• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 150332

English Turkish Film Name Film Year Details
You're working with them? Onlarla mı çalışıyorsun? Smallville Collateral-1 2011 info-icon
I can explain later. Sonra açıklarım. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
Right now, the VRA boys don't know we're here. Şu an KDY'dakiler burada olduğumuzu bilmiyor. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
But when they find out and they will Ama öğrendiklerinde ki öğrenecekler... Smallville Collateral-1 2011 info-icon
we better be ready. ...hazırlıklı olmalıyız. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
I have Deadshot covering road access Deadshot doğudaki... Smallville Collateral-1 2011 info-icon
on the east perimeter. ...yol girişini gözetliyor. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
You take the north. Sen kuzey tarafını al. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
I've got cameras on the woods to the west, Ormana ve batıya dönmüş bir kameramız var ama... Smallville Collateral-1 2011 info-icon
but we're still vulnerable from the south and by air. ...halen güney ve havadan girişlere karşı savunmasızız. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
What exactly are we up against here? Tam olarak ne ile karşı karşıyayız? Smallville Collateral-1 2011 info-icon
VRA ops. KDY kuvvetleri. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
Every one of them is a highly trained, lethal killer. Her biri iyi eğitimli katiller. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
Our satellites picked them up four klicks away. Uydularımız onları uzaktan belirledi. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
Looks like they're getting ready to move out. Görünüşe göre harekete geçmeye hazırlar. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
Which means we better get these vegetables mobilized asap. Bu demek oluyor ki bu sebzeleri hayata çabuk döndürmeliyiz. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
One down, five to go. Biri gitti beş tane kaldı. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
I'm back in. Geri girdim. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
Go to an alley, you'll find a rat. Arka sokağa gidince hemen bir fare bulabiliyorsun. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
Just chill out. I'm your only way out of here. Sakin ol. Ben buradan tek çıkış yoluyum. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
Where did you take Oliver? Oliver'ı nereye götürdün? Smallville Collateral-1 2011 info-icon
You are caught in a virtual cage, Sana bir hapishanedesin ve... Smallville Collateral-1 2011 info-icon
and you don't even know it. ...bunun farkında bile değilsin. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
But I can help you fly the coop. Ama ben kurtulmana yardım edebilirim. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
You just have to meet me on the top of The Daily Planet. Benimle Daily Planet'in tepesinde buluşmalısın. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
Save the blonde speak. Bırak bu numaraları. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
I want my powers back, and so do Clark and A.C. Güçlerimi geri istiyorum. Clark ve A.C.'de öyle. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
Yeah, that's just the point. You never lost them. Evet olayda bu zaten. Onları hiç kaybetmediniz. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
This whole thing is an illusion created by a computer. Tüm bunlar bir bilgisayarın yarattığı sanal bir dünya. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
The only illusion here is you. Burada aldatıcı olan tek şey sensin. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
It doesn't take X ray vision to see that you're a traitor. Senin bir hain olduğu görmek için X Ray'a gerek yok. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
I told you, Dorothy, this is all a dream. Sana söylüyorum tüm bunlar bir hayal. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
Now, before I send you back to Kansas, Şimdi seni geri götürmeden önce... Smallville Collateral-1 2011 info-icon
I need to know one thing. ...bir şeyi bilmem gerekiyor. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
Where's Lois? Lois nerede? Smallville Collateral-1 2011 info-icon
We're in position and standing by, Lieutenant. Yerimizdeyiz ve bekliyoruz Teğmen. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
Move in. İçeriye girin. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
All right, we got to hurry. Tamam acele etmeliyiz. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
You can thank us later. Bize sonra teşekkür edersin. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
This Canary is gonna need to eat some crow. Bu kanaryanın bir kaç karga yeme vakti geldi. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
VRA ops are three klicks out and closing. KDY birlikleri yaklaştı. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
Okay, I'm gonna need about 20 minutes Tamam Clark, Lois be diğerlerini... Smallville Collateral-1 2011 info-icon
to get Clark, Lois, and the rest of them ...bu yerden çıkartmam için 20 dakikaya ihtiyacım var. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
In the meantime, you hold off the boys in black Bu arada ekip hazır olana kadar... Smallville Collateral-1 2011 info-icon
until the rest of our team is up and ready to rumble. ...siz gelenleri oyalayın. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
By the way, thanks. bu arada teşekkürler. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
Sorry for getting all in your face back there. Orada söylediklerim için üzgünüm. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
Whatever happens in cyberspace Sanal dünyada olan... Smallville Collateral-1 2011 info-icon
stays in cyberspace. ...sanal dünyada kalır. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
We're facing a small army out there, Chloe. Küçük bir ordu ile karşı karşıyayız, Chloe. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
We need Clark. Clark'a ihtiyacımız var. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
I know, Oliver, but I can't make Clark believe in me. Biliyorum Oliver ama Clark'ın bana güvenmesini sağlayamam. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
Somewhere along the way, he stopped having trust in me. Bir şekilde bana olan güvenini yitirmiş. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
That's because you left us. Çünkü bizi terk ettin. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
Just keep trying. Denemeye devam et. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
We've got about 17 minutes tops. En fazla 17 dakikamız var. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
Otherwise, I don't think I'm gonna be able Aksi takdirde Clark'ın... Smallville Collateral-1 2011 info-icon
to get Clark out of here. ...oradan çıkarabileceğimi sanmıyorum. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
It's going to be okay, Clark. Her şey yoluna girecek Clark. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
I'm not so sure. I'm starting to see things that aren't real, Emin değilim. Gerçek olmayan şeyler var. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
things that aren't there, Burada olmayan... Smallville Collateral-1 2011 info-icon
things that aren't possible, ...mümkün olmayan şeyler. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
just like Oliver before they put him away. Aynı Oliver'ı götürmeden önceki gibi. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
We need to find out how Chloe's working with them, Chloe'nin onlarla nasıl çalıştığını bulmalıyız ve... Smallville Collateral-1 2011 info-icon
get my powers back so we can stop them. ...güçlerimi geri alıp onları durdurmalıyız. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
I know what's really going on here, Clark. Burada neler olduğunu biliyorum Clark. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
Okay, Chloe talked to me. She told me everything. Tamam, Chloe benimle konuştu. Bana her şeyi anlattı. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
I saw Chloe and Oliver jump with my own eyes. Chloe ve Oliver gözlerimin önünde atladılar. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
I went down to the street to check. Aşağıya sokağa bakmaya gittim. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
They vanished. Yok olmuşlardı. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
I know, because the world we're in is fake, Çünkü içinde bulunduğumuz dünya gerçek değil ve... Smallville Collateral-1 2011 info-icon
and they escaped. ...onlar buradan kaçtılar. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
Clark, Chloe said you wouldn't trust her, Clark, Chloe ona güvenmediğini söyledi. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
so maybe you would trust me. Belki bana güvenirsin. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
Why won't you believe her? Neden ona inanmıyorsun? Smallville Collateral-1 2011 info-icon
It makes perfect sense. Bu çok mantıklı. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
Lois, you're trying to tell me that all of this Lois, bana bunların hepsinin... Smallville Collateral-1 2011 info-icon
all of this is fake? ...sahte olduğunu söylüyorsun. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
And that makes more sense to you Ve bu sana benim şu an... Smallville Collateral-1 2011 info-icon
than us going through some post traumatic stress ...yaşadıklarımız yüzünden stres altından olmamdan... Smallville Collateral-1 2011 info-icon
because of what they put us through? ...daha mantıklı mı geliyor? Smallville Collateral-1 2011 info-icon
Yes, and normally you'd think so, too. Evet ve normalde sen de böyle düşünürdün. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
Because Chloe said so? Chloe söylediği için mi? Smallville Collateral-1 2011 info-icon
Clark, you and Chloe have have battled Luthors, Clark, Chloe ile sen Luthorlarla... Smallville Collateral-1 2011 info-icon
you fought with demons from outer space, ...dış dünyadan gelen şeytanlarla ve... Smallville Collateral-1 2011 info-icon
and you battled supernatural hexes together. ...süper güçlü suçlularla savaştınız. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
In the world of Clark and Chloe, Bu Clark ve Chloe için... Smallville Collateral-1 2011 info-icon
this is just another day at the office. ...sıradan bir gün olmalı. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
I don't know Chloe anymore. Artık Chloe'yi tanıyamıyorum. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
I don't know who she's working for. Kimin için çalıştığını bilmiyorum. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
I don't know what she wants. Ne istediğini bilmiyorum. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
Because she left? Çünkü bizi terk etti öyle mi? Smallville Collateral-1 2011 info-icon
Because she didn't say why. Çünkü nedenini söylemedi. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
Clark, I get it. Clark, anlıyorum. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
You've known her longer than almost anyone. Onu herkesten uzun bir süredir tanıyorsun. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
From the Torch to summers at the lake Torch'dan ve kasabadan sonra... Smallville Collateral-1 2011 info-icon
to The Planet and Watchtower. ...Planet ve Watchtower. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
She has always been there for you. Her zaman senin yanında oldu. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
Maybe all that history has blinded me from the truth. Belki tüm bu geçmişimiz benim görmemi engelledi. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
Chloe and I are on different paths. Chloe ve ben farklı yollardayız. Smallville Collateral-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 150327
  • 150328
  • 150329
  • 150330
  • 150331
  • 150332
  • 150333
  • 150334
  • 150335
  • 150336
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact