Search
English Turkish Sentence Translations Page 150329
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| things aren't always black and white. | ...her şey siyah ve beyaz gibi olmayacak. | Smallville Checkmate-1 | 2010 | |
| I want the report of agent mercer's last physical. | Ajan Mercer'ın son durumu ile ilgili rapor istiyorum. | Smallville Checkmate-1 | 2010 | |
| When our system's back up, | Sistemlerimiz düzeldiğinde... | Smallville Checkmate-1 | 2010 | |
| do you want to move forward with our operation? | ...operasyona devam etmemizi istiyor musunuz? | Smallville Checkmate-1 | 2010 | |
| Who's been in here? No one. We're secured. | Burada kim vardı? Hiç kimse. Güvenlik yerinde. | Smallville Checkmate-1 | 2010 | |
| We won't be renewing the operation. | Operasyonu yenilemeyeceğiz. | Smallville Checkmate-1 | 2010 | |
| It's time for a new game. | Yeni bir oyun zamanı. | Smallville Checkmate-1 | 2010 | |
| Previously on Smallville... | Smallville'in önceki bölümlerinde. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| You don't make it easy to ask a simple question. | Basit bir soruyu sormayı bile zorlaştırıyorsun. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| Will you marry me? Yes. | Benimle evlenir misin? Evet. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| What's really up with the VRA? | KDY'nin gerçek amacı ne? | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| Vigilantes do not represent the will of the people. | Kanunsuzlar halkın iradesini temsil etmiyor. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| Pretty soon the superhero's for himself. | Yakında bu kahramanlar... | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| Start taking the law into their own hands. | ...adaleti kendi ellerine almaya başlayacaklar. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| It's time we took these "Heroes" under our control. | Bu kahramanları kontrol altına alma zamanı geldi. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| Where are the vigilantes? | Kanunsuzlar nerede? | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| We have to go underground. | Yeraltına çekilmeliyiz. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| I'm shutting down Watchtower. | Watchtower'ı kapatıyorum. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| It's time these terrorists paid for their crimes. | Bu sefer teröristler suçlarının cezasını ödeyecek. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| ...Suicide squad, led by Rick Flag. | İntihar Ekibi Rick Flag tarafından yönetiliyor. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| To him you're all freedom fighters, | Onun için sizler özgürlük savaşçısısınız ve... | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| and he would attack anyone that threatens that. | ...size karşı olan her tehlikeye saldıracaktır. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| We're coming for all of you. | Hepiniz için geliyoruz. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| I lost someone. She meant everything to me. | Birini kaybettim. Benim her şeyimdi. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| She traded herself in so I could be free. | Özgür olabilmem için kendini feda etti. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| Failed her. | Onu hayal kırıklığına uğrattım. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| Show me where Oliver is. | Oliver'ın nerede olduğunu göster. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| This is all of our fight. | Bu hepimizin savaşı. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| Your call is important to us. | Aramanız bizim için önemli. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| Please stay on the line. | Lütfen hatta kalın. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| Or you can reach us on the web | Ya da bize internetten ulaşmak istiyorsanız... | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| at www.Vigilante Registration Agency.Fed. | ...www.Vigilante Registration Agency.Fed adresine girin. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| I've checked all our databases. | Tüm veritabanımızı inceleyin. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| We have no record of Mr. Kent | Bay Kent ve Bay Queen ile ilgili... | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| or Mr. Queen in our facilities. | ...tesisimizde bir kayıt yoktur. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| Did you try the Justice Department? Yes! | Adalet Bakanlığı'nı aradınız mı? Evet! | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| I tried the Justice Department, | Adalet Bakanlığı'nı aradım. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| not to mention the Department of Domestic Security, | Ayrıca Ulusal Güvenlik Bakanlığı... | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| the State Department, and the Defense Department | ...Dışişleri Bakanlığı'nı ve Savunma Bakanlığı'nı da aradım. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| that referred me back to you. | Beni size yönlendirdiler. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| Ma'am, don't get huffy. | Bayan bu kadar sinirlenmeyin. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| No, I am not getting huffy. | Hayır ben sinirlenmiyorum. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| I am a General's daughter. | Ben generalin kızıyım. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| I don't even know how to get huffy, okay? | Nasıl sinirlenildiğini bile bilmem. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| I do happy, I do sad, | Mutlu olurum, üzülürüm ve... | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| and I do "stop giving me the runaround, bitch, | ...lafı dolandırma sürtük yoksa... | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| or I will come for you." | ...oraya gelirim. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| I was worried about you. You okay? | Senin için endişelendim. İyi misin? | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| They released me a couple of days ago. | Beni bir kaç gün önce saldılar. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| And I have been on the phone ever since, trying to find you. | Geldiğimden beri telefonda seni bulmaya çalışıyorum. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| Lois, it was the VRA. | Lois onlar KDY'den gelmişti. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| They were waiting for us at Carter's funeral. | Carter'ın cenazesinde bizi bekliyorlardı. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| This whole time, they've been denying any involvement. | Bunca zaman bu olayla ilişkileri olduğunu inkar ettiler. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| We'll get answers tomorrow. | Cevapları yarın alırız. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| For now, let's just be happy they let us all go. | Şimdilik bizi saldıkları için mutlu olalım. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| Smallville, are you okay? | Smallville, sen iyi misin? | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| Let me get you something to eat. | Sana yiyecek bir şeyler hazırlayayım. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| Lois, I'm fine. | Lois, ben iyiyim. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| Any idea why they released you now? | Seni neden şimdi saldıkları hakkında bir fikrin var mı? | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| I mean, aside from your fiancée | Nişanlın olmamı saymazsak... | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| going all Erin Brockovich on them? | ...onların üstüne gideceğiz değil mi? | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| They took away my powers, Lois. | Güçlerimi aldılar Lois. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| No. Clark... | Hayır, Clark. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| How could they? | Nasıl yapabilirler? | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| Do you remember anything? | Sen bir şey hatırlıyor musun? | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| It's all hazy. | Her şey belli belirsiz. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| Put him back under. | Onu geri koyun. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| Clark? Clark?! | Clark? Clark? | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| Clark. Clark, what's happening? | Clark. Clark neler oluyor? | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| Come back to me, Clark! | Kendine gel Clark! | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| Look at me. Come on. | Bana bak. Hadi. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| Come on, baby. Honey, honey. | Hadi bebeğim. Tatlım, tatlım. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| Lois, I just | Lois, ben... | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| I just had some sort of a flashback. | ...bir şey hatırladım. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| Someone was experimenting on me. | Biri üzerinde deneyler yapıyordu. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| ♪ Somebody save me ♪ | Bölüm: 12 "Paralel" | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| Not that I could do much with this | Bununla kıyafetini kesmekten... | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| except shred your threads. | ...başka bir şey yapamazdım. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| Your knife would cut more than clothing. | Bıçağı kıyafetimden fazlasını kesebilir. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| They took away my powers. | Güçlerimi almışlar. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| You too? | Senin de mi? | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| We have to find out who did this to us. | Bunu bize kimin yaptığını bulmalıyız. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| Lois is at The Daily Planet, | Lois Daily Planet'de... | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| trying to get more information. | ...bilgi toplamaya çalışıyor. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| What do you remember from the last three weeks? | Son üç hafta ile ilgili ne hatırlıyorsun? | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| Nothing after Carter's funeral, | Carter'in cenazesinden sonrasını hatırlamıyorum. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| except these flashes I've been having. | Tabi bu gelip giden anıları saymazsak. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| I'm in a lab somewhere. | Bir yerde laboratuardaydım. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| Trapped under a glass cover? | Camdan bir kabinin içinde mi? | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| And someone standing over me. | Ve biri başımda duruyordu. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| I saw her, too. | Onu ben de gördüm. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| Maybe the reason they can take our powers away | Belki güçlerimizi alabilmelerinin nedeni... | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| is 'cause they're working with someone | ...bizi iyi tanıyan biri ile çalışıyor olmaları. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| Chloe wouldn't tell them anything | Chloe ile o kadar çok şey yaşadıktan sonra... | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| not after what we've been through. | ...onlara hiçbir şey söylemiş olamaz. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| Face it her dirty dance with Doomsday | Kabul et onun Doomsday ile olan birlikteliği... | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| nearly destroyed The League. | ...neredeyse ekibi yok ediyordu. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| She would have learned her lesson. | O dersini aldı. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| She wouldn't make that mistake again. | Böyle bir hatayı tekrar yapmaz. | Smallville Collateral-1 | 2011 | |
| I know that you want to have faith in her, Clark, | Ona inancın olduğunu biliyorum Clark ama... | Smallville Collateral-1 | 2011 |