Smallville Delete-1 2004 info-icon
I just don't know what I'm going to do if they shut me down. Eğer beni kapatırlarsa ne yapacağımı bilmiyorum. Smallville Delete-1 2004 info-icon
Think about all the people that I've helped. Yardım ettiğim o kadar insanı düşünsene. Smallville Delete-1 2004 info-icon
Where will they go? Nereye giderler? Smallville Delete-1 2004 info-icon
That's never going to happen. Bu asla olmayacak. Smallville Delete-1 2004 info-icon
I just can't seem to get them to leave us alone. Bizi yalnız bırakmalarını bir türlü sağlayamıyorum. Smallville Delete-1 2004 info-icon
How can I make them understand? Anlamalarını nasıl sağlarım? Smallville Delete-1 2004 info-icon
You can't. Sağlayamazsın. Smallville Delete-1 2004 info-icon
They'll never understand. Asla anlayamazlar. Smallville Delete-1 2004 info-icon
I'm just glad I was able to help you so much. Sana yardım edebildiğim için çok mutluyum. Smallville Delete-1 2004 info-icon
But if these reporters have their way... Ama bu muhabirler işe karışırsa... Smallville Delete-1 2004 info-icon
...other patients may not be so lucky. ...diğer hastalar o kadar şanslı olmayabilir. Smallville Delete-1 2004 info-icon
Paroled. Good behavior. Şartlı tahliye. İyi halden. Smallville Delete-1 2004 info-icon
So are you heading back to Metropolis? Metropolis'e geri mi dönüyorsun? Smallville Delete-1 2004 info-icon
Well, I was...sort of thinking about... Ben..Smallville'de kalmayı... Smallville Delete-1 2004 info-icon
...staying in Smallville. ...düşünüyor gibiydim. Smallville Delete-1 2004 info-icon
That hurt. No. I just meant, you know... Acıdı. Hayır. Demek istediğim... Smallville Delete-1 2004 info-icon
...after what I did at the school.... ...okulda yaptığımdan sonra.... Smallville Delete-1 2004 info-icon
Smallville doesn't seem like the type of place you'd go to if you could... Smallville gitmek isteyebileceğin ... Smallville Delete-1 2004 info-icon
...go anywhere. ...bir yere benzemiyor. Smallville Delete-1 2004 info-icon
Actually, it's about as close to a home as I have. Aslında eve benzeyen tek şey benim için. Smallville Delete-1 2004 info-icon
I was hoping I could spend more time with a certain coffee shop owner who... Şimdiye kadar gördüğüm en güzel gözlere sahip... Smallville Delete-1 2004 info-icon
...just happens to have the most beautiful eyes I've ever seen. ...bir kahve dükkanı sahibiyle daha çok zaman geçirebilirim diye umuyordum. Smallville Delete-1 2004 info-icon
Adam, we don't really know each other. Adam, birbirimizi o kadar iyi tanımıyoruz. Smallville Delete-1 2004 info-icon
Wasn't that the point of me staying? Kalmamın sebebi de bu değil mi? Smallville Delete-1 2004 info-icon
No one knows martial arts without remembering where they learned it. Kimse nereden öğrendiğini bile hatırlamadan dövüş sanatlarını bilemez. Smallville Delete-1 2004 info-icon
Chloe can't hack a computer like you can... Chloe bile bilgisayar kıramıyor ama sen kırıyorsun... Smallville Delete-1 2004 info-icon
...and if you got it all from reading, then where are the books? ...madem hepsini kitaplardan öğrendin nerede bu kitaplar? Smallville Delete-1 2004 info-icon
Clark must've really messed with your head. Clark aklını çok karıştırmış anlaşılan. Smallville Delete-1 2004 info-icon
Yeah, he did. Evet, karıştırdı. Smallville Delete-1 2004 info-icon
And I won't let that happen again. Look, Lana, I like you... Bunun olmasına tekrar izin vermeyeceğim. Bak, Lana senden hoşlanıyorum... Smallville Delete-1 2004 info-icon
...and I've told you that. ...sana bunu söyledim. Smallville Delete-1 2004 info-icon
Whatever your problems are, I'm not gonna stick around to be one of them. Sorunlar her neyse, onlardan biri olmak için burada kalmayacağım. Smallville Delete-1 2004 info-icon
Clark, don't sneak up on me like that. Clark, arkamdan öyle yaklaşma. Smallville Delete-1 2004 info-icon
Lex told me they found your old computer at LuthorCorp. Lex eski bilgisayarını Luthor Ş'de bulduğunu söyledi. Smallville Delete-1 2004 info-icon
But the hard drive is gone. Ama sabit diski gitmiş. Smallville Delete-1 2004 info-icon
lncluding all of my e mail addresses. He thinks this is who took it. Bütün e posta adreslerim de. Alan kişinin bu olduğunu düşünüyor. Smallville Delete-1 2004 info-icon
She may work for Lionel. Her name's Molly Lionel için çalışıyor olabilir. Adı Molly... Smallville Delete-1 2004 info-icon
Griggs. Yeah, I know, and for once, the connection isn't Lionel. Griggs. Evet biliyorum ilk defa bağlantı Lionel değil. Smallville Delete-1 2004 info-icon
I interviewed her for a story I did a month ago. Bir ay kadar önce onunla bir hikaye için röportaj yaptım. Smallville Delete-1 2004 info-icon
Summerholt Neurological lnstitute. Summerholt Nörolojik Enstitüsü. Smallville Delete-1 2004 info-icon
Summerholt? Summerholt mu? Smallville Delete-1 2004 info-icon
Isn't that where Ryan used to be? Ryan'ın olduğu yer değil mi? Smallville Delete-1 2004 info-icon
Yeah, to study his ESP. That's why I looked into the place. Evet beyin dalgalarını incelemek için. Bu yüzden oraya baktım. Smallville Delete-1 2004 info-icon
He isn't the only patient held against their will. Orada kendi isteği dışında tutulan tek hasta o değil. Smallville Delete-1 2004 info-icon
His methods are right out of the Mengele handbook. Metotları çağ dışı. Smallville Delete-1 2004 info-icon
Why was Molly there? MlT recruited her at 1 5. Molly neden oradaymış? MIT 15 yaşındayken almış onu. Smallville Delete-1 2004 info-icon
She was a total engineer whiz kid until she went homicidal on another student. Tamamen dahi bir mühendismiş, başka bir öğrenciyi öldürmeye çalışana kadar. Smallville Delete-1 2004 info-icon
After her breakdown, she went to Summerholt. Çöküntüden sonra, Summerholt'a gitmiş. Smallville Delete-1 2004 info-icon
But Summerholt isn't a psych ward. For megalo brainiacs, it is. Ama Summerholt psiko terapi merkezi değil. Beyinleri çok gelişmiş olanlar için. Smallville Delete-1 2004 info-icon
Why would she want to kill you? Seni neden öldürmek istesin? Smallville Delete-1 2004 info-icon
When I talked to her, she was adamant that Dr. Garner had given her a new life. Onunla konuştuğum zaman,Dr. Garner'ın ona yeni bir yaşam verdiği konusunda çok inatçıydı. Smallville Delete-1 2004 info-icon
I had enough in that article to shut him down in a second. O merkezi saniyede kapatacak kadar bilgi vardı makalede. Smallville Delete-1 2004 info-icon
Who else knows about this article? Bu makaleyi başka kim biliyor? Smallville Delete-1 2004 info-icon
Chloe, I've seen your Summerholt story. I think you've got something here. Chloe, Summerholt hikayeni gördüm. Sanırım bir şeyler yakalamışsın. Smallville Delete-1 2004 info-icon
Slow down. Threats are a part of the job... Yavaşla. Tehditler işin bir parçası... Smallville Delete-1 2004 info-icon
...but I appreciate the heads up. ...ama uyardığın için minnettarım. Smallville Delete-1 2004 info-icon
You need something, Maureen? Bir şey mi istiyorsun Maureen? Smallville Delete-1 2004 info-icon
Max! No! Max! Hayır! Smallville Delete-1 2004 info-icon
Thanks for letting Chloe stay here, Lex. Chloe'nin burada kalmasına izin verdiğin için sağ ol Lex. Smallville Delete-1 2004 info-icon
Whatever I can do to help. Ne yardımım olursa. Smallville Delete-1 2004 info-icon
This is the last place anybody would look for me. Birinin beni aramak isteyeceği son yer burası. Smallville Delete-1 2004 info-icon
Chloe, I'm sorry about what happened to your friend at the Daily Planet. Chloe, Daily Planet’teki arkadaşına olanlara üzüldüm. Smallville Delete-1 2004 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 150358
  • 150359
  • 150360
  • 150361
  • 150362
  • 150363
  • 150364
  • 150365
  • 150366
  • 150367
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact