• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 150343

English Turkish Film Name Film Year Details
You save yourself. Kendini kurtar. Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
I I don't think I should be talking to reporters Hastane işleri ile ilgili muhabirlerle... Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
about hospital business. ...konuşmalı mıyım bilmiyorum. Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
Dr. Flores, we already know Dr. Flores, cesetlerin geçen eylül... Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
that the bodies were taken from the morgue last September. ...morgdan çalındığını biliyoruz. Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
I just need to know if they were recovered. Sadece bulundular mı bilmek istiyorum. Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
Well, all. Hepsini bulduk. Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
except, uh... Bu hariç. Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
Are there any witnesses Bu cesetleri çalanları gören... Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
someone who could identify the people responsible ...bir tanık var mı? Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
You'd have to ask the attending M.E. who was here at the time. Bunu o saatlerde çalışan görevliye sormanız gerekiyor. Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
And when does he get in? Peki o ne zaman gelecek? Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
Dr. Chisholm was forced to take a leave of absence. Dr. Chisholm kaçırılmalardan dolayı işi bıraktı. Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
Psychiatric reasons. Psikolojik nedenlerden. Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
You're gonna have to be more specific than that. Biraz daha açıklayıcı olmalısın. Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
I've said all I'm gonna say. Tüm söyleyeceğim bu. Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
Then I'll have to make up the rest and quote you as the source, Tamam o zaman geri kalan yerleri seni kaynağımız... Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
'cause that's what reporters do ...olduğun bilgisi ile doldururuz. Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
when they don't have all the details. Muhabirler ayrıntı olmadığında böyle yapar. Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
Chisholm said he caught the body snatchers here in the morgue, Chisholm cesedi geri getirdiklerinde morgda olduğunu söyledi. Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
but he was so freaked out by it Öyle korkmuş ki kalp krizi geçirip ölmüş. Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
Then he claimed that they brought him back to life Onu alıp hayata geri döndürmüşler çünkü... Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
because they were extraterrestrials, ...onlar dünya dışı canlılarmış. Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
Told everybody they experimented on his brain. Herkese beyninde deney yaptıklarını söyledi. Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
Give me a way to get in touch with him, Bana onu nerede bulabileceğimizi söyle... Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
and I promise I won't mention you in the article once. ...senin adını hikayede kullanmayacağıma söz vereyim. Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
Here's his contact info. İletişim bilgileri burada. Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
But if he's talking to aliens, Eğer uzaylılarla ilgileniyorsa... Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
I doubt he'll want to talk to you. ...sizinle konuşacağından şüpheliyim. Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
Where'd she go?! Nereye gitti?! Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
It's worse than I ever thought. Bu düşündüğümden daha da beter. Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
You aliens... Uzaylılar her yerde. Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
You've infiltrated our world! Dünyamızın içine sızıyorsunuz! Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
But you will not win. Ama kazanamayacaksınız! Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
You don't belong on this planet. Bu gezegene ait değilsiniz. Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
Your invasion stops now. İstilanız artık son bulacak. Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
Zod? Zod? Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
You're gonna get what you wanted. İstediğini alamayacaksın. Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
I'll never see the sun rise on your planet again. Asla gezegeninde güneşin doğuşunu göremeyeceksin. Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
My father's last wish was to save your life. Babamın son dileği seni kurtarmamdı. Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
That's what I'd expect from Jor El. Bu Jor El'den beklenecek bir şey. Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
We need to get you to a hospital. Seni hastaneye götürmeliyiz. Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
You... Beni kurtaramazsın. Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
Zod?! Zod?! Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
You said they were in there. Burada olduklarını söylemiştin. Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
Ms. Mercer, I I showed you the pictures. Bayan Mercer, resimleri size de gösterdim. Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
Those crates were in this container, hundreds of them. Bu konteynırın içi sandık doluydu. Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
They're not there now. Şimdi burada değiller. Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
You wanted a higher pay grade, Lenkov. Eğer daha çok ödeme istiyorsan, Lenkov. Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
Prove to me you're worth it. Buna değer olduğunu kanıtla. Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
Whatever they're spending that money on, you find it! Bu parayı neye harcadıklarını bulacaksın! Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
Figured Tess was up to something when she gave me the tip Senin ödünç aldığın parayı söylediğinde... Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
about all the money that you, um, "borrowed," ...Tess'in bir şeyler yapacağını anladım ve silahları taşıdım. Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
So, what other dirty little tricks do you think Sence Muhteşem Mercer'da başka... Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
the amazing Mercer has up her sleeve? ...ne numaralar var? Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
It's too soon to tell. Söylemek için çok erken. Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
Clark saw a future that we want to run away from. Clark olmasını istemediğimiz bir gelecek gördü. Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
Said Tess saw the same future. Tess'in de aynı geleceği gördüğünü söyledi. Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
Maybe she wants to take us there. Belki bizi oraya götürmeye çalışıyordur. Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
Which is why we need those weapons now more than ever. O zaman bu silahlara her şeyden çok ihtiyacımız var. Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
Where'd you put them? Onları nereye koydun? Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
They're in a safe place. Güvenli bir yerdeler. Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
Are you keeping me in the dark because I lied to you? Sana yalan söylediğim için bana güvenmiyor musun? Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
Well, you know, Chloe, Chloe kendin ve herkesin uyması için... Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
and then a whole nother set of rules for everyone else. ...kurallar belirleyemezsin. Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
Clark's in a Kandorian family now, Clark Kandorialı ailesi ile birlikte. Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
and I don't want to let his loyalties Onun sadakatinin bize başka bir Doomsday olayı ile dönmesini istemiyorum. Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
So do you really think we should tell Clark everything? Sence gerçekten de Clark'a her şeyi söylemeli miyiz? Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
But only when the time is right. Ama zamanı geldiğinde. Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
Lab, please. Laboratuar lütfen. Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
I need a blood sample analyzed. İncelemenizi istediğim bir kan örneği var. Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
Lois, what are you doing here? Lois, burada e yapıyorsun? Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
The first thing the doctor said Doktorun hastaneden çıkarken... Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
when you got released from Met Gen was to take it easy. ...ilk söylediği şey kendine dikkat etmen gerektiğiydi. Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
No time, Smallville. Zamanım yok, Smallville. Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
I got Randall to let me pen Randall bana Kuzuların Sessizliği'ni yeniden... Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
my "Silence of the Lambs" remake. ...yazmam için görev verdi. Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
The bummer is, the support cast didn't show up to set. Sorun şu ki oyuncuları bulamıyorum. Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
Our icy ingenue refused treatment at Met Gen Donmuş dostumuz hastanedeki tedaviyi kabul etmeyip... Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
and left no contact info. ...bilgilerini bırakmadan gitmiş. Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
Maybe she wanted to see her own physician. Belki kendi doktoruna görünmek istiyordur. Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
What about Zod? Peki ya Zod? Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
Both the FBI field office and D.C. Headquarters FBI ve ana merkezdekiler... Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
say they have no record of him. ...onunla ilgili bir kayıt bulamadılar. Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
It's because Zod works deep cover. Zod daha gizli bir departmanda. Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
The FBI would never even admit that he works there. FBI onun çalıştığını asla onaylamaz. Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
It's top secret. That's why I didn't tell you that he was an agent. Çok gizli. Bu yüzden sana ajan olduğunu söylemedi. Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
That's the thing about heroes. Bu kahramanlarda olan bir şey. Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
No matter how brightly you shine the light on them, Ne kadar parlak ışık saçarlarsa saçsınlar... Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
they always want to stay in the shadows. ...her zaman karanlıkta olmak istiyorlar. Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
But still, something doesn't quite add up. Ama yine de bazı şeyler yerli yerinde değil. Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
Some other earth shattering detail about Zod? Zod ile ilgili başka bir sır mı? Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
You want full disclosure? Great. Tam bir açıklama mı istiyorsun? Harika. Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
It's a two way street. Bu karşılıklı olmalı. Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
You're gonna have to tell me what you're hiding in your desk drawer. Bana çekmecende ne sakladığını söylemelisin. Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
Touché, Mr. Kent. Pes ediyorum Bay Kent. Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
Why don't we both just agree İkimiz de biraz gizemin... Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
that a little mystery is good for the romance? ...romantizme iyi geldiğine hem fikir miyiz? Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
Lois, I should, um Lois, ben... Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
Follow up on an assignment? Bir işi mi izlemelisin? Smallville Conspiracy-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 150338
  • 150339
  • 150340
  • 150341
  • 150342
  • 150343
  • 150344
  • 150345
  • 150346
  • 150347
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact